Seite 1
DMM 4/2/2 BEDIENUNGSANLEITUNG ...... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS......26 Please read the manual before using the equipement! MODE D’EMPLOI......... 50 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO......74 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument.
Sicherheit und Umwelt 1 Sicherheit und Umwelt • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Sicherheit Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus. • Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Gerät fallen. •...
Beschreibung 2 Beschreibung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
Beschreibung Frontseite An der Frontseite sind insgesamt acht Drehregler vorhanden. Abbildung 1: Frontseite des DMM 4/2/2 1 bis 4: Mikrofon- oder Line-Eingänge 5, 6: AUX-Eingänge Bedienmodus Ausgang Mit den Drehreglern werden die Parameter der gewählten Audio-Funktion beeinflusst. Jeder Eingangskanal verfügt über eine grüne LED "ON" und eine rote LED "PEAK". "ON" leuchtet wenn der Eingangskanal aufgeschaltet ist.
Beschreibung Rückseite Abbildung 2: Rückseite des DMM 4/2/2 1, 3, 4, 6: Eingangskanäle 2, 5: DIP-Schalter 7, 8: AUX-Kanäle Recording-Ausgang Ausgangskanal Anschluss für externe Steuerung Expansionsbuchsen Ground Lift Schalter Netzschalter Netzanschluss Eingangskanäle Die vier symmetrischen Eingangskanäle sind über 3-polige XLR-Buchsen zu erreichen. Diese sind mit "IN 1 - MIC/LINE"...
Beschreibung Ausgangskanal Der Summen-Ausgangskanal ist als XLR-Stecker ausgeführt und mit "OUT - MASTER" beschriftet. Mit dem Drehregler "OUT MASTER" an der Frontseite können Einstellungen am Ausgangspegel vorgenommen werden. Anschluss für externe Steuerung Die Control In/Out Buchse ist eine 26-polige Sub-D High Density Buchse. Diese Buchse wird zum Anschließen externer “Einheiten”...
Seite 9
Beschreibung FORCE OFF Mit einem Lo-Pegel am Eingang FORCE OFF wird ein Kanal manuell zum Abschalten gezwungen. Dieser Eingang hat die höchste Priorität: • Vorrang gegenüber FORCE ON • Vorrang gegenüber einem Auf-schalten eines Kanals durch die Automatik-Mischfunktionen Abbildung 5: Diagramm FORCE OFF •...
Beschreibung LOGIC OUT Sobald Kanal gehörige Mikrofon aufgeschaltet wird, wird dieser Ausgang auf 0 V gelegt. Damit kann z.B. eine Kamerasteuerung getriggert werden oder der Leuchtring eines Mikrofons eingeschalten werden. Abbildung 7: Diagramm LOGIC OUT Expansionsbuchsen Sind vier Mikrofonkanäle nicht ausreichend, so können mehrere DMM 4/2/2 (maximal 5!) zusammengeschlossen werden.
Montage und Anschluss 3 Montage und Anschluss Rackmontage Montieren Sie den DMM 4/2/2 in Ihrem 19"-Rack mit den mitgelieferten Schrauben und Beilagscheiben. Kaskadieren Wenn Sie mehr als vier Mikrofonkanäle benötigen, können Sie mehrere DMM 4/2/2 kaskadieren. Über die Expansionsbuchsen an der Rückseite können bis zu fünf Geräte des gleichen Typs kaskadiert und als ein Gerät betrieben werden.
Montage und Anschluss Netzanschluss Schließen Sie das Gerät erst an das Netz an, wenn Sie alle Audioverbindungen hergestellt haben! ACHTUNG Verbinden Sie das Kabel des Steckernetzteils mit der entsprechenden Buchse auf der Rückseite des DMM 4/2/2. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. D D D D MM MM 4/2/2 4/2/2...
Bedienung 4 Bedienung Bedienkonzept Der DMM 4/2/2 verfügt über eine einzelne Summenschiene, auf welche die Eingangskanäle zugemischt und an den Ausgangskanälen abgegriffen werden. Das Gerät ist somit im internen Aufbau mono. einzelnen Eingangs- Ausgangskanäle verfügen teilweise über Konfigurationsmöglichkeiten, welche über DIP-Schalter eingestellt werden. Weitere Einstellmöglichkeiten für die Eingangs- und Ausgangskanäle werden über die Drehregler geregelt.
Bedienung So bedienen Sie die Drehregler an der Frontplatte des DMM 4/2/2: DMM 4/2/2 bedienen M I C / L I I N 2 - Abbildung 9: Bedienung des Drehreglers Drehen Sie die Drehregler im oder gegen den Uhrzeigersinn um Änderungen an Ein- und Ausgängen sowie Funktionseinstellungen Funktionseinstellungen Funktionseinstellungen...
Bedienung DSP Funktionen Folgende Funktionen zur Signalverarbeitung stehen für die Eingangskanäle und den Ausgangskanal am Drehregler "SYSTEM CONTROL" zur Verfügung: LEVEL Im Modus LEVEL können folgende Kanäle in ihrer Lautstärke verändert werden: • alle MIC/LINE Eingangskanäle • alle AUX-Eingangskanäle • Summen-Ausgang Die Regelmöglichkeit reicht bei einer Drehung im Uhrzeigersinn von - ∞...
Bedienung TREBLE Im Modus TREBLE können folgende Kanäle in ihrem Höhenbereich beeinflusst werden: • alle MIC/LINE Eingangskanäle • alle AUX-Eingangskanäle • Summen-Ausgang Der Filter ist als Höhen-Shelving-Filter 2. Ordnung ausgeführt. Die Grenzfrequenz liegt bei 10 kHz. Die Regelmöglichkeit reicht bei einer Drehung im Uhrzeigersinn von -14 dB bis +14 dB, Schrittweite: 2 dB.
Bedienung BASS Im Modus BASS können folgende Kanäle in ihrem Bassbereich beeinflusst werden: • alle MIC/LINE Eingangskanäle • alle AUX-Eingangskanäle • Summen-Ausgang Der Filter ist als Tiefen-Shelving-Filter 2. Ordnung ausgeführt. Die Grenzfrequenz liegt bei 100 Hz. Die Regelmöglichkeit reicht bei einer Drehung im Uhrzeigersinn von -14 dB bis +14 dB, Schrittweite: 2 dB.
Bedienung LOW CUT Im Modus LOW CUT können folgende Kanäle in ihrem Bassbereich beeinflusst werden: • alle MIC/LINE Eingangskanäle • alle AUX-Eingangskanäle Der Filter ist als BassCut 2. Ordnung ausgeführt. Die Regelmöglichkeit der Grenzfrequenz reicht bei einer Drehung im Uhrzeigersinn von 0 Hz (kein BassCut) bis 140 Hz (starke Abschwächung).
Bedienung LIMITER Im Modus LIMITER wird der Summen-Ausgang in seinem Begrenzungsverhalten verändert. Eine Drehung des Drehreglers "OUT MASTER" im Uhrzeigersinn erhöht die Ansprechschwelle (Threshold) des Limiters. Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn verringert die Ansprechschwelle. Abbildung 15: Regelmöglichkeit der LIMITER Funktion Eine Einstellung auf eine niedrige Ansprechschwelle (hier: -28 dBFS und eine leuchtende LED) bewirkt eine sehr starke Limitierung, der Ausgangspegel bleibt verhältnismäßig klein.
Bedienung AUTOMIXING Im Modus AUTOMIXING werden für die Eingangskanäle die Automatik Automatik Automatik- - - - Mischfunktionen Automatik Mischfunktionen Mischfunktionen Mischfunktionen (Seite 10) ein- bzw. ausgeschaltet. Eine Drehung im Uhrzeigersinn schaltet die Funktion ein, der LED-Kranz leuchtet komplett. Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn schaltet die Funktion aus, es leuchtet nur eine LED. Abbildung 16: LED - Kranz beim Aus- / Einschalten einer Funktion Durch Drücken auf den Drehregler wird die Funktion auch ein- bzw.
Bedienung NOM-ATT. Im Modus NOM-ATTENUATION wird mit dem Drehregler "OUT MASTER" die Dämpfung eingestellt, um die das Summensignal pro aufgeschaltetem Eingangskanal gedämpft wird. NOM-ATTENUATION funktioniert nur bei Kanälen, die auf AUTOMIXING-Modus gestellt sind! Bei manuellem Betrieb ist NOM-ATTENUATION nicht sinnvoll, da hierbei alle Kanäle aufgeschaltet sind und somit eine andauernde Dämpfung vorhanden wäre.
Bedienung LOCKED Im Modus LOCKED werden durch Sperren die Drehregler oder das gesamte Gerät vor unsachgemäßer Bedienung geschützt. Sperren des Drehreglers "SYSTEM CONTROL" Der Drehregler "SYSTEM CONTROL" wird durch Drücken (länger als 2 Sekunden!) gesperrt. Die LEDs "LOCKED" und "LEVEL" leuchten. Ein Drehen des Drehreglers ermöglicht eine Überprüfung aller Kanal-Einstellungen.
Reinigung 5 Reinigung Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem mit Wasser befeuchteten, aber nicht nassen, Tuch. Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten.
Technische Daten 6 Technische Daten Abmessungen Gerät B x H x T 483 x 44 x 203 mm Allgemein Gewicht Gerät (mit Verpackung) 3,5 kg zulässige Umgebungstemperatur in Betrieb + 5 ... + 45 °C Minimale Luftfeuchtigkeit in Betrieb 20 % Maximale Luftfeuchtigkeit in Betrieb (nicht 83 % kondensierend)
Safety and Environment 1 Safety and Environment • Do not expose the unit to direct sunlight, excessive dust or moisture, rain, vibrations or Safety shocks. • Do not spill any liquids on the unit or drop any objects through the vents into the unit. •...
Description 2 Description Introduction Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before operating the equipment. Please keep the Manual for future reference.
Description Front panel The front panel contains a total of eight rotary controls. Figure 1: Front panel of the DMM 4/2/2 1 to 4: Microphone or line inputs 5, 6: AUX inputs Operating mode Output The rotary controls can be used to adjust the parameters of the selected audio function. Each input channel has a green LED "ON"...
Description Output channel The master output channel is in the form of a male XLR connector and is labelled "OUT - MASTER". The output level can be adjusted with the "OUT MASTER" rotary control on the front panel. Connection for external control The Control In/Out jack is a 26-pin D-sub high density connector.
Description FORCE OFF With a Lo level at the FORCE OFF input, a channel is manually forced to switch off. This input has the highest priority: • Overrides FORCE ON • Overrides the activation of a channel by the automatic mixing functions Figure 5: FORCE OFF diagram •...
Description The innovative automatic mixing functions of the DMM 4/2/2 assess whether a channel is Automatic mixing functions switched on and adjust the level of the output signal. The automix algorithm is composed of the following functions, among others: • NST (Noise Sensitive Threshold) The threshold that must be exceeded in order to activate a microphone adapts automatically to the ambient noise level.
Installation and Connection 3 Installation and Connection Rack mounting Install the DMM 4/2/2 in your 19" rack using the supplied screws and washers. Daisy-chaining If you need more than four microphone channels, you can daisy-chain several DMM 4/2/2. Using the expansion connectors on the rear panel, up to five units of the same type can be daisy-chained and operated as a single unit.
Installation and Connection Mains connection Do not connect the unit to the mains power supply until you have made all the audio connections! ATTENTION Connect the power supply unit cable to the appropriate socket on the rear panel of the DMM 4/2/2.
Operation 4 Operation Operating concept The DMM 4/2/2 has a single master bus, to which the input channels are mixed and picked up at the output channels. The unit is therefore mono in its internal structure. Some of the individual input and output channels have configuration options which are set via DIP switches.
Operation Operating DMM 4/2/2 To operate the rotary controls on the front panel of the DMM 4/2/2: M I C / L I I N 2 - Figure 9: Operation of the rotary control Turn the rotary control clockwise or counter-clockwise to make changes to inputs and outputs and function settings function settings function settings (see "DSP functions"...
Operation DSP functions The following signal processing functions are available for the input channels and the output channel on the "SYSTEM CONTROL" rotary control: LEVEL In LEVEL mode the following channels can be changed in volume: • all MIC/LINE input channels •...
Operation TREBLE In TREBLE mode the treble range of the following channels can be adjusted: • all MIC/LINE input channels • all AUX input channels • master output The filter is designed as a second order treble shelving filter. The cut-off frequency is 10 kHz. With a clockwise rotation, the adjustment range extends from -14 dB to +14 dB in increments of 2 dB.
Operation BASS In BASS mode the bass range of the following channels can be adjusted: • all MIC/LINE input channels • all AUX input channels • master output The filter is designed as a second order bass shelving filter. The cut-off frequency is 100 Hz. With a clockwise rotation, the adjustment range extends from -14 dB to +14 dB in increments of 2 dB.
Operation LOW CUT In LOW CUT mode the bass range of the following channels can be adjusted: • all MIC/LINE input channels • all AUX input channels The filter is designed as a second order bass cut filter. With a clockwise rotation, the cut-off frequency adjustment range extends from 0 Hz (no bass cut) to 140 Hz (severe attenuation).
Operation LIMITER In LIMITER mode the limiting behaviour of the master output is changed. Turning the "OUT MASTER" rotary control clockwise increases the threshold of the limiter. Turning it counter-clockwise decreases the threshold. Figure 15: Adjustment range for the LIMITER function A low threshold setting (in this case: -28 dBFS and one illuminated LED) results in a very powerful limitation, while the output level remains relatively small.
Operation AUTOMIXING In AUTOMIXING mode the automatic mixing functions automatic mixing functions (Page 34) can be switched on or off for automatic mixing functions automatic mixing functions the input channels. Turning the control clockwise switches the function on, and the LED ring lights up completely. Turning the control counter-clockwise switches the function off, and only one LED lights up.
Operation NOM-ATT. In NOM ATTENUATION mode the "OUT MASTER" rotary control is used to set the attenuation by which the master signal is attenuated per connected input channel. NOM ATTENUATION only works for channels that are set to AUTOMIXING mode! With manual operation, NOM ATTENUATION would not make sense, since in this case all the channels are connected and therefore a constant attenuation would be present.
Operation LOCKED In LOCKED mode the rotary controls or the entire unit are protected against improper use by means of locking. Locking the "SYSTEM CONTROL" rotary control The "SYSTEM CONTROL" rotary control is locked by pressing it (for longer than 2 seconds). The "LOCKED"...
Cleaning 5 Cleaning Unplug the power supply unit from the socket. Clean the surface of the unit with a moistened (not wet) cloth. Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alcohol or solvents, since these may damage the enamel and plastic parts. ATTENTION DMM 4/2/2 4/2/2...
Seite 48
Specifications 6 Specifications Dimensions of unit W x H x D 483 x 44 x 203 mm General Weight of unit (with packaging) 3.5 kg Permissible ambient temperature in operation + 5 ... + 45°C Minimum humidity in operation 20 % Maximum humidity in operation (non- 83 % condensing)
Troubleshooting 7 Troubleshooting DANGER OF INJURY! The unit may be opened for troubleshooting by authorised personnel only! ATTENTION Problem Problem Possible cause Possible cause Remedy Remedy Problem Problem Possible cause Possible cause Remedy Remedy Power supply unit is not Connect power supply unit to connected to unit unit Power switch off...
Seite 50
Sommaire Sommaire 1 Sécurité et environnement..................52 Sécurité ........................52 Environnement ......................52 2 Description.......................53 Introduction........................53 Contenu de la livraison....................53 Accessoires optionnels ....................53 Description rapide ......................53 Face avant .........................54 Entrées MIC/LINE ....................54 Entrées AUX ......................54 Mode de fonctionnement ..................54 Sortie........................54 Face arrière .......................55 Canaux d'entrée....................55 Canaux AUX ......................55 Sortie enregistrement ...................55...
Sécurité et environnement 1 Sécurité et environnement • N'exposez pas l'appareil directement au plein soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à Sécurité l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. • Ne pas renverser de liquide sur l’appareil et ne pas faire tomber d'objet à l’intérieur par les fentes d’aération.
Description 2 Description Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre votre micro en service. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter.
Description Face avant La face avant comporte au total huit boutons rotatifs. Figure 1: Face avant du DMM 4/2/2 1 à 4 : Entrées microphone ou Line 5, 6: Entrées AUX Mode de fonctionnement Sortie Les boutons rotatifs permettent d'intervenir sur les paramètres de la fonction audio sélectionnée.
Description Canal de sortie Le canal de sortie master est conçu sous la forme d'un commutateur XLR. Il est identifié par « OUT - MASTER ». Le bouton rotatif « OUT MASTER » sur la face avant permet d'effectuer des réglages sur le niveau de sortie. Connexion pour commande externe Le connecteur Control In/Out est un connecteur 26 broches Sub-D High Density.
Description FORCE OFF Un niveau (Lo) à l'entrée FORCE OFF force manuellement la désactivation d'un canal. Cette entrée a la priorité absolue : • Priorité face à FORCE ON • Priorité face à une activation d'un canal par les fonctions de mixage automatiques Figure 5: Diagramme FORCE OFF •...
Description Commutateur Ground Lift Le commutateur Ground Lift relie ou sépare le boîtier avec le potentiel 0 V de l'alimentation en tension. Commutateur réseau Le commutateur réseau permet de mettre l'appareil en fonctionnement. Fonctions de mixage automatiques Les fonctions de mixage automatiques innovantes du DMM 4/2/2 évaluent si un canal doit être activé...
Montage et raccordement 3 Montage et raccordement Montage du rack Installez le DMM 4/2/2 dans son rack 19" à l'aide des vis et rondelles contenues dans la livraison. Mise en cascade Si vous avez besoin de plus de quatre canaux de microphones, vous pouvez mettre plusieurs DMM 4/2/2 en cascade.
Montage et raccordement Via le connecteur 26 broches Sub-D High Density « CONTROL IN/OUT », raccordez au Branchement d'éléments de commande externes DMM 4/2/2 l'appareil avec lequel vous souhaitez commander à distance le DMM 4/2/2. Connexion réseau Ne raccordez l'appareil au réseau que lorsque tous les branchements audio auront été effectués ! ATTENTION Raccordez le câble de l’adaptateur secteur au connecteur correspondant sur la face...
Utilisation 4 Utilisation Concept d'utilisation Le DMM 4/2/2 dispose de différents circuits sur lesquels sont mixés les canaux d'entrée et auxquels il est possible d'accéder aux canaux de sortie. Ainsi, la structure interne de l'appareil est mono. Les différents canaux d'entrée et de sortie disposent pour partie de possibilités de configuration dont le réglage s'effectue via commutateur DIP.
Utilisation Mode d'utilisation du bouton rotatif sur la face avant du DMM 4/2/2 : Utilisation du DMM 4/2/2 M I C / L I I N 2 - Figure 9: Utilisation du bouton rotatif Tournez le bouton rotatif dans le sens horaire ou anti-horaire pour effectuer des modifications aux entrées et aux sorties ainsi que pour réaliser des fonctions de réglage fonctions de réglage fonctions de réglage (voir "Fonctions...
Utilisation Fonctions DSP Les fonctions suivantes pour le traitement du signal sont disponibles sur le bouton rotatif « SYSTEM CONTROL » pour les canaux d'entrée et le canal de sortie : LEVEL En mode LEVEL, le volume sonore des canaux suivants peut être modifié : •...
Utilisation TREBLE En mode TREBLE, la plage des aigus des canaux suivants peut être modifiée : • tous les canaux d'entrée MIC/LINE • tous les canaux d'entrée AUX • Sortie Master Le filtre est conçu en tant que filtre shelving passe-haut de deuxième ordre. La fréquence limite est fixée à...
Utilisation BASS En mode BASS, la plage des basses des canaux suivants peut être modifiée : • tous les canaux d'entrée MIC/LINE • tous les canaux d'entrée AUX • Sortie Master Le filtre est conçu en tant que filtre shelving passe-bas de deuxième ordre. La fréquence limite est fixée à...
Utilisation LOW CUT En mode LOW CUT, la plage des basses des canaux suivants peut être modifiée : • tous les canaux d'entrée MIC/LINE • tous les canaux d'entrée AUX Le filtre est conçu en tant que filtre BassCut de deuxième ordre. Pour une rotation dans le sens horaire, la possibilité...
Utilisation LIMITER Le mode LIMITER permet de modifier le comportement en limite de saturation de la sortie Master. Une rotation du bouton rotatif « OUT MASTER » dans le sens horaire augmente le seuil de réponse (Threshold) du Limiter. Une rotation dans le sens anti-horaire réduit le seuil de réponse.
Utilisation AUTOMIXING Le mode AUTOMIXING permet d'activer/désactiver les fonctions de mixage automatiques fonctions de mixage automatiques fonctions de mixage automatiques fonctions de mixage automatiques (Page 58) pour les canaux d'entrée. Une rotation dans le sens horaire active la fonction, l'anneau de LED est entièrement allumé. Une rotation dans le sens anti-horaire désactive la fonction, seule une LED est allumée.
Utilisation NOM-ATT. À l'aide du bouton rotatif « OUT MASTER », le mode NOM-ATTENUATION permet de régler l'atténuation du signal composite sur chaque canal d'entrée activé. NOM-ATTENUATION ne fonctionne que sur les canaux réglés sur le mode AUTOMIXING ! Il n'est pas judicieux d'utiliser le mode NOM-ATTENUATION en fonctionnement manuel car dans ce cas, tous les canaux sont activés et que l'atténuation serait alors générale.
Utilisation LOCKED Le mode LOCKED permet de verrouiller les boutons rotatifs, ou l'ensemble de l'appareil, afin de les protéger contre tout usage abusif. Verrouillage du bouton rotatif « SYSTEM CONTROL » Le bouton rotatif « SYSTEM CONTROL » est verrouillé en exerçant une pression supérieure à 2 secondes.
Nettoyage 5 Nettoyage Débranchez l'adaptateur secteur de la prise. Pour nettoyer la surface de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau, jamais un chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, ni de produits contenant de l’alcool ou un solvant susceptible d'endommager la laque et les éléments en plastique.
Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques Généralités Dimensions de l'appareil l x h x p 483 x 44 x 203 mm Poids de l'appareil (avec emballage) 3,5 kg Température de service ambiante autorisée + 5 ... + 45 °C Humidité de l'air minimale en service 20 % Humidité...
Élimination des erreurs 7 Élimination des erreurs RISQUE DE BLESSURES ! Pour l'élimination des dysfonctionnements, l'appareil ne peut être ouvert que par du personnel technique autorisé ! ATTENTION Dysfonctionnement Dysfonctionnement Cause possible Cause possible Aide Aide Dysfonctionnement Dysfonctionnement Cause possible Cause possible Aide Aide...
Seite 74
Índice Índice 1 Seguridad y medio ambiente ...................76 Seguridad ........................76 Medio ambiente ......................76 2 Descripción ......................77 Introducción.......................77 Volumen de suministro ....................77 Accesorios opcionales ....................77 Descripción resumida ....................77 Panel frontal ......................78 Entradas MIC/LINE....................78 Entradas AUX .......................78 Modo de operación....................78 Salida ........................78 Parte posterior ......................79 Canales de entrada....................79 Canales AUX ......................79...
Seite 75
Índice 6 Datos técnicos ......................96 Generalidades ......................96 Alimentador de red.....................96 Entradas ........................96 Salidas ........................96 7 Corrección de errores ....................97 DMM 4/2/2 4/2/2 4/2/2 4/2/2...
Seguridad y medio ambiente 1 Seguridad y medio ambiente • No exponga el aparato a la radiación solar directa, a polvo o humedad intensos, a lluvia, Seguridad vibraciones o golpes. • No vierta líquidos sobre el aparato y no deje caer ningún objeto a través de la rejilla de ventilación.
Descripción 2 Descripción Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda.
Descripción Panel frontal En el panel frontal existen un total de ocho mandos giratorios. Figura 1: Panel frontal del DMM 4/2/2 1 a 4: Entradas de micrófono o de línea 5, 6: Entradas AUX Modo de operación Salida Con los mandos giratorios se influye en los parámetros de la función de audio seleccionada. Cada canal de entrada dispone de un LED verde "ON"...
Descripción Parte posterior Figura 2: Parte posterior del DMM 4/2/2 1, 3, 4, 6: Canales de entrada 2, 5: Interruptores DIP 7, 8: Canales AUX Salida de grabación Canal de salida Conexión para control externo Hembrillas de expansión Interruptor Ground Lift Interruptor de red Conexión de red Canales de entrada...
Descripción Canal de salida El canal de salida de suma está ejecutado como conector XLR y rotulado con "OUT - MASTER". Con el mando giratorio "OUT MASTER" en el panel frontal se pueden realizar ajustes en el nivel de salida. Conexión para control externo La hembrilla Control In/Out es una hembrilla Sub-D High Density de 26 polos.
Seite 81
Descripción FORCE OFF Con un nivel Lo a la entrada FORCE OFF se fuerza manualmente la desconexión de un canal. Esta entrada tiene la máxima prioridad: • prioridad frente a FORCE ON • Esta función tiene prioridad ante la conexión de un canal por las funciones de mezcla automáticas Figura 5: Diagrama FORCE OFF •...
Descripción LOGIC OUT En cuanto se conecte el micrófono perteneciente al canal, se aplican 0 V en esta salida. Con éstos se puede, por ejemplo, activar un control de cámara o conectar el anillo luminoso de un micrófono. Figura 7: Diagrama LOGIC OUT Hembrillas de expansión Si no basta con cuatro canales de micrófono, se pueden reunir varios DMM 4/2/2 (¡máx.
Montaje y conexión 3 Montaje y conexión Montaje en bastidor Monte el DMM 4/2/2 con los tornillos y las arandelas adjuntos en su bastidor de 19". Conexión en cascada Si necesita más de cuatro canales de micrófono puede conectar varios DMM 4/2/2 en cascada.
Montaje y conexión Conexión de red ¡Sólo conecte el aparato a la red una vez que haya establecido todas las conexiones de audio! ATENCIÓN Conecte el cable del alimentador de red con la hembrilla correspondiente en la parte posterior del DMM 4/2/2. Introduzca el alimentador de red en un enchufe de red.
Manejo 4 Manejo Concepto de manejo El DMM 4/2/2 dispone de un riel de suma individual en el cual se mezclan los canales de entrada y se realiza la toma en los canales de salida. En consecuencia, la estructura interna del aparato es mono.
Manejo Manejo del DMM 4/2/2 Así se manejan los mandos giratorios en el panel frontal del DMM 4/2/2: M I C / L I I N 2 - Figura 9: Manejo del regulador giratorio Gire los mandos giratorios en sentido horario o antihorario para realizar modificaciones en entradas y salidas, así...
Manejo Funciones DSP Las siguientes funciones para el procesamiento de señales están disponibles para los canales de entrada y el canal de salida en el mando giratorio "SYSTEM CONTROL": LEVEL En el modo LEVEL se puede modificar el volumen de los siguientes canales: •...
Manejo TREBLE En el modo TREBLE se puede influir en los agudos de los siguientes canales: • todos los canales de entrada MIC/LINE • todos los canales de entrada AUX • salida de suma El filtro está ejecutado como filtro de shelving de agudos de 2º orden. La frecuencia límite es de 10 kHz.
Manejo BASS En el modo BASS se puede influir en los bajos de los siguientes canales: • todos los canales de entrada MIC/LINE • todos los canales de entrada AUX • salida de suma El filtro está ejecutado como filtro de shelving de bajos de 2º orden. La frecuencia límite es de 100 Hz.
Manejo LOW CUT En el modo LOW CUT se puede influir en los bajos de los siguientes canales: • todos los canales de entrada MIC/LINE • todos los canales de entrada AUX El filtro está ejecutado como BassCut de 2º orden. La posibilidad de regulación de la frecuencia límite con un giro en sentido horario de 0 Hz (sin BassCut) se extiende hasta 140 Hz (atenuación fuerte).
Manejo LIMITER En el modo LIMITER se modifica la salida de suma en su comportamiento de limitación. Girando el mando giratorio "OUT MASTER" en sentido horario aumenta el umbral de reacción (threshold) del limitador. Girando en sentido horario se reduce el umbral de respuesta. Figura 15: Posibilidad de regulación de la función LIMITER El ajuste a un umbral de reacción bajo (aquí: -28 dBFS y un LED encendido) produce una limitación muy fuerte;...
Manejo AUTOMIXING En el modo AUTOMIXING se activan o desactivan las funciones de mezcla automáticas funciones de mezcla automáticas funciones de mezcla automáticas funciones de mezcla automáticas (Página 82) para los canales de entrada. Con un giro en sentido horario se activa la función; la corona de LED se enciende por completo.
Manejo NOM-ATT. En el modo NOM-ATTENUATION se ajusta con el mando giratorio "OUT MASTER" la magnitud con la cual se atenúa la señal de suma por cada canal de entrada conectado. ¡NOM-ATTENUATION sólo funciona en canales ajustados al modo AUTOMIXING! El uso de NOM-ATTENUATION en el modo manual no tiene sentido, ya que, en este caso, todos los canales están conectados, con lo cual existiría una atenuación permanente.
Manejo LOCKED En el modo LOCKED, un bloqueo protege los mandos giratorios o todo el aparato de un manejo inadecuado. Bloqueo del mando giratorio "SYSTEM CONTROL" El mando giratorio "SYSTEM CONTROL" se bloquea con una pulsación (¡durante más de 2 segundos!).
Limpieza 5 Limpieza Saque el alimentador del enchufe de red. Limpie las superficies del aparato con un paño humedecido con agua, pero no mojado. En ningún caso deben utilizar productos de limpieza corrosivos o abrasivos o aquellos que contengan alcohol o disolventes, ya que pueden dañar el barniz y las piezas de plástico. ATENCIÓN DMM 4/2/2 4/2/2...
Datos técnicos 6 Datos técnicos Generalidades Dimensiones del aparato Ancho x Alto x Fondo 483 x 44 x 203 mm Peso del aparato (con embalaje) 3,5 kg Temperatura ambiente admisible durante el + 5 ... + 45 °C funcionamiento Humedad del aire mínima durante el 20 % funcionamiento Humedad del aire máxima durante el...
Corrección de errores 7 Corrección de errores ¡PELIGRO DE LESIONES! ¡Para la corrección de errores, el aparato debe ser abierto únicamente por personal cualificado y autorizado! ATENCIÓN Error Error Posible causa Posible causa Corrección Corrección Error Error Posible causa Posible causa Corrección Corrección El adaptador de red no está...