1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page5 For your safety This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environnement). • Please read these instructions carefully and keep them for future reference. •...
Seite 6
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page6...
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page2 Adjust the temperature • Select the temperature (see table below) setting the thermostat facing the indicator. OSITION OF ABRIC THERMOSTAT CURSOR INEN ••• OTTON •• YNTHETIC • (Polyester, Acetate, Acrylic, Nylon) • The thermostat light comes on. It will go out when the soleplate is hot enough. •...
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page3 Pour votre sécurité Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). • Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou...
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page4 Utilisation Réglez la température • Sélectionnez la température (voir tableau ci-dessous) en positionnant le thermostat en face du repère. OSITION BOUTON ISSUS THERMOSTAT ••• OTON •• AINE YNTHÉTIQUES • (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) • Le voyant s’allume. Il s’éteindra quand la semelle sera suffisamment chaude. •...
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page5 Für Ihre Sicherheit Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es technischen Bestimmungen und Normen heruntergefallen ist und sichtbare Schäden (elektromagnetische Verträglichkeit, davongetragen hat, ausläuft oder Niederspannung, Umweltverträglichkeit).
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page6 Benutzung Einstellen der Temperatur • Stellen Sie die Temperatur ein (siehe untenstehende Tabelle), indem Sie den Thermostat auf das entsprechende Zeichen drehen. Einstellung des Gewebeart Temperaturreglers Leinen Baumwolle ••• Wolle •• Seide • Synthetik (Polyester, Acetat, Acryl, Polyamid) •...
Seite 12
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page7 Veiligheidsadviezen • De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en normen (elektromagnetische compatibiliteit, laagspanning, milieu). • Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar hem zorgvuldig. • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken of indien zij geen ervaring hiermee of kennis hiervan hebben, tenzij zij door tussenkomst van een voor hun...
Seite 13
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page8 Gebruik Stel de temperatuur • Selecteer de temperatuur (zie onderstaande tabel) door de thermostaat tegenover het merkteken te zetten. STAND VAN DE SOORT STOF THERMOSTAATKNOP INNEN ••• ATOEN •• IJDE SYNTHETISCH • (Polyester, Acetat, Acryl,Polyamide) •...
Seite 14
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page9 Sikkerhedsanvisning Dette apparat er i overensstemmelse med de gældende tekniske sikkerhedsregler og - standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lavspænding, miljø). • Læs denne vejledning omhyggeligt, og gem den til senere opslag. • Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller psykiske evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under overvågning eller har modtaget anvisninger i brug af redskabet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page11 For din egen sikkerhet Dette apparatet er i samsvar med gjeldende tekniske regler og standarder for sikkerhet (Elektromagnetisk kompatibilitet, lav spenning, miljø). • Vennligst les disse instruksjonene nøye og behold dem for fremtidig referanse. •...
Seite 17
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page12 Bruk Juster temperaturen • Velg temperatur (se tabell nedenfor) ved å stille inn termostaten mot indikatoren. PLASSERING AV TERMOSTAT STOFF MARKØREN ••• OMULL •• ILKE YNTETISK • (Polyester, Acetat, Akryl, Nylon)) • Termostatlyset kommer på. Det vil slå seg av når strykesålen er varm nok. •...
Seite 18
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page13 För din säkerhets skull Den här apparaten uppfyller tillämpliga standarder och föreskrifter (direktiven om lågspänning, elektromagnetisk störning, miljö med flera). • Läs de här anvisningarna noggrant och spara dem för framtida bruk. • Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer utan erfarenhet och kunskap, utom om en person som ansvarar för deras säkerhet övervakar dem eller instruerar dem i hur apparaten ska användas.
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page14 Användning Ange temperatur • Välj temperatur (se tabell nedan) genom att ställa in termostaten mot indikatorn. LÄGE FÖR TERMOSTATMARKÖR INNE ••• BOMULL •• ILKE YNTET • (polyester, acetat, akryl, nylon) • Termostatlampan tänds. Den släcks när stryksulan är tillräckligt varm. •...
Seite 20
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page15 Ohjeet omaa turvallisuuttasi varten Tämä laite on turvallisuutta koskevien nykyisten teknisten sääntöjen ja standardien mukainen (elektromagneettinen yhteensopivuus, matala jännite, ympäristö). • Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu laitteen käyttökokemus ja tieto, jollei henkilöiden turvallisuudesta vastuullinen henkilö...
Seite 21
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page16 Käyttö Lämpötilan säätäminen • Valitse lämpötila (katso alla oleva taulukko) säätämällä ilmaisimen vastapäätä olevaa termostaattia. TERMOSTAATIN TEKSTIILI KOHDISTIMEN ASENTO PELLAVA PUUVILLA ••• VILLA •• SILKKI SYNTEETTINEN • (polyesteri, asetaatti, akryyli, nylon)) • Termostaatin valo syttyy. Se sammuu, jos raudan pohja ei ole tarpeeksi kuuma. •...
Seite 22
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page17 Recommendaciones de seguridad • La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). • Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo. •...
Seite 23
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page18 Utilización Ajuste la temperatura • Seleccione la temperatura (ver la tabla que figura a continuación) colocando el termostato frente a la señal. OSICIÓN DEL MANDO EJIDO DEL TERMOSTATO ••• LGODÓN •• INTÉTICOS • (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida)) •...
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page19 Per la vostra sicurezza La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti(compatibilità elettromagnetica, bassa tensione, ambiente). • Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità...
Seite 25
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page20 Utilizzo Regolate la temperatura • Selezionate la temperatura (vedere tabella sottostante) posizionando il termostato in corrispondenza del simbolo di riferimento. Posizione del cursore Tessuto del termostato Lino Cotone ••• Lana •• Seta Tessuti sintetici •...
• Não utilize o aparelho no caso de ter caído ao chão, ou se apresentar danos visíveis, fugas ou anomalias de funcionamento. Nunca desmonte o aparelho: solicite a sua reparação junto de um Serviço de Assistência Técnica Autorizado Tefal por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o seu utilizador.
Seite 27
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page22 Utilização Regule a temperatura • Seleccione a temperatura (consulte o quadro abaixo apresentado ou a parte de trás do ferro), colocando o termóstato na posição pretendida. Posição do cursor do ter- Tecidos móstato Linho Algodão •••...
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page23 Για την ασφάλεια σας Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με τους τεχνικούς κανόνες και τα πρότυπα για την ασφάλεια που ισχύουν αυτή τη στιγμή (Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Χαμηλή Τάση και Περιβάλλον). • Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες αυτές προσεκτικά και φυλάξτε τις ώστε να μπορείτε...
Seite 29
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page24 Χρήση Ρύθμιση θερμοκρασίας • Επιλέξτε τη θερμοκρασία (δείτε παρακάτω πίνακα), ρυθμίζοντας το θερμοστάτη προς την ένδειξη. OSITION BOUTON ΥΦΑΣΜΑ THERMOSTAT ΛΙΝΟ ΒΑΜΒΑΚΕΡΟ ••• ΜΑΛΛΙΝΟ •• ΜΕΤΑΞΩΤΟ ΣΥΝΘΕΤΙΚΟ • (πολυεστέρας, οξική κυτταρίνη, ακρυλικό, νάιλον) • Ανάβει η φωτεινή ένδειξη του θερμοστάτη. Θα σβήσει μόλις η πλάκα ζεσταθεί αρκετά. •...
Seite 30
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page25 Vì sự an toàn của bạn • Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này và giữ lại để tham khảo về sau. • Cảnh báo! ðiện áp của hệ thống điện của bạn phải phù hợp với điện áp của bàn ủi (220V-240V).
Seite 31
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page26 Sử dụng ðiều chỉnh nhiệt độ ••• •• • ðèn báo sẽ bật và tắt thường xuyên trong khi ủi, điều này là bình thường. Nếu bạn vặn núm để giảm nhiệt độ, hãy đợi cho đến khi đèn báo công tắc nhiệt sáng trở...
Seite 34
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page29 Untuk keselamatan anda Alat ini mematuhi peraturan dan standard teknikal untuk keselamatan yang berkuatkuasa pada ketika ini (Keserasian Elektromagnetik, Voltan Rendah, Persekitaran). • Sila baca arahan-arahan ini dengan teliti dan simpannya untuk rujukan di kemudian hari.
Seite 35
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page30 Penggunaan Laraskan suhu • Pilih seting suhu (lihat jadual di bawah) termostat bertentangan dengan penunjuk. KEDUDUKAN KURSOR FABRIK TERMOSTAT INEN ••• APAS •• UTERA • INTETIK (Poliester, Asetat, Akrilik, Nilon) • Lampu termostat menyala. Ia akan padam apabila tapak logam telah cukup panas. •...
Seite 36
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page31 Untuk keselamatan Anda Alat ini mematuhi aturan dan standar teknis untuk keselamatan yang saat ini diberlakukan (Kompatibilitas Elektromagnetis, Tegangan Rendah, Lingkungan). • Bacalah instruksi ini secara saksama dan simpan untuk referensi di kemudian hari. •...
Seite 37
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page32 Penggunaan Menyesuaikan suhu • Pilih suhu (lihat tabel di bawah) yang mengatur thermostat yang menghadap indikator. POSISI KURSOR KAIN THERMOSTAT MAKS INEN ••• ATUN •• UTRA • INTETIS (Poliester, Asetat, Akrilik, Nilon) • Lampu thermostat menyala. Lampu akan padam setelah tapak setrika cukup panas. •...
Seite 38
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page33...
Seite 39
1800123582 FS40XX TE_110x154 26/10/11 14:48 Page34...