Seite 1
Discman 4 / Discman free Betriebsanleitung Operating manual Notice d‘instructions Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Instrukcja obsługi Bruksanvisning Bruksanvisning DM3000 / DM4000 Руководство по эксплуатации 01.10.2016...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis ................5 Table of contents ................23 Sommaire ..................41 Indice ....................59 Índice ....................77 Inhoudsopgave ................95 Obsah ....................113 Spis treści ..................131 Innehållsförteckning...............149 Innholdsfortegnelse ...............167 Оглавление...................185 Discman 2...
Weiters ist diese Betriebsanleitung vertraulich zu behandeln. Sie darf nur befugten Personen zugänglich gemacht werden. Eine Überlassung an Dritte darf nur mit schriftlicher Zustimmung der Firma MBAS erfolgen. Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtes geschützt. Die Weitergabe und Vervielfältigung von Unterlagen, auch aus- zugsweise, sowie eine Verwertung und Mitteilung ihres Inhaltes sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich schriftlich zu-...
Lassen das Gerät bei Beschädigung nur durch eine anerkannte Kundendienstwerkstätte reparieren! Beschädigte Schleifscheiben sofort auswechseln! Das Gerät darf nur mit original MBAS Ersatzteilen bzw. Verbrauchsmaterial betrieben werden. Wird Fremd-material verwendet, geschieht dies auf eigene Gefahr und Verantwortung des Betreibers, die Garantie für das Gerät erlischt dadurch.
4.1 Anschluss an die Spannungsversorgung Für eine optimale Gestaltung des Arbeitsplatzes ist es sinn- voll, das Stromkabel von der Decke herunterzuführen. Aus Sicherheitsgründen läuft der Discman 4 / Discman free mit Netzgerät nach einem Stromausfall nicht mehr weg. Der Discman 4 / Discman free muss ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden.
4.4 Schleifwinkeleinstellung Zum Einstellen des Schleifwinkels die Schraube [1] lösen. Winkeldreher [2] per Hand auf die gewünschte Position drehen. Die Drehung um eine Zahl bedeutet eine Winkeländerung von ei- nem Grad. Der Winkeldreher rastet alle 0,5 Grad ein. Schraube [1] mit Inbusschlüssel handfest anziehen.
4.7 Schleifscheibenwechsel Rändelmutter bei eingeschaltetem Gerät bis Anschlag in MINUS Richtung drehen. Discman von der Spannungsversorgung trennen. Winkeldreher und Schraube entfernen. Abdeckkappe aus der Absteckbohrung entfernen. Absteckbolzen in die Absteckbohrung stecken. Den Inbusschlüssel durch die Bohrung des Winkeldrehers in die Klemmschraube stecken.
Neue Gleitbacken hineindrücken bis sie mit dem Gehäuse bündig abschließen. Bei jedem Wechsel der Schleifscheibe sollten auch die Gleitbacken erneuert werden, um das Schleifen prä- ziser Kantenwinkel zu gewährleisten. 4.9 Vorrichtung für die Unterkantenbearbeitung (Option) 4.9.1 Montage der Vorrichtung Passschrauben herausdrehen. Kappe nach unten wegnehmen.
Die Federklammer auf einer Seite, in den ersten Lüftungsschlitz wie abgebildet einhängen, danach die Federklammer auf die andere Seite drücken, bis die Federklammer auf der anderen Seite einra- stet. Die Auflageplatte wie abgebildet aufstecken und die Schrauben fi- xieren. 4.9.2 Winkeleinstellung der Vorrichtung Die Kerbe zeigt auf der Skala den Winkel der Auflageplatte an.
4.9.3 Abnehmen der Schleifvorrichtung für die Unterkante Beim Abnehmen der Schleifvorrichtung für die Unterkante nur die Schrauben lösen (die Federklammer bleibt am Discman). 4.10 Schleifstaubmagnet einbauen (Option) Die Option Schleifstaubmagnet vermindert die Staubentwicklung beim Schleifen. Discman 2...
Seite 16
Der Schleifstaubmagnet darf dabei den Skistopper (als Kreis dargestellt) nicht berühren. Discman 2...
4.11 Einspannen des Skis oder Snowboards Der zu bearbeitende Ski bzw. das Snowboard muss stehend, fest und sicher in einen Skispanner einge- spannt werden! Mindestabstand 62 mm Ski oder Snowboard Skispanner 4.12 Schleifvorgang Discman free Discman 2...
4.13 Schleifvorgang Discman 4 Wir empfehlen, zum Testen des Discman nicht mehr in Gebrauch befindliche Ski oder Snowboards zu ver- wenden. Vor allem nach der Montage der Unterkantenschleifvorrichtung soll der Discman an nicht mehr im Gebrauch befindlichen Ski oder Snowboards getestet werden.
Seite 19
Vor dem Aufsetzen des Kantenschleifgerätes auf das Wintersport- gerät muss darauf geachtet werden, dass die Schleifscheibe nicht über die Gleitbacken vorragt, damit beim Einschalten des Discman nicht unkontrolliert auf der Stahlkante geschliffen wird. Discman mit den Gleitbacken und dem Winkeldreher auf den Ski bzw.
Seite 20
Beim Schleifen der Unterkante die Hand wie abgebildet auf die Un- terkantenschleifvorrichtung legen, damit die Unterkante gleichmä- ßig geschliffen wird. Achten Sie darauf, dass der Discman beim Schleifen der Unterkante nicht kippt! Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze beim Schlei- fen nicht verdeckt werden! Je langsamer das Gerät vorgeschoben wird, desto feiner wird die Oberfläche! Nach jedem Ski- oder Snowboardwechsel muss der Kantenschleifer ausgeschaltet und die Schleifscheibe...
Pos. Teilenummer Bezeichnung Bemerkung DM 1014 Vorrichtung für den Unterkantenschliff M1815 / M1830 / M1840 Ersatzakku DM 1057 Motor DM 1019 Schleifstaubmagnet DM 1022 Netzgerät NG 20 6 Stilllegung und Entsorgung Verletzungsgefahr! Trennen Sie vor dem Stilllegen und Demontieren die Maschine von der Stromversorgung oder jeglichem externen Antrieb.
Seite 203
We hereby declare that this product Par la présente nous certifions que le dit produit Por la presente declaramos que el producto Con la presente dichiariamo che il prodotto Discman 4 / 18 V No.: Discman free / 18 V Kantenschleifgerät Edge grinder folgender(-en) einschlägigen Bestimmung(en) entspricht:...
Seite 206
Hiermit erklären wir, dass das Produkt Pareikiame, kad gaminys Ar o mēs deklarējam, ka izstrādājums Käesolevaga deklareerime meie, et masin Hermed erklærer vi, at produktet tilsvarer Discman 4 / 18 V No.: Discman free / 18 V Kantenschleifgerät Edge grinder folgender(-en) einschlägigen Bestimmung(en) entspricht:...