Herunterladen Diese Seite drucken

Fish Mate 2400 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

POND PUMP
US
600 / 800 / 1000
IMPORTANT - READ BEFORE USE
INSTRUCTIONS
US
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING - To guard against injury or
death, basic safety precautions should
be observed, including the following:
READ AND FOLLOW
ALL SAFETY
INSTRUCTIONS
• Risk of electric shock-This pump is supplied
with a grounding conductor and grounding
type attachment plug. To reduce the risk of
electric shock, be certain that it is
connected only to a properly grounded,
grounding-type receptacle.
• All electrical work must be carried out by a
competent electrician.
• Check that the voltage label on the pump
body (M) (See Fig.1.) conforms with your
supply voltage.
• The pump MUST be wired into a ground
fault circuit interrupter (G.F.C.I.) maximum
30mA and a 3 AMP (maximum) fuse.
• Connection to the power supply should be
made
through
a
weatherproofed 3 pin plug or double pole
switched enclosure with minimum
(3mm) contact separation.
• It is essential that all connections are
securely made using the following code:
Black - Live
White - Common
Green - Ground
• Do not carry or pull the pump using the
supply cord.
• Disconnect electrical supply from pump
before contact with the pond water or
pump.
• Closely supervise children when near to
pond or pond equipment.
• Use pump only for ponds - do not use pump
in connection with swimming pools,
showers, etc.
• Use conduit approved by your electricity
authority to protect supply cord where
damage
from
gardening
children and animals may occur.
• Discard pump if pump body (M) shows
visual defects (e.g. cracks or swelling).
• The supply cord of this appliance cannot be
replaced; if the cord is damaged the
appliance should be discarded.
• Do not allow the pump to run dry.
• Do not operate the pump in freezing
conditions. Remove, disassemble and dry
pump if risk of pump being frozen.
• This pump is provided with a thermal cut-
out switch that temporarily switches off the
pump in case of overheating. The pump
may automatically restart when it has
cooled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FISH MATE
BOMBA DE ESTANQUE
E
IMPORTANTE - LEER ANTES DE UTILIZAR
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTE
AVISO - Para protegerse contra el peligro de
lesión o un accidente fatal, deberán
observarse las precauciones de seguridad
básicas, incluyendo las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE
• Riesgo de sacudida eléctrica Esta bomba está
provista de un conductor de conexión a tierra y
de un enchufe de contacto del tipo de conexión
a tierra. Para reducir el riesgo de una sacudida
eléctrica, asegúrese de conectarla sólo a un
enchufe hembra conectado a tierra, del tipo
para la conexión a tierra.
• Todos los trabajos eléctricos deberá realizarlos
un electricista competente.
• Compruebe que la etiqueta de voltaje del
cuerpo de la bomba (M) (véase la Fig. 1)
coincide con su voltaje de suministro.
• La bomba DEBERÁ cablearse a un interruptor
de escape a tierra (G.F.C.I.) de 30mA máximo y
un fusible de 3AMP (máximo).
• La conexión al suministro eléctrico deberá
realizarse a través de un enchufe adecuado de
3 clavijas, seco y resistente a la intemperie, o de
suitable
dry,
una caja conmutada bipolar con una separación
de contacto de
1
/
"
8
• Es esencial que todas las conexiones se
realicen de forma segura utilizando el código
siguiente:
• No transporte o tire de la bomba mediante el
cable de suministro.
• Desconecte el suministro eléctrico a la bomba
antes de entrar en contacto con el agua del
estanque o la bomba.
• Mantenga estrechamente supervisados a los
niños cuando estén cerca del estanque o del
equipo del estanque.
• La bomba sólo deberá emplearse para
estanques; no utilice la bomba en conexión con
piscinas, duchas, etc.
• Utilice conductos aprobados por su compañía
eléctrica para proteger el cable contra posibles
daños producidos por el equipo de jardinería o
equipment,
las actividades de niños y animales.
• Deseche la bomba si observase defectos
visuales (por ejemplo, grietas o abultamiento)
en el cuerpo de la bomba (M).
• El cable de suministro de este aparato no puede
reemplazarse; si el cable estuviera dañado,
deberá desechar el aparato.
• No permita que la bomba funcione en seco.
• No ponga en funcionamiento la bomba en
condiciones de hielo.
seque si existe el riesgo de que ésta se
congele.
• Esta bomba está provista de un cortacircuito
térmico que apaga la bomba temporalmente en
caso de sobrecalentamiento. La bomba podría
reiniciarse automáticamente cuando se haya
enfriado.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
E
DE SEGURIDAD
SEGURIDAD
1
/
" (3mm) como mínimo.
8
Negro - Corriente
Blanco - Neutro
Verde - Tierra
Extraiga, desmonte y
®
POMPE DE BASSIN
F
IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE AVANT INSTALLATION
MODE D'EMPLOI
F
IMPORTANTES:
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION - Afin d'éviter tout danger de
blessure ou d'accident mortel, il est
recommandé de prendre les précautions
suivantes:
LIRE ET RESPECTER
TOUTES LES CONSIGNES DE
SECURITE
• Risque d'électrocution. Cette pompe est fournie
avec un conducteur de mise à la terre et une
prise de raccordement trois fils. Pour réduire
les risques d'électrocution, la brancher sur un
réceptacle de mise à la terre correctement
installé.
• Tous les travaux d'électricité doivent être
réalisés par un électricien compétent.
• Vérifier que le voltage indiqué sur l'étiquette de
la pompe (M) (voir schéma 1) correspond bien
au voltage de votre installation électrique.
• La pompe DOIT être branchée sur un
disjoncteur
différentiel
maximum et un fusible 3A (maximum).
• Branchement au secteur par fiche tripolaire,
étanche et sèche, ou boîtier à commutateur
bipolaire avec un intervalle de 3mm minimum
entre les contacts
• Cet appareil doit être relié à la terre et branché
correctement selon le code ci-après:
Noir - Positif
Blanc - Neutre
Vert - Terre
• Ne pas transporter ou tirer la pompe en vous
servant du câble.
• Débrancher la pompe du secteur avant tout
contact avec l'eau du bassin ou avec la pompe.
• Surveiller attentivement les enfants à proximité
du bassin ou du matériel de pompage.
• N'utiliser la pompe que dans un bassin - ne pas
l'utiliser dans une piscine, une douche, etc.
• Installer une gaine de type homologué pour
protéger le câble électrique et empêcher qu'il ne
soit endommagé par des outils de jardin, des
enfants ou des animaux.
• Se débarrasser de la pompe, en cas de défauts
visibles (fissures ou boursouflures) sur le câble
ou sur le corps de la pompe (M).
• Le câble d'alimentation de cet appareil ne peut
être remplacé. S'il est endommagé, la pompe
est inutilisable.
• Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec.
• Ne pas faire fonctionner la pompe par temps
très froid. S'il y a risque de gel, la sortir du
bassin, la démonter et la sécher.
• Cette pompe est fournie avec un interrupteur
coupe-circuit thermique qui la déconnecte
temporairement en cas de surchauffe. Il se peut
qu'elle redémarre automatiquement une fois
qu'elle aura refroidi.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
(G.F.C.I.)
30mA

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

40003000