Inhaltszusammenfassung für Profitech Diamant TC 180
Seite 1
Betriebsanleitung Operating manual - Gebruiksaanwijzing - Instrukcja eksploatacji - Manuel d‘instructions - Istruzioni per l‘uso - Návod k použití - İşletim kılavuzu - Instrucțiuni de utilizare - Руководство по эксплуатации - Bruksanvisning www.profitech.de...
Seite 3
Istruzioni per l‘uso Tagliapiastrelle TC 180 Návod k použití Řezačka dlaždic TC 180 İşletim kılavuzu Fayans kesme makinesi TC 180 Instrucțiuni de utilizare Mașină de tăiat gresie și faianță TC 180 Руководство по эксплуатации Плиткорез TC 180 Bruksanvisning Kakelskärare TC 180...
• Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber – Unordnung kann zu Unfällen führen! • Benutzen Sie die Maschine und das Zubehör ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck! • Lassen Sie die laufende Maschine nicht unbeaufsichtigt. • Überlasten Sie die Maschine nicht. Achten Sie darauf, dass die Maschine sicher steht und nicht wackelt.
Benutzer Hinweise / Schutzmaßnahmen • Tragen Sie enganliegende Kleidung. Legen Sie lose Kleidung, Krawatten, Ringe, Armreif oder anderen Schmuck ab, da diese von den beweglichen Teilen der Maschine erfasst werden können. • Festes Schuhwerk mit rutschsicherer Sohle ist notwendig. • Für langes Haar ist ein Haarband oder Haarnetz empfehlenswert. • Benutzen Sie immer eine Schutzbrille.
Die Position der Säge Um zu vermeiden, dass der Stecker oder die Steckdose nass wird, positionieren Sie die Maschine neben eine Steckdose an der Wand. Das Kabel sollte eine „Tropfschlaufe“ bilden (siehe Bilder). Dadurch wird verhindert, dass das Wasser entlang des Kabels an die Steck- dose oder die Verbindung zum Verlängerungskabel gelangen kann.
Seite 8
Über die Säge Diese Maschine ist speziell für das Schneiden von Fliesen, harten Pflastersteinen, Steinflie- sen etc. entwickelt.
Die Säge auspacken Packen Sie Ihre Maschine aus und prüfen Sie, ob folgende Teile enthalten sind: A. Schneidführung B. Gehrungsführung C. Knopf D. Spritzschutzhaube E. Sechskantschraube F. Spritzschutzhaubenhalterung G. Trennscheibe H. Fliesenschneidmaschine I. Anleitung WARNUNG: Sollten ein Teil oder mehrere Teile fehlen oder beschädigt sein, nutzen Sie diese Maschine erst, wenn diese Teile ersetzt wurden.
Die Säge zusammenbauen DIE TRENNSCHEIBE EINBAUEN Nehmen Sie die Maschine vom Strom und entfernen Sie den Gehrungstisch. Entfernen Sie die Dornmutter und den äußeren Flansch. Lassen Sie den inneren Flansch auf der Welle. Fixieren Sie die Trennscheibe eng am inneren Flansch mit dem Pfeil auf der Trenn- scheibe gegen den Uhrzeigersinn.
Seite 11
DEN SPRITZSCHUTZ EINBAUEN Schieben Sie die Spritzschutzhauben-Klammer in die Öffnung unter der Arbeitsfläche hinter der Trennscheibe. Richten Sie die beiden Schlitze der Spritzschutzhauben- Klammer mit den beiden flachen Kopfschrauben aus. Richten Sie die Spritzschutzhauben-Klammer so aus, dass Sie nicht beim Schneiden stört, und ziehen Sie die Kopfschrauben fest.
Seite 12
DEN WASSERTANK FÜLLEN / WASSER AUSTAUSCHEN Füllen Sie das Wasserreservoir mit sauberem Leitungswasser. Füllen Sie das Wasser nicht über die Fülllinie. Das Wasser läuft durch den Abfluss ab. Das Wasser austauschen:Nehmen Sie die Maschine vom Strom. Ziehen Sie den Stöpsel und lassen Sie das Wasser in einen leeren Eimer fließen. Lassen Sie das Wasser nicht auf den Boden oder neben die Maschine spritzen.
Seite 13
EINSETZEN DES GEHRUNGSTISCHES Befestigen Sie den Gehrungstisch am Haupttisch, setzen Sie die zwei Beiden zwische die Stifte und die Wand des Wassertanks. Neigen Sie den Gehrungstisch in eine horizontale Position. Arbeitshinweise Zeichnen Sie immer mit einem Marker oder Bleistift eine Schnittline auf die Fliese. Wenn die Fliese schwer zu markieren ist, nutzen Sie Kreppband und zeichnen Sie darauf.
Seite 14
GERADE (90°) SCHNITTE Für 90°-Schnitte legen Sie das Material in einem 90°-Winkel zur Schnittführung. Markieren Sie die Schnittlinie mit einem Bleistift oder Marker. Entfernen Sie die Winkelführung. Positionieren Sie die Schnittfüh- rung in dem gewünschten Abstand zur Trennscheibe und befestigen Sie sie.
Seite 15
45° DIAGONALE SCHNITTE 45°-Schnitte sind Schnitte von einem Eckpunkt zum anderen. Markieren Sie die Schnittlinie mit einem Bleistift oder Marker. Bauen Sie die Winkelführung an. Stellen Sie mit Hilfe einer Winkelskala die Winkelführung auf 45° ein. Positionieren Sie die Schnittführung in dem gewünschten Abstand zur Trennscheibe und befestigen Sie sie.
Seite 16
GEHRUNGSSCHNITTE Mit Gehrungsschnitten können dekorative Grundformen in jedem beliebigen Winkel in das Material geschnitten werden. Gehrungsschnitte tendieren dazu, durch das Material zu „kriechen“. Um das zu kontrollieren, nutzen Sie die Winkelführung. Markieren Sie die Schnittlinie mit einem Bleistift oder Marker. Bauen Sie die Winkelführung an.
Seite 17
L-SCHNITTE L-Schnitte sind Schnitte, mit denen ein (rechteckiger) Teil der Fliese herausgeschnitten wird. Dazu sind zwei separate Schnitte nötig. HINWEIS: Überschneiden Sie nur auf der unteren Seite des Materials. Markieren Sie die Schnittlinie mit einem Bleistift oder Marker. Entfernen Sie die Winkelführung. Positionieren Sie die Schnittführung in dem gewünschten Abstand zur Trennscheibe und befestigen Sie sie.
Seite 18
SCHRÄGSCHNITTE Mit dem Gehrungstisch sind Schnitte von 22,5° und 45° möglich. Markieren Sie die Schnittlinie mit einem Bleistift oder Marker. Entfernen Sie die Schnittführung. Positionieren Sie die Rillen im Bein des Tisches an den beiden Stiften So können Sie den Gehrungstisch auf 22,5° oder 45° einstellen. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Tisch festsitzt.
Wartung WARNUNG: Nutzen Sie keine Lösungsmittel, wenn Sie Kunststoffteile reinigen. Die meisten Kunststoffe sind anfällig für viele Arten von handelsüblichen Lösungsmitteln und könnten Schaden nehmen. Nutzen Sie einen sauberen Lappen, um Schmutz, Staub, Öl zu entfernen. Lassen Sie unter keinen Umständen Bremsflüssigkeit Gasolin, Flüssigkeiten auf Petroleum- Basis oder ähnliches mit den Kunststoffteilen in Berührung kommen.
Gewährleistung Gem. unserer AGB betragt die Gewährleistungspflicht 12 Monate. Sie beginnt mit dem Zeitpunkt der Ablieferung der bestellten Ware, spätestens mit der Rechnungsstellung und umfasst keine Anwenderfehler, Fahrlässigkeit oder Benutzen von Strom oder Spannung, die nicht für die Maschine geeig- sind.
Explosionszeichnung Expolded view Esplosietekening Rysunek w rozłożeniu na części Plan éclaté Disegno esploso Označení výbuchu Ayrıntılı çizim Schema explodată Взрыв-схема Sprängskiss...