Seite 1
DMX-LASER-EFFEKTGERÄT DMX LASER EFFECT UNIT LASER DMX UNITÀ DMX PER EFFETTI LASER LSX-40G Best.-Nr. 38.3830 LSX-80R Best.-Nr. 38.3850 LSX-120RG Best.-Nr. 38.3810 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Seite 2
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
Zur Bedienung über ein DMX-Steuergerät sind die den Laserstrahl mit dem Schlüsselschalter gegen unbefugten Betrieb gesichert haben. Modelle LSX-40G und LSX-80R mit 8 DMX-Kanälen aus- gestattet und das Modell LSX-120RG mit 9 DMX-Kanälen. Tipp: Wird der Laserstrahl durch einen (künstlich er - zeugten) Nebel geleitet, entstehen phantastische, räum-...
4 Indication BEAT: shortly shows blue when a sound of LSX-40G 40 mW 532 nm (green) sufficient volume is picked up by the microphone (10) LSX-80R 80 mW 650 nm (red) to control the laser beam LSX-120RG 40 + 80 mW...
“img Stage Line”. stage or in discotheques. For operation via a DMX controller, the models LSX-40G and LSX-80R are equipped with 8 DMX chan- 5 Operation without DMX controller nels and the model LSX-120RG with 9 DMX channels.
LSX-40G: ..green / 532 nm / 30 – 40 mW cable length of up to 100 m. For cable lengths exceeding LSX-80R: ..red / 650 nm / 70 – 80 mW 150 m it is recommended to insert a DMX level matching LSX-120RG: .
été conçu, sʼil nʼest pas monté dʼune manière sûre, LSX-40G 40 mW 532 nm (vert) nʼest pas correctement branché ou utilisé ou nʼest pas LSX-80R 80 mW 650 nm (rouge) réparé par une personne habilitée, en outre, la garan- LSX-120RG 40 + 80 mW 650 nm (rouge) + 532 nm (vert) tie deviendrait caduque.
Pour une utilisation via un contrôleur DMX, les modèles LSX-40G et LSX-80R possèdent 8 canaux Remarque : Si le laser est dirigé vers un brouillard (arti- DMX, le modèle LSX-120RG, 9 canaux DMX.
Per il funzionamento per mezzo di unʼunità di co- (generato artificialmente), si ottengono degli effetti di luce mando DMX, i modelli LSX-40G e LSX-80R sono equi- tridimensionali fantastici. Una vasta scelta di macchine paggiati con 8 canali DMX e il modello LSX-120RG con fumogene si trovano nel programma di “img Stage Line”.
Een uitgebreide keuze aan rookma- 4 Montage en inbedrijfname chines vindt u in het assortiment van “img Stage Line”. Het laserapparaat moet deskundig geïnstalleerd en vei- lig gemonteerd worden. Het personeel dat het apparaat samen met alle toebehoren (b.v.
2 Tornillos de cierre (2 ×) para el soporte de montaje LSX-40G 40 mW 532 nm (verde) 3 Indicación Power LSX-80R 80 mW 650 nm (rojo) 4 Indicación BEAT: Se muestra en azul brevemente LSX-120RG 40 + 80 mW 650 nm (rojo) + 532 nm (verde) cuando se toma un sonido con volumen suficiente desde el micrófono (10) para controlar el haz del...
Para el funcionamiento mediante un controlador tor de llave contra el funcionamiento no autorizado. DMX, los modelos LSX-40G y LSX-80R están equipa- dos con 8 canales DMX y el modelo LSX-120RG con Consejo: Si el haz del láser se dirige a través de una 9 canales DMX.
532 nm ( zielony ) LSX-40G 40 mW 4 Wskaźnik BEAT: zapala się na krótko na niebiesko, 650 nm ( czerwony ) LSX-80R jeżeli grana muzyka ma odpowiednią głośność, pod- 80 mW czas sterowania muzyką poprzez wbudowany mikro- 650 nm (czerwony) +...
DMX. Do sterowania kontrolerem DMX, modele LSX-40G oraz LSX-80R posiadają 8 kanałów DMX, natomiast 5 Praca bez kontrolera DMX model LSX-120RG posiada 9 kanałów DMX. Aby urządzenie pracowało automatycznie, zgodnie z programem show, bez kontrolera DMX, wyświetlacz (6)
2 Montering og ibrugtagning LSX-40G 40 mW 532 nm (grøn) Enheden skal monteres på en sikker og forsvarlig måde. LSX-80R 80 mW 650 nm (rød) Personen, der installerer enheden sammen med øvrige LSX-120RG 40 + 80 mW 650 nm (rød) + 532 nm (green) komponenter (f.
Seite 32
VIGTIGT! Laser enheden bor ikke tages i brug, nar den sikkerheds ansvarlige person ikke er tilstede. Nar denne person, er fravarende, bor lase- ren vare aflast mod uauthoriseret brug.
Seite 33
Modell Max lasereffekt Laserns våglängd LSX-40G 40 mW 532 nm (grön) LSX-80R 80 mW 650 nm (röd) LSX-120RG 40 + 80 mW 650 nm (röd) + 532 nm (grön) 2 Montering och driftsättning Enheten måste monteras på ett säkert och professionellt VARNING 1.
Seite 34
VIKTIGT! Lasersystemet får aldrig användas utan att behörig person är närvarande. Om den som är satt att övervaka systemet lämnar lokalen skall han genom att ta med sig nyckeln säkra att ingen obehörig använder laserenheten. Övriga säkerhetsföreskrifter och var man ansöker för att använda enheten hittar Ni på...
Malli Maksimi laserteho Aallonpituus LSX-40G 40 mW 532 nm (vihreä) LSX-80R 80 mW 650 nm (punainen) 2 Asennus ja käyttöönotto LSX-120RG 40 + 80 mW 650 nm (punainen) + 532 nm (vihreä) Laite tulee kiinnittää huolellisesti ja ammattitaitoisesti.
Seite 36
TÄRKEÄÄ! Laser järjestelmää ei saa käyttää jos vastuuhenkilö ei ole paikalla. Vastuuhenkilön tulee lukita laite avainkytkimellä silloin kun ei ole pai- kalla, jotta asiantuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään laitetta.