Inhaltszusammenfassung für Camille Bauer SINEAX TV 808-11
Seite 1
Betriebsanleitung Trennverstärker SINEAX TV 808-11 Mode d’emploi Amplificateur-Séparateur SINEAX TV 808-11 Operating Instructions Isolating amplifier SINEAX TV 808-11 TV 808-11 B d-f-e 124 446 09.00 Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Schweiz Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 24 58 e-mail: cbag@gmc-instruments.com...
Seite 2
Trennverstärker SINEAX TV 808-11 ........Seite 3 Mode d’emploi Amplificateur-Séparateur SINEAX TV 808-11 ....Page 9 Operating Instructions Isolating amplifier SINEAX TV 808-11 ......Page 15 Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet wer- den müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit folgenden Symbolen markiert: Les conseils de sécurité...
Amplificateur-Séparateur Eingangssignale von Ausgangssignalen galvanisch zu tren- SINEAX TV 808-11 Operating Instructions Isolating amplifier SINEAX TV 808-11 nen, sie zu verstärken und/oder in einen anderen Pegel oder in eine andere Signalart (Strom oder Spannung) umzusetzen. TV 808-11 B d-f-e 124 446 09.97...
Überlastbarkeit: Gleichstrom dauernd 2-fach (11) Gleichspannung dauernd 2-fach (10) Messausgang Gleichstrom: Standardbereiche 0…20 mA, 4…20 mA, ± 20 mA Grenzwerte Cami l l e Bauer AG CH-561 0 Wohl e n 0…1 bis 0…20 mA Swi t zerl a nd Span 0,2…1 bis 4…20 mA –...
Einbauangaben Elektrische Anschlussklemmen: DIN/VDE 0609 Schraubklemmen mit indirekter Drahtpressung, für max. 2 × 0,75 mm oder 1 × 2,5 mm leichte PVC Verdrahtungsleitung Vibrationsbeständigkeit: 2 g nach EN 60 068-2-6 Schock: 50 g je 3 Stösse in 6 Richtungen nach EN 60 068-2-27 Galvanische Bild 3.
Leitungen befolgen! Frontseite Gehäuse an Wand oder Montagetafel mit 2 Schrauben 4 mm ∅ befestigen. Löcher nach Bohrplan (Bild 7) bohren. 2 7 12 SINEAX TV 808 Camille Bauer AG Feld für z.B. CH-5610 Wohlen Switzerland Messkreis- Span Bezeichnung Zero Grüne Leuchtdiode...
Anmerkungen 4…20 0…20 –20…20 2…10 0…10 –10…10 10.1 Anschluss der Messeingangsleitungen 4…20 mA B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4 Je nach Messaufgabe / Anwendung die Messeingangs- 0…20 mA B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5 leitungen an die Klemmen 1 (–) und 6 (I+) bei Gleichstrom- –20…20 mA B1,B6 B2,B6 B3,B6...
15. Mass-Skizzen 14. Demontage-Hinweis Gerät gemäss Bild 9 von der Tragschiene abnehmen. +0.5 17.5 146.5 Bild 10. SINEAX TV 808 im Gehäuse S17 auf Hutschiene (35 × 15 mm oder 35 × 7,5 mm, nach EN 50 022) aufgeschnappt. Bild 9 +0,5 17,5 145,5...
Mode d’emploi Amplificateur de séparation SINEAX TV 808-11 Sommaire 3. Références de commande 1. A lire en premier, ensuite........... 9 CARACTERISTIQUE CODE 2. Etendue de la livraison ..........9 3. Références de commande .......... 9 1. Construction 4. Description brève ............9 Boîtier S17...
Surcharge: Courant continu en permanence 2 fois (11) Tension continue en permanence 2 fois (10) Sortie de mesure Courant continu: Etendues standards 0…20 mA, 4…20 mA, ± 20 mA Valeurs limites Cami l l e Bauer AG 0…1 à 0…20 mA CH-561 0 Wohl e n Swi t zerl a nd 0,2…1 à...
Présentation, montage, raccordement Connexions électriques: DIN/VDE 0609 Bornes à vis à pression indirecte des fils pour max. 2 × 0,75 mm 1 × 2,5 mm câble souple et léger en PVC Résistance aux vibrations: 2 g selon EN 60 068-2-6 Choc: 50 g 3 chocs dans 6 directions...
Fixer le boîtier à l’aide de 2 vis 4 mm ∅ sur la paroi ou sur le 2 7 12 tableau de montage. Perçer des trous selon le plan de perçage (Fig. 7). SINEAX TV 808 Camille Bauer AG Surface pour marquer CH-5610 Wohlen Switzerland p.ex. l’identification du Span...
10. Remarques 4…20 0…20 –20…20 2…10 0…10 –10…10 10.1 Raccordement des entrées 4…20 mA B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4 Selon le genre de mesure et l’application, raccorder les li- 0…20 mA B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5 gnes d’entrée de mesure aux bornes 1 (–) et 6 (I+) pour des –20…20 mA B1,B6 B2,B6 B3,B6...
14. Instructions pour le démontage 15. Croquis d’encombrements Démonter l’appareil du rail support selon Fig. 9. +0.5 17.5 146.5 Fig. 10. SINEAX TV 808 en boîtier S17 encliqueté sur rail symétrique (35 × 15 mm ou 35 × 7,5 mm, selon EN 50 022). Fig.
Overload: DC current continuously 2-fold (11) DC voltage continuously 2-fold (10) Measuring output DC current: Standard ranges 0…20 mA, 4…20 mA, ± 20 mA Limit values Cami l l e Bauer AG CH-561 0 Wohl e n 0…1 to 0…20 mA Swi t zerl a nd Span 0,2…1 to 4…20 mA...
Installation data Terminals: DIN/VDE 0609 Screw terminals with wire guards, for light PVC wiring and max. 2 × 0.75 mm or 1 × 2.5 mm Permissible vibrations: 2 g acc. to EN 60 068-2-6 Shock: 3 x 50 g 2 shocks each in 6 directions acc.
Drill 2 holes in the wall or panel as shown in the drilling pattern 2 7 12 (Fig. 7). Now secure the power pack to the wall or panel using two 4 mm diameter screws. SINEAX TV 808 Camille Bauer AG Space e.g. CH-5610 Wohlen Switzerland for MSK designation Span...
Notes 4…20 0…20 –20…20 2…10 0…10 –10…10 10.1 Connecting the measuring input leads 4…20 mA B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4 Connect the leads to measuring input terminals 1 (-) and 0…20 mA B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5 6 (I+) for DC current measurement or 1 (-) and 11 (U+) for DC –20…20 mA B1,B6 B2,B6 B3,B6...
14. Releasing the isolating amplifier 15. Dimensional drawings Release the isolating amplifier from a top-hat rail as shown in Fig. 9. +0.5 17.5 146.5 Fig. 10. SINEAX TV 808 in housing S17 clipped onto a top-hat rail (35 × 15 mm or 35 × 7.5 mm, acc. to EN 50 022). Fig.