Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oase BioSmart 5000 Gebrauchsanleitung Seite 89

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BioSmart 5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
水和电的组合会引发危险
如果连接不符合规定或者操作不当,则水和电的组合会因触电而导致死亡或者重伤。
在将手伸入水中之前,必须切断水中所有设备的电源。
按规定进行电气安装
电气安装必须符合国内的建造规定,并且只允许由电气专业人员进行安装。
若通过专业培训后具有专业知识和经验并且能对交给他的工作进行评判和执行,则他被看作电气专业人员。 作为专
业人员的工作还包括识别可能的危险和遵守当地和国家的相关标准、规范和规定。
若有疑问和问题请求助于电气专业人员。
只有当设备的电气参数和电源参数一致时,才允许连接设备。设备参数写在型号铭牌、包装上或本说明书中。
本设备必须通过一个具有最大 30 毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。
延长线和配电器 (比如插座板) 必须适合于野外使用 (防溅水)。
本设备到水边的安全距离必须至少 2 米。
电源连接导线的截面不得小于标有缩写符号 H05RN-F 的橡胶电缆。延长导线则必须满足 DIN VDE 0620 标准。
防止连接插头受潮。
请务必将设备接到按规定安装的插座上。
安全运行
当电线损坏或外壳损坏时,不允许运行本设备。
不要拖拽设备的连接导线。
敷设导线时要采取保护措施以防止损坏,并保证不会使人跌倒。
只有在使用说明书中有明确要求时,才能打开设备的外壳或其配套零件。
只能按本使用说明书所述在设备上工作。如果无法自行排除问题,请向经授权的客户服务点或在有疑问时向制造厂请
教。
请只使用设备的原装备件和配件。
决不要对设备进行技术改造。
不能更换连接导线。导线损坏时,必须清除设备或者部件。
当没有人员在水中时,才可以运行本设备!
设备、接口和插头都不是防水的,因此不允许在水下敷设或安装。
请保持插座和电源插头干燥。
只有在连接了一同供货的过滤泵时才允许运行设备。
严禁使过滤器中的水溢出。否则会有排空池塘水的危险。
安装
注意!具有危险性的电压。
可能的后果: 死亡或重伤。
保护措施:
以 及 使 用 定
电 设 备
U >30 V 的 直 流 电 的 安 装 在 水 下 的 设 备 : 在 您 入 水 前 关 闭 该 设 备 , 并 去 除
• 在
上 作 前
业 , 关
设 备
• 防 止 源 意 外 接 通
Oase 公司推荐使用至少耐 0.5 巴压力的软管。
截短变径软管接头,使得接口直径等于软管直径,以防止漏气。
请将设备安放在一个牢固而且平整以及不会被水淹没的地基上。请与池塘边保持至少 2 米的距离。注意应不受妨碍地
接近盖子,以便能在设备上进行工作。(A1)
把软管推到或拧到变径接头上,用软管夹固定住并把变径软管接头拧到进水口 (A2) 上。
把出水口 (A4) 上的排水管向池塘铺设时,应具有足够的落差 (> 1 %)。Oase 公司建议,把经过清洁的水通过一条溪流
引入池塘,以使水另外再富集氧气。
为出水口清洁装置可选配一套套管 (A3)。为此应把封闭罩从清洁装置出水口上拆下来。把锁紧螺母推到软管上方,把
不带螺纹的变径软管接头推到软管端头上,然后用软管夹固定。用锁紧螺母和平密封件把变径软管接头接到清洁装置出
水口上。把带螺纹的变径软管接头推到软管的另一个端头上,用软管夹固定住并把封闭盖连同平密封件一起拧上。把软
管以足够的落差 (> 1 %) 铺设到下水道和花圃。
15136-07-14_GA_BioSmart 5000-16089 89
测 电 压 U > 12 V 的 交 流 或
电 使 用 定
测 电 压
闭 设 备 电 。
的 源
设 备 电 压 。
08.07.2014 14:32:10
- CN -
89

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Biosmart 7000Biosmart 16000Biosmart 14000

Inhaltsverzeichnis