Herunterladen Diese Seite drucken
Pilz PSEN 2.1b-26 ATEX Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSEN 2.1b-26 ATEX:

Werbung

21 380-04
PSEN 2.1b-26 ATEX
Sicherheitsbestimmungen
• Das Gerät darf nur von Personen
installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Betriebsanleitung
und den geltenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind. Beachten Sie die VDE-
sowie die örtlichen Vorschriften, insbe-
sondere hinsichtlich Schutzmaßnahmen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Sicherheitsschalter PSEN 2.1b-26 sind
bestimmt für den Einsatz in Sicherheits-
stromkreisen nach EN 60204-1 und
VDE 0113-1.
Der Sicherheitsschalter PSEN 2.1b-26
ATEX ist zugelassen für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen nach EN
50021, Ex-Bereich Katagorie 3, Zone 2
(Gas) und 22 (Stäube), (II 3GD EEx nC IIC
T6).
Der Sicherheitsschalter erfüllt EN 60947-5-3
nur zusammen mit dem Betätiger PSEN 2.1-
20 und den folgenden Auswertegeräten:
• PNOZ e3.1p
• PNOZ e3vp 10s
• PNOZ e5.13p
• PNOZ e3vp 300s
• PNOZmulti
• Sicherheitssteuerung der Systemfamilie
PSS zusammen mit dem
Standardfunktionsbaustein SB066 (MBS-
Pakete Exzenterpressen, Best.-Nr. 301
172; Hydraulikpressen, Best.-Nr. 301
173; Transferstraßen, Best.-Nr. 301 175)
Gerätebeschreibung
Zu den Sicherheitsschaltern PSEN 2.1b-26
gehört jeweils der Betätiger (Magnet)
PSEN 2.1-20.
Merkmale:
• Sicherheitsschalter mit Kabel (10 m)
• 2 Reedkontakte (1 Öffner/1 Schließer)
• Wirkweise magnetisch
• Schaltspannung 30 V DC
Montage
• Die Montagelage ist beliebig. Sicherheits-
schalter und Betätiger müssen jedoch
parallel gegenüberliegend montiert
werden.
• Sicherheitsschalter und Betätiger
möglichst nicht auf ferromagnetisches
Material montieren. Es sind Änderungen
der Schaltabstände zu erwarten. Benut-
zen Sie in diesem Fall die Distanzplatte
mit der Bestell-Nr. 534 310.
• Befestigen Sie Sicherheitsschalter und
Betätiger ausschließlich mit Schrauben
M4 mit flacher Kopfunterseite (z.B. M4-
Zylinderkopf- oder -Flachkopfschrauben).
Anzugsdrehmoment max. 1 Nm. Verwen-
den Sie Schrauben aus nicht magneti-
schem Material (z. B. Messing).
Safety Regulations
• The unit may only be installed and
operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention. Follow VDE and
local regulations especially as regards
preventative measures.
Authorized applications
The safety switch PSEN 2.1b-26 are
intended for use in safety circuits in
accordance with EN 60204-1 and
VDE 0113-1.
The safety switch PSEN 2.1b-26 ATEX is
approved for use in potentially explosive
atmospheres in accordance with EN 50021,
Ex area Category 3, Zone 2 (gas) and 22
(dust), (II 3GD EEx nC IIC T6).
The safety switch meets the requirements of
EN 60947-5-3 only in conjunction with the
actuator PSEN 2.1-20 and the following
evaluation devices:
• PNOZ e3.1p
• PNOZ e3vp 10s
• PNOZ e5.13p
• PNOZ e3vp 300s
• PNOZmulti
• Safety control system from the PSS
system range in conjunction with the
standard function block SB066 (MBS
packages Eccentric Press, Order No. 301
172; Hydraulic Press, Order No. 301 173;
Transfer Line, Order No. 301 175)
Description
The safety switch PSEN 2.1b-26 include the
actuator (magnet) PSEN 2.1-20.
Features:
• Safety switch incl. cable (5 m, 10 m)
• 2 reed contacts (1 N/C / 1 N/O contact)
• Magnetic operation
• Switching voltage 30 V DC
Installation
• The mounting position can be freely
selected. Safety switch and actuator must
be installed parallel and opposite each
other.
• If possible, do not install the safety switch
and actuator on ferromagnetic material.
Changes of the switch offsets are to be
anticipated. In this case, use the distance
plate order no. 534 310.
• The safety switch and actuator should
only be secured using M4 screws on
which the underside of the screw head is
flat (e.g. M4 cheese head or pan head
screws).
Torque setting max. 1 Nm. Use screws
that are made from non-magnetic
material (e.g. brass).
- 1 -
Conseils préliminaires
• La mise en oeuvre de l'appareil doit être
effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE..), notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l'équipement électrique.
Domaines d'utilisation
Les capteurs de sécurité PSEN 2.1b-26 sont
adaptés pour une utilisation dans les circuits
de sécurité selon les normes EN 60204-1 et
VDE 0113-1.
Le capteur de sécurité PSEN 2.1b-26 ATEX
est adapté pour une utilisation en zone
explosive selon EN 50021, milieu Ex de
catégorie 3, zone 2 (gaz) et 22 (poussière),
(II 3GD EEx nC IIC T6).
Le capteur de sécurité ne répond aux
exigences EN 60947-5-3 qu'en liaison avec
l'aimant PSEN 2.1-20 et les unités de
contrôles suivantes :
• PNOZ e3.1p
• PNOZ e3vp 10s
• PNOZ e5.13p
• PNOZ e3vp 300s
• PNOZmulti
• Automates de sécurité de la gamme
PSS avec le bloc fonction standard
SB066 (Progiciel Presse Excentrique, réf.
301 172; Presses hydrauliques, réf. 301
173; Ligne de transfert , réf.301 175)
Description de l'appareil
Les capteurs de sécurité PSEN 2.1b-26
sont utilisés en liaison avec l'actionneur
(aimant) PSEN 2.1-20.
• Capteur de sécurité avec câble
(5 m, 10 m)
Particularités :
• 2 contacts reed (1 O/1F)
• Action magnétique
• Tension de commutation 30 V DC
Installation
• Le sens de montage est indifférent. Le
capteur de sécurité et l'aimant doivent être
montés face à face de façon parallèle.
• Si possible, évitez d'installer le capteur et
l'aimant sur du matériel ferromagnétique.
Les distances de commutation peuvent
être modifiées. Utilisez dans ce cas un
support séparateur de réf. 534 310.
• Pour fixer le capteur de sécurité et
l'aimant, utilisez uniquement des vis M4
dont la tête présente une face inférieure
plate (par ex. une vis M4 cylindrique ou à
tête plate).
Couple de serrage maxi 1 Nm.
Utiliser des vis en métal non magnétiques
(par ex. laiton).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pilz PSEN 2.1b-26 ATEX

  • Seite 1 VDE 0113-1. VDE 0113-1. VDE 0113-1. Der Sicherheitsschalter PSEN 2.1b-26 The safety switch PSEN 2.1b-26 ATEX is Le capteur de sécurité PSEN 2.1b-26 ATEX ATEX ist zugelassen für den Einsatz in approved for use in potentially explosive est adapté pour une utilisation en zone explosionsgefährdeten Bereichen nach EN...
  • Seite 2 • Der Abstand zwischen zwei Systemen • Two systems consisting of a safety • La distance minimale entre 2 systèmes aus Sicherheitsschalter und Betätiger sensor and a actuator must have a complets( capteur et aimant) doit être d'au muss mindestens 25 mm betragen. distance of at least 25 mm.
  • Seite 3 Schutztür, Schaltertyp 2/Safety gate, switch type 2/ • Beispiel für PNOZmulti Protecteur mobile, type du capteure 2 • Example of PNOZmulti • Exemple pour PNOZmulti I0, I1: Eingänge/Inputs/Entrées T0, T1: Taktausgänge/Test pulse outputs/Sorties impulsionnelle Ex-Bereich/Ex area/ Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex area/ Zone Ex Zone Non Ex Beachten Sie: Please note:...
  • Seite 4: Technische Daten

    Die vollständige EG-Konformitätserklärung The complete EC Declaration of Conformity Vous trouverez la déclaration de conformité finden Sie im Internet unter www.pilz.com is available on the Internet at www.pilz.com CE complète sur notre site internet Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Authorised representative: Norbert Fröhlich, www.pilz.com...
  • Seite 5 Abmessungen in mm/Dimensions in mm/Dimensions en mm PSEN 2.1b-26 PSEN 2.1-20 - 5 -...
  • Seite 6 0224 2360180, Fax: 0224 2360184 Pilz Automation Safety L.P ., 734 354-0272, Fax: 734 354-3355 www.pilz.com ✆ Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de - 6 -...