Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

El Οδηγίες Χρήσεως - PFM Medical Multi-Snare Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Svenska
Manipulation/extraktion av en främmande kropp
S kjut försiktigt snaran framåt, för att öppna snarhuvudet. Skjut det öppna snarhuvudet långsamt framåt och placera den runt den
proximala änden på den främmande kroppen. Snardiametern är inställbar inom fastställda gränser genom att justera snarkatetern
framåt och bakåt.
G enom att skjuta snarkatetern framåt sluts det lagda snarhuvudet runtom den främmande kroppen och håller fast den främmande
kroppen.
VA R N I N G A R
En tillbakadragning av snaran kan leda till förändring av snarhuvudets position.
F ör hantering av en främmande kropp, behåll åtdragningen vid snarkatetern, så att den främmande kroppen hålls fast. Flytta snara och
snarkatetern samtidigt, för att få den främmande kroppen i önskad position.
F ör borttagning av främmande kroppar behåll åtdragningen vid snarkatetern och dra upp snaran och snarkatetern samtidigt till in-
förningskatetern eller till införningshylsan eller dra in den i denna. Den främmande kroppen extrakteras nu genom eller tillsammans
med införningskatetern eller med införningshylsan. Vid extraktion av större främmande kroppar kan det krävas större hylsor och
införningskatetrar eller en delning av den främmande kroppen vid respektive ställe i det perifera kärlsystemet.
Läggning av en venös åtkomst med hjälp av fångsnara
F ör in snaran vid ett öppet venöst åtkomstställe och placera den i det nya önskade åtkomststället i kärlsystemet.
Ö ppna snarhuvudet. Det öppnade snarhuvudet fungerar som positionshjälp för punktion vid det önskade venösa åtkomststället.
F ör in guidetråden genom kanylen och genom det öppnade snarhuvudet.
D ra åt snarhuvudet som ligger över kanylen, genom att skjuta snarkatetern framåt.
F ör in guidetråden i Vena cava inferior.
Borttagning av fibrinhölje med hjälp av fångsnara
S kjut fångsnaran framåt till önskat ställe genom den vanliga åtkomsten över Vena Femoralis.
S ätt in och skjut framåt en lämplig guidetråd genom den redan insatta katetern, till den når ut vid den distala änden.
O mslut guidetråden med fångsnarans ögla.
S kjut fångsnaran framåt över den distala änden på katetern och positionera den proximalt till fibrinhylsan.
D ra åt fångsnaran runtom katetern. Håll med ett lätt grepp diametern på snarhuvudet, och dra snaran försiktigt (till den distala änden
på katetern) nedåt över kopplingen.
R epetera steg 4 och 5, till fibrinhöljet släpper från katetern.
VA R N I N G A R
Vid borttagning av fibrinhölje måste noga iakttas, att man inte utövar för hög dragkraft på katetern. För hög dragkraft kan leda
till skada, övertöjning eller till att katetern bryts sönder.
Avyttring efter användning
Efter användning kan medicinska produkter och tillbehör utgöra en potentiell biologisk risk. Därför skall produkter med tillbehör avyttras
och hanteras enligt godkänd medicinsk praxis och under iakttagande av respektive lagliga bestämmelser och lokala föreskrifter.
Garanti
Felaktig hantering eller användning kan skada pfm medical Multi-Snare®. pfm medical frånsäger sig alla garantier, uttryckliga och under-
förstådda, inkluderande, men inte begränsade till, någon underförstådd säljbarhetsgaranti eller lämplighet för ett särskilt ändamål. pfm
medical är inte ansvarig för någon person eller juridisk person för eventuella sjukvårdskostnader eller för några direkta, oförutsedda eller
för konsekvensskador som orsakats av någon defekt, avbrott eller felfunktion i systemet, oberoende om ett sådant anspråk är baserat på
garanti, kontrakt, förseelse eller på annat sätt.
28
Οδηγίες χρήσεως
Multi-Snare®, Multi-Snare® Micro, Multi-Snare® VSD Loop-Set
Περιγραφή προιόντος
Τόσο στην περίπτωση του Multi-Snare® όσο και σ αυτή του Multi-Snare® Micro πρόκειται για μιά θηλιά σύλληψης. Οι εκτελέσεις διαφέρουν
μόνο σχετικά με τα μεγέθη τους. Η θηλιά σύλληψης αποτελείται από ένα υψηλής ελαστικότητας σύρμα νιτινόλης με ένα προδιαμοσρφωμένο
φιόγκο στο περιφερικό άκρο. Ο ακτινοσκιερός φιόγκος είναι περιτυλιγμένος με ένα λεπτό σύρμα πλατίνας και το κεφαλικό στέλεχος της
θηλιάς είναι επικαλυμμένο με ένα λάστιχο PTFE. Λόγω των ιδιοτήτων υψηλής ελαστικότητας και του εφέ Shape Memory της νιτινόλης η
θηλιά αφήνεται να οδηγηθεί χωρίς να παραμορφωθεί μέσα από τον προσκομιζόμενο καθετήρα θηλιά ή έναν άλλο καθετήρα στο επιθυμητό
σημείο του σώματος. Η διάμετρος της θηλιάς είναι μεταβλητά ρυθμιζόμενη, ανάλογα με τη θέση του άκρου του καθετήρα θηλιά σε έναν
προκαθορισμένο χώρο (βλέπε ετικέτα).
Τόσο το Multi-Snare® όσο και το Multi-Snare® Micro διατίθενται στο σετ με τον καθετήρα τύπου θηλιάς. Ο καθετήρας τύπου θηλιάς είναι στο
άνω άκρο εφοδιασμένος με έναν δείκτη ακτίνων Χ για την καλύτερη ορατότητα ακτίνων Χ.
Για ευκολώτερη εισαγωγή στον καθετήρα θηλιά διατίθεται μαζί με τη συσκευασία της θηλιάς σύλληψης μία βοήθεια εισαγωγής για καλύτερη
δε ευελικτότητα και περιστροφή μία βοήθεια περιστροφής.
Οι θηλιές Micro διατίθενται στις διαμέτρους 2 και 4 χιλιοστών καθώς και σε ένα μήκος 175 εκατοστών.
Οι τυποποιημένες θηλιές διατίθενται στις διαμέτρους από 5 έως 30 χιλιοστών καθώς και σε ένα μήκος 125 εκατοστών.
Το σετ Multi-Snare® VSD Loop περιλαμβάνει μία θηλιά σύλληψης 15 χιλιοστών όπως περιγράφεται παραπάνω, όμως με επιμηκυνόμενο κορμό.
Εκτός αυτού επισυνάπτεται στο σετ ένα 260 εκατοστών με υδρόφιλη ουσία επικαλυμμένο οδηγός σύρμα Cross-Over Draht (0.035 ιντσών με
60o γωνιακό άκρο), καθώς και 2 μεταλλικοί ακροδέκτες. Το σετ Multi-Snare® VSD Loop διατίθεται μόνο χωρίς καθετήρα θηλιά. Το σετ Multi-
Snare® VSD Loop προορίζεται για τη χρήση στις ΗΠΑ και τον Καναδά.
Οι πληροφορίες για τα ακριβή μεγέθη και τις εκτελέσεις καθώς και τη συμβατότητα με άλλα προιόντα αναγράφονται στην ετικέτα της
συσκευασίας.
Γενικές πληροφορίες και προειδοποιητικές οδηγίες
Το εδώ περιγραφόμενο προιόν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο από εξειδικευμένους ιατρούς, που είναι εξοικειωμένοι με τις τεχνικές της
διαγνωστικής και επεμβατικής καρδιολογίας.
Πριν από κάθε χρήση θα έπρεπε να διαβαστούν προσεκτικά οι οδηγίες χρήσης και να ληφθούν υπόψη τα στοιχεία στη συσκευασία.
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Τ Ι Κ Ε Σ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ
Σύμφωνα με την ομοσπονδιακή νομοθεσία των ΗΠΑ η χρήση αυτού του προιόντος είναι επιτρεπτή μόνο από έναν
ιατρό.
Αυτό το προϊόων περιέχει ουσίες που σύμφωνα με τη γνώση του Ομοσπονδιακού Κρατιδίου της Καλιφόρνιας είναι
καρκινογόνες ή μπορούν να προκαλέσουν γεννητικά λάθη ή άλλες βλάβες αναπαραγωγής.
Μη χρησιμοποιείται το προιόν, όταν η συσκευασία έχει ανοιχτεί ή είναι φθαρμένη, όταν έχετε αμφιβολίες για την
αποστείρωση ή μετά την ημερομηνία λήξης.
Κάθε προιόν είναι σε ατομική συσκευασία και διατίθεται αποστειρωμένο με ΕΟ μη πυρογενή. Προορίζεται μόνο
για μία χρήση. Μην το επαναχρησιμοποιείτε, μην το επανεπεξεργάζεστε και μην το επαναποστειρώνετε. Μία
επαναχρησιμοποίηση, επανεπεξεργασία ή επαναποστείρωση προιόντων μίας χρήσης μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη
απόδοση ή στην απώλεια της λειτουργικής ικανότητάς τους. Η επαναχρησιμοποίηση προιόντων μίας χρήσης μπορεί να
οδηγήσει σε έκθεση παθογόνων οργανισμών όπως ιών, βακτηρίων, μυκήτων και παθογόνων μικροβίων.
Το προιόν πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα συσκευασμένα προιόντα σε άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
Μη στερεώνετε τους ακροδέκτες του σετ της Multi-Snare® VSD Loop άμεσα στο σύρμα. Προστατέψτε το σύρμα πάντα
με κομπρέσες από την άμεση επαφή με τους ακροδέκτες για την αποφυγή φθοράς της υδρόφιλης επίστρωσης.
Eνδείξεις
• Γ ενικά για την απόσυρση ξένων σωμάτων από το αγγειακό σύστημα ή από τα κοίλα όργανα και για τον χειρισμό καθετήρων, συρμάτων κλπ.
στο αγγειακό σύστημα και στα κοίλα όργανα.
• Τ ο Multi-Snare® Micro είναι λόγω των διάστάσεών του (μικρή διάμετρος και μακρύς κορμός) ιδιαίτερα κατάλληλο για την απόσταση των
ξένων σωμάτων από περιφερικά μικρά αγγεία.
19.04.2012_Rev04
19.04.2012_Rev04
Ελληνικά
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Multi-snare microMulti-snare vsd loop-set

Inhaltsverzeichnis