Herunterladen Diese Seite drucken

Fish Mate 2400 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

UK
iii) Reassemble. If flow is still poor
check to see if outlet pipe has
become kinked or blocked. If not
then refer to section 2.B. below.
B. Once a year or if flow is stopped
(check power supply first!):
Completely disassemble pump to
the component parts shown in Fig.
1. Wash all parts in clean water
and replace any worn or broken
parts
with
items
from
appropriate FISH MATE pond
pump
service
kit
before
reassembling the pump.
The recommended disassembly /
inspection procedure is as follows:
i) Disconnect all items fitted to pump
outlet (N).
ii) Remove strainer cover (A) by
twisting off as shown in Fig. 1.
Slide off cover (H). Lift pump body
(M) from baseplate (L).
iii) Remove impeller cover (C) by
rotating anticlockwise.
iv) Carefully pull out pump impeller
(J) and magnetic rotor (K).
v) After cleaning of all components:
• Check for wear of bearings at
either end of rotor (K) and replace
rotor assembly if required.
• Check for wear of keyway on rotor
(K) or on inside of impeller (J) and
replace rotor assembly if required.
• Check that one-way arm (P) (Fig.
5) moves freely. If not, carefully
pull out with retaining pin (Q) using
tapered pliers and replace with
new parts (P) and (Q).
• Check cable and pump body (M)
for any damage or deterioration
and discard pump if suspected
faulty.
vi) Reassemble all parts in reverse
sequence.
GUARANTEE
This product is guaranteed for three
years from the date of purchase
subject to proof of purchase date.
The
guarantee
is
limited
replacement of the product arising
from
faulty
materials
manufacture.
The
guarantee
excludes claims arising from frost,
dry running, accidental damage or
loss of fish. Your statutory rights are
not affected.
www.pet-mate.com
Other FISH MATE Products • Weitere FISH MATE Produkte • Autres Produits FISH MATE • Andere FISH MATE Producten
PRESSURISED
UV+BIO POND FILTER
UV+BIO DRUCKFILTER
FÜR TEICHE
FILTRE À UV+BIO SOUS
PRESSION DE BASSINS
UV+BIO VIJVERFILTER
© PET MATE Ltd · Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · England
4722/0810
D
iii) Erneut zusammenbauen. Falls der
Durchfluss immer noch beeinträchtigt
ist,
soll
das
Auslassrohr
Verstopfung oder Knicken kontrolliert
werden. Falls dies nicht der Fall ist,
siehe nachfolgenden Abschnitt 2.B.
B. Einmal pro Jahr oder bei Störung
des Durchflusses (zunächst aber
Stromversorgung kontrollieren!):
Die Pumpe wird wieder zerlegt und
zwar wie bei Abbildung 1 gezeigt.
Sämtliche Teile werden nun mit
the
sauberem Wasser gewaschen. Vor
dem erneuten Zusammenbau werden
beschädigte oder abgenutzte Teile
durch
Ersatzteile
entsprechenden
FISH
Teichpumpen-Service
ersetzt.
Der empfohlene Abbau-/Prüfvorgang
läuft wie folgt ab:
i) Sämtliche am Pumpenauslass (N)
angeschlossenen Teile abnehmen.
ii) Die Siebabdeckungung (A), wie in
Abb. 1 gezeigt durch Abdrehen
entfernen. Abdeckung (H) abziehen.
Pumpenkörper
(M)
Grundplatte (L) abheben.
iii) Laufraddeckel (C) durch Linksdrehung
entfernen.
iv) Pumpenlaufrad (J) und magnetischen
Rotor (K) vorsichtig entfernen.
v) Nachdem alle Teile gereinigt wurden:
• Verschleiß der an beiden Endteilen
des Rotors (K) liegenden Lager
kontrollieren und gegebenenfalls die
Rotoranlage austauschen.
• Verschleiß der Keilnut beim Rotor (K)
und der Innenseite des Laufrades (J)
kontrollieren und gegebenenfalls die
Rotoranlage austauschen.
• Die
Bewegungsfreiheit
Einwegarmes
(P)
kontrollieren.
Wenn
beweglich, diesen mittels Zange
vorsichtig
mit
Haltestift
herausziehen und durch neue Teile
(P) und (Q) ersetzen.
• Kabel und Pumpenkörper (M) auf
Schaden oder Fehler kontrollieren
und, falls defekt, Pumpe ersetzen.
vi) Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder zusammenbauen.
GARANTIE
Dieses Produkt wird drei Jahre ab
Kaufdatum unter Vorlage des Kaufbelegs
garantiert.
to
Die Garantie gilt nur für den Ersatz des
Produkts aufgrund defekten Materials
or
oder Herstellungsmängeln. Die Garantie
schließt Ansprücheaus, die sich aus Frost,
Trockenlaufenlassen,
unbeabsichtigte
oder absichtliche Beschädigung oder
Fischverlust ergeben. Ihre gesetzlichen
Rechte sind nicht betroffen .
+44 (0)1932 700 001 · N America (936) 760 4333
SCHWERKRAFT UV+BIO TEICHFILTER
FILTRE À UV+BIO GRAVITÉ DE BASSIN
UV+BIO POND ZWAARTEKRACHTFILTER
iii) Remonter la pompe. Si le débit reste
faible, vérifier si le tuyau n'est pas
auf
plié ou bloqué.
section 2B ci-dessous.
B. Une fois par an ou en cas d'arrêt
de la pompe (commencer par
vérifier l'alimentation électrique!):
Démonter entièrement la pompe
comme indiqué au schéma 1. Laver
tous les éléments à l'eau claire et
remplacer les parties usées ou
endommagées par les éléments
correspondants du kit de réparation
FISH MATE avant de remonter la
aus
der
pompe.
MATE
Suivre la procédure de démontage/
Ausrüstung
inspection ci-après:
i) Débrancher tous les éléments reliés
à la sortie de pompe (N).
ii) Ouvrir la crépine d'aspiration en
appuyant sur la partie (A) comme
indiqué au schéma n° 1. Retirer le
couvercle (H). Séparer le corps de
pompe (M) de la base (L).
von
der
iii) Retirez le couvercle de l'hélice (C)
en le dévissant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
iv) Sortir
l'hélice
magnétique (K) avec précaution.
v) Après
avoir
éléments:
• Vérifier l'usure des roulements à
chaque extrémité du rotor (K) et
remplacer le rotor si nécessaire.
• Vérifier l'usure de la rainure de cale
sur le rotor (K) et à l'intérieur de
l'hélice (J). Remplacer le rotor si
nécessaire.
des
• Vérifier que la patte (P) (Schéma 5)
(Abbildung
5)
bouge
librement.
nicht
frei
délicatement avec la goupille de
retenue (Q) en utilisant une pince
(Q)
effilée et remplacer par des pièces
neuves (P) et (Q).
• Inspecter le cable et le corps de
pompe (M). Se débarrasser d'une
pompe qui semble défectueuse.
vi) Remonter tous les éléments dans
l'ordre inverse.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour trois ans à
compter de la date d'achat, à condition
de pouvoir présenter une preuve de la
date d'achat.
La garantie n'assure le remplacement du
produit qu'en cas de défaillance
matérielle ou de problème de fabrication.
La garantie ne comprend pas les
demandes causées par la gelée, le
fonctionnement de la machine à sec, les
dégâts accidentels ou la perte de
poissons. Vos droits statutaires ne sont
pas affectés.
GRAVITY UV+BIO POND FILTER
N.America only: Ani Mate · 104A Longview · Drive · Conroe · Texas · 77301
F
iii) Zet weer in elkaar. Indien toevoer
nog steeds onvoldoende controleer
of de uitlaatbuis niet geknikt of
Autrement, voir
verstopt is. Indien niet verwijs naar
Sectie 2.B hiernavolgend.
B. Een maal per jaar of indien
toevoer gestopt is (kontroleer
electriciteitsaanvoer eerst!)
De pomp volledig uit elkaar halen,
zoals in fig.1. Alle onderdelen in
zuiver water wassen en eventueel
versleten of gebroken onderdelen
vervangen met onderdelen uit de
FISH
onderhoudsdoos.
pomp weer in elkaar zetten.
De aanbevolen procedure voor het
uit elkaar halen is als volgt:
i) Demonteer alle onderdelen die aan
de pompuitlaat zijn bevestigd (N).
ii) Verwijder zeefomhulsel (A) door
deze
aangegeven in fig.1. Schuif hulsel
(H) eraf. Haal pomplichaam (M)
van basisplaat (L) af.
iii) Verwijder rotoromhulsel (C) door
tegen de richting van de klok in te
draaien.
iv) Voorzichtig pompvoortstuwer (J) en
magnetische rotor (K) verwijderen.
(J)
et
le
rotor
v) Na
onderdelen:
nettoyé
tous
les
• Controleer voor slijtage aan beide
uiteinden van rotor (K) en vervang
zonodig rotor onderdelen.
• Controleer
sleutelgroef op rotor (K) of op
binnenkant van voortstuwer (J) en
vervang zonodig rotor onderdelen.
• Controleer dat een-richting arm (P)
(Fig.5) vrij beweegt. Zo niet, dan
kan de opsluitpen (Q) voorzichtig
verwijderd worden met behulp van
Sinon,
tirer
de conische nijptang en vervangen
worden door nieuwe onderdelen
(P) en (Q).
• Controleer electrische kabel en
pomp-lichaam
beschadiging of slijtage en gebruik
pomp niet en (pomp)
zeker bent van deugdelijkheid.
vi) Monteer
omgekeerde volgorde.
Dit artikel heeft vanaf de aankoopdatum
een garantieperiode van 3 jaar mits de
aankoopdatum
worden.
Vervangingsgarantie geldt slechts bij
ondeugdelijk materiaal of productiefout.
Garantie geldt niet voor schadeclaims
ontstaan door vorst, droogdraaien,
onzorgvuldig hanteren of bij het verlies
van vissen. Uw statutaire rechten
worden niet aangetast.
NL
MATE
vijverpomp
Vervolgens
eraf
te
draaien,
zoals
schoonmaak
van
alle
voor
slijtage
van
(M)
voor
als u niet
alle
onderelen
in
GARANTIE
aangetoond
kan
P7000 POND FEEDER
P7000 FUTTERAUTOMAT
FÜR TEICHFISCHE
P7000 NOURRISSEUR
AUTOMATIQUE POUR
POISSONS DE BASSINS
P7000 VOERAUTOMAAT
VOOR VIJVERVISSEN

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

40003000