1800119496 GV7165 C0_297x630 04/05/10 16:53 Page2
EXPRESS
EXPRESS turbo
*
17
17d
17e
*Selon modèle - Je nach Modell - afhankelijk van het model
fig. 2
fig. 1
fig. 5
fig. 6
fig. 9
fig. 10
fig. 13
fig. 14
fig. 17
fig. 18
Da der austretende Dampf sehr heiß ist, dürfen Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person, sondern nur auf
einem Bügel hängend, glätten.
• Halten Sie das Bügeleisen senkrecht, leicht nach vorne geneigt, drücken Sie mehrmals auf die Dampftaste (oben
auf dem Griff des Bügelautomaten) – Abb.8. und führen Sie eine Auf- und Abwärtsbewegung aus –
Turbo-Funktion (afhankelijk van het model)
Drücken Sie 2-bis 3-Mal auf die Turbo-Taste –
- bei dicken Geweben
- um Falten herauszubügeln
- zum vertikalen Aufdämpfen
Wenn die rote Kontrollleuchte " Wasserbehälter leer" aufleuchtet, haben Sie keinen Dampf mehr –
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie die Verschlussklappe des Wasserbehälters –
• Füllen Sie den Behälter mit Wasser: Dabei nicht die "MAX" Anzeige
Abb.5
überschreiten –
.
• Schließen Sie die Verschlussklappe des Wasserbehälters.
• Schalten Sie den Generator wieder ein. Drücken Sie die "Restart" Taste
Abb.12
–
. Wenn die grüne Kontrollleuchte aufhört zu blinken, dann
ist der Dampfgenerator wieder einsatzbereit.
Instandhaltung und Reinigung
Reinigung Ihres Dampfgenerators
• Verwenden Sie weder ein Reinigungsmittel noch einen Entkalker für die Sohle oder den
Vergewissern Sie sich vor
Boiler.
dem Reinigen Ihres
Dampfgenerators, dass
• Halten Sie den Bügelautomaten bzw. das Gehäuse nie unter fließendes Wasser.
das Netzkabel gezogen
• Entleeren Sie den Wasserbehälter und spülen Sie ihn aus.
und das Gerät abgekühlt
• Reinigen Sie die Sohle regelmäßig mit einem feuchten, nichtmetallischen Schwamm.
ist.
• Reinigen Sie die Kunststoffteile des Geräts von Zeit zu Zeit mit einem weichen, ange-
feuchteten Tuch.
• Damit Ihr Dampfgenerator möglichst lange funktionstüchtig bleibt und sich keine Kalkabla-
gerungen bilden, ist er mit einer orangen "Boiler spülen" Kontrollleuchte ausgestattet, die
nach etwa 10maliger Benutzung auf dem Bedienungsfeld aufleuchtet –
• Wenn die orange Kontrollleuchte "Boiler spülen" aufleuchtet, kann der Bügelvorgang ganz
normal zu Ende geführt werden, aber Sie sollten nicht vergessen, den Boiler vor der nächs-
ten Benutzung zu spülen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Dampfgenerator kalt und seit 2 Stunden der Netzstecker ge-
zogen ist.
• Stellen Sie den Dampfgenerator auf den Rand des Spülbeckens und das Bügeleisen dane-
ben.
• Schrauben Sie die Verschlusskappe des Boilers eine Viertelumdrehung nach links –
Abb.14
.
• Schrauben Sie den Verschluss mit Hilfe eines Geldstücks vorsichtig vom Druckbehälter ab –
Abb.15
.
• Halten Sie den Generator in einer nach oben geneigten Position und füllen Sie mit einer
Kanne 1/4 Liter Leitungswasser in den Boiler –
• Schütteln Sie den Dampfgenerator einige Male und entleeren Sie ihn über einen Behälter –
Für ein optimales Reinigungsergebnis empfehlen wir, diesen Vorgang zweimal durchzufüh-
Abb.17
ren –
.
• Schrauben Sie den Verschluss wieder auf den Boiler und ziehen Sie ihn mit Hilfe einer
Münze fest an.
• Setzen Sie die Verschlusskappe des Boilers wieder auf die Verschlussschraube.
17a
•
Drücken Sie bei der nächsten Benutzung die "Restart" Taste –
Abb.12, damit die orange Kontrollleuchte ausgeht.
Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators
17b
• Schalten Sie den Ein/Ausschalter O/I aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Verstauen Sie den Netzstecker im Kabelstaufach .
17c
• Klappen Sie den Haltebügel über das Bügeleisen. Die Verriegelung muss hörbar einschnappen
– Abb.2
. Das Bügeleisen wird sicher auf dem Dampfgenerator fixiert. Achtung, fassen Sie
die Sohle nicht an, solange sie heiß ist.
• Wickeln Sie das Dampfkabel um den Generator und stecken Sie es in den seitlichen Verstau-
Abb.18
raum –
.
• Blockieren Sie das Teleskopkabel in der Kerbe. Nehmen Sie das Ende des Kabels und schie-
ben Sie den biegsamen Teil in die Basis zurück.
• Um das Dampfkabel im Verstauraum zu verstauen, legen Sie das Kabel zu einer Schlaufe
zusammen und schieben Sie das Ende der Schlaufe in den Verstauraum. Schieben Sie das
Kabel soweit, bis Sie das Ende auf der anderen Seite sehen
• Lassen Sie den Dampfgenerator abkühlen, wenn Sie ihn in einem Wandschrank oder auf
engem Raum wegstellen.
• Sie können Ihren Dampfgenerator wegräumen und ihn dabei am Griff des Bügelautoma-
ten transportieren.
Veiligheidsadviezen
Veiligheidsvoorschriften
• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt: als het
apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaan-
wijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelij-
kheid van de fabrikant.
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat
aan de van toepassing zijnde normen en regelge-
vingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagne-
tische Compatibiliteit, Materialen in contact met
voedingswaren, Milieu...).
• Uw generator is een elektrisch apparaat: deze
moet onder normale omstandigheden gebruikt
fig. 4
fig. 3
worden. Dit apparaat is uitsluitend voor niet-pro-
fessionele doeleinden geschikt.
• Het is voorzien van 2 veiligheidssystemen:
- Een veiligheidsklep die overdruk voorkomt en in
geval van een storing, het teveel aan stoom laat
ontsnappen.
- Een thermische beveiliging om oververhitting te
voorkomen.
• Sluit uw apparaat altijd aan op:
fig. 8
fig. 7
- Een elektriciteitsnet waarvan de spanning ligt
tussen 220 en 240 V.
- Een geaard stopcontact. Wanneer u een ver-
lengsnoer gebruikt, controleer dan of de stekker
van het tweepolige type 10A is en geaard is.
Een foutieve aansluiting kan onherstelbare
schade veroorzaken. Tevens vervalt het recht op
garantie.
• Rol het netsnoer volledig uit voordat u het
fig. 11
fig. 12
aansluit op een geaard stopcontact.
• Indien het elektriciteitssnoer of het snoer van
het strijkijzer en de behuizing beschadigd is,
moet dit direct vervangen worden door een er-
kend servicecentrum om gevaar te voorkomen.
• De stekker van het apparaat niet uit het stop-
contact halen door aan het snoer te trekken.
Haal in de volgende gevallen altijd de stekker uit
het stopcontact:
- voordat u de stoomtank omspoelt,
fig. 16
fig. 15
- voordat u het apparaat gaat schoonmaken,
- na elk gebruik.
• Het apparaat moet op een stabiele ondergrond
gebruikt en geplaatst worden. Wanneer u het
strijkijzer op het strijkijzerplateau zet, controleer
Beschrijving
1.
Turbo-knop - Extra stoom (afhankelijk van
het model)
fig. 19
2.
Stoomknop
3.
Temperatuurregelaar van het strijkijzer
4.
Controlelampje van het strijkijzer
5.
Easycord system (afhankelijk van model)
6.
Strijkijzerplateau
7.
Aan/uit-schakelaar met controlelampje
8.
Opbergruimte netsnoer
9.
Netsnoer
10.
Lock-system: systeem om het strijkijzer
op de basis te vergrendelen
11.
Vulopening van het waterreservoir
Systeem voor vergrendeling van het strijkijzer op het voetstuk - Lock-system
Uw stoomgenerator is voorzien van een vergrendelingsboog op de basis om het apparaat makkelijker te kunnen ver-
fig.1
voeren en op te bergen –
• Vergrendelen –
fig.2
.
fig.3
• Ontgrendelen –
.
Voor het verplaatsen van uw stoomgenerator aan de handgreep van het strijkijzer:
- plaats het strijkijzer op het plateau van de generator en klap de metalen boog op het strijkijzer tot het systeem
automatisch vergrendelt (te herkennen aan een « klik ») –
- neem het strijkijzer vast bij de handgreep om uw generator te verplaatsen –
Voorbereiding
Welk soort water moet u gebruiken ?
• Uw strijkijzer is bedoeld voor gebruik met gewoon leidingwater.
• Gebruik nooit de onderstaande soorten water, zij bevatten namelijk organische afvalstoffen of mineralen die wa-
terdruppels, bruine vlekken, lekkage of een voortijdige slijtage van uw strijkijzer kunnen veroorzaken: puur gedemi-
Strijken zonder stoom
• U drukt niet op de stoomknop die zich onderaan de handgreep bevindt.
Tip: voor andere stof-
• Zet de temperatuurregelaar van het strijkijzer en de stoomregelaar op het bedieningspa-
fen dan linnen of ka-
neel op de maximum stand.
toen, moet u het
• Hang het te strijken kledingstuk op een hangertje en span de stof lichtjes met de hand.
strijkijzer op een afs-
De vrijkomende stoom is erg heet. Strijk kledingstukken daarom nooit terwijl ze worden
tand van enkele centi-
gedragen, maar altijd op een kleerhanger.
meters houden om
• Met het strijkijzer in verticale stand, drukt u met tussenpozen op de stoomknop (onderaan
eventueel verbranden
van de stof te voorko-
de handgreep van het strijkijzer) –
men.
beweegt –
Turbo functie (Je nach Modell)
• Druk 2 à 3 keer achterelkaar op de turbo-knop –
gerichte hoeveelheid extra stoom te krijgen :
- voor het strijken van dikkere stoffen,
- voor het verwijderen van hardnekkige kreukels,
- voor verticaal strijken.
• Wanneer het rode lampje "reservoir leeg" brandt –
• Haal de stekker uit het stopcontact. Open de vulklep van het waterreservoir –
• Vul het reservoir tot aan het maximumpeil –
• Sluit de vulklep van het waterreservoir.
• Steek de stekker in het stopcontact. Druk bij het volgende gebruik op de toets "Restart" om het oranje controle-
fig.12
lampje te doven –
. Zodra het groene lampje blijft branden (na ongeveer 2 min.) is het apparaat klaar om
met stoom te gaan strijken.
Reiniging en onderhoud
Het schoonmaken van de generator
• Gebruik geen reinigings- of kalkverwijderende producten voor het reinigen van de strijkzool
of de binnenkant van de stoomtank (boiler).
• Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden.
• Leeg en spoel het waterreservoir om.
• Reinig de nog lauwe strijkzool regelmatig met een vochtig niet-metalen schuursponsje.
• Maak de kunststof delen van het apparaat af en toe schoon met een licht vochtige en
zachte doek.
Gebruik nooit anti-kalkproduc-
ten of azijn voor het omspoe-
len van de stoomtank (boiler):
deze zouden de tank kunnen
beschadigen. Laat, voordat u
uw generator omspoelt, deze
gedurende meer dan 2 uur af-
koelen, om het gevaar van
brandwonden te voorkomen.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald zijn en het apparaat moet koud zijn.
• Plaats de stoomgenerator op de rand van de gootsteen, met het strijkijzer op zijn achterkant geplaatst.
• Schroef het beschermkapje los, een kwartslag tegen de klok in –
• Schroef met behulp van een muntstuk de dop van de stoomtank voorzichtig los –
• Houd uw stoomgenerator schuin en vul de stoomtank (boiler) met behulp van een karaf met kraanwater –
fig.16
.
• Schud de stoomtank enkele ogenblikken zachtjes heen en weer en leeg hem volledig boven een teiltje of goot-
fig.17
steen –
.
Om een goed resultaat te verkrijgen, raden wij u aan deze handeling nogmaals uit te voeren.
• Draai de dop van de stoomtank weer goed en stevig vast.
• Plaats het beschermkapje terug op zijn plaats.
• Druk bij het volgende gebruik op de toets "Restart" om het oranje controlelampje te doven –
Het opbergen van de generator
• Zet de aan/uit-schakelaar O/I uit en haal de stekker uit het stopcontact. Berg het snoer op.
• Klap de metalen boog op het strijkijzer terug totdat deze vergrendelt (te herkennen aan een « klik ») –
Uw strijkijzer wordt zo op veilige wijze op zijn basis vastgezet.
• Zorg dat u de nog warme strijkzool niet aanraakt.
• Plaats het Easycord system terug in de inkeping. Neem het uiteinde van de snoeruitgang en druk deze aan om het
flexibele gedeelte in het voetstuk te duwen.
• Berg het stoomsnoer op in de snoergeleider. Maar hierbij een lus, plaats het uiteinde hiervan in de geleider en duw
het snoer door de geleider tot het einde van de lus zichtbaar wordt –
• Laat het strijkijzer (en het strijkijzerplateau) goed afkoelen.
• U kunt de stoomgenerator opbergen door deze aan de handgreep te verplaatsen .
Abb.9
Abb.10
. , damit vorübergehend mehr Dampf erzeugt wird, z.B. :
Befüllen des Wassertanks während der Benutzung
Abb.11
Abb.4
Achtung: Bitte seien Sie bei der Benut-
zung der Turbo-Dampf-Funktion vorsich-
tig. Durch die außergewöhnliche
Dampfleistung kann es bei Unachtsam-
keit zu Verbrennungen kommen.
Spülen des Druckbehälters
Verwenden Sie zum
Reinigen des Druck-
Abb.13
.
behälters keinen En-
tkalker: der Behälter
könnte beschädigt
werden.
Vor dem Spülen des
Boilers muss dieser
mindestens 2 Stun-
den lang abkühlen,
um jedes Verbren-
nungsrisiko
auszuschließen.
Abb.16
.
– Abb.19
.
dan of het oppervlak waarop u deze plaatst sta-
biel is.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of
toezicht gebruikt te worden door kinderen of an-
dere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of
mentale vemogen hen niet in staat stellen dit ap-
paraat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij
van tevoren instructies hebben ontvangen betref-
fende het gebruik van het apparaat door een ver-
antwoordelijk persoon.
• Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat
zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht:
- wanneer de stekker nog in het stopcontact zit,
- zolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur
is afgekoeld.
• De strijkzool van uw strijkijzer en het strijkijzer-
plateau van de stoomtank kunnen zeer hoge
temperaturen bereiken en brandwonden veroor-
zaken: deze onderdelen van uw apparaat daarom
niet aanraken. Raak het netsnoer nooit met de
strijkzool van het strijkijzer aan.
• Uw apparaat geeft hete stoom af die brand-
wonden kan veroorzaken. Ga voorzichtig met uw
strijkijzer om, vooral wanneer u verticaal strijkt.
Richt de stoom nooit op personen of dieren.
• Voordat u de dop van de stoomtank los-
schroeft, altijd wachten tot het apparaat afge-
koeld is (langer dan 2 uur uitgeschakeld).
• Wanneer u de stoomtank (boiler) omspoelt,
deze nooit rechtstreeks onder de kraan opnieuw
vullen.
• Wanneer u de dop van de stoomtank verliest of
beschadigt, neem dan rechtstreeks contact op
met de Afdeling Onderdelen.
• Het apparaat nooit in water of andere vloeistof
dompelen of onder de kraan afspoelen.
• Gebruik geen strijkzoolhoes om de zool van het
strijkijzer. Deze kan de goede werking van het ap-
paraat aantasten. Gebruik altijd een stoomdoor-
latende strijkplank. Het apparaat nooit zelf
demonteren: laat het nakijken
12.
Waterreservoir
13.
Stoomtank (boiler)
14.
Stoomsnoer strijkijzer-stoomtank
15.
Snoergeleider
16.
Beschermkapje / Knop voor
legen/schoonmaken stoomtank
17.
a -
Restart knop
b -
Lampje: Reservoir leeg
c -
Lampje: Stoom klaar
d -
Lampje: Stoomtank spoelen
e -
Knop voor het regelen van de
stoomhoeveelheid
:
fig.2
.
fig.1
.
Verticaal stomen
fig.8
. waarbij u het strijkijzer van boven naar beneden
fig.9
.
fig.10
, om direct een
Pas op : wees voorzichtig met het gebruik
van de Turbo-functie aangezien
de uitzonderlijk krachtige stoom brand-
wonden kan veroorzaken.
Het reservoir opnieuw vullen
fig.11
, heeft u geen stoom meer.
fig.4
.
fig.5
.
Controleer vóór elke
onderhoudsbeurt of
de stekker uit het
stopcontact is en de
strijkzool voldoende is
afgekoeld.
Het omspoelen van de stoomtank
• Om te zorgen dat uw stoomtank lang efficiënt blijft werken en om kalkaanslag te
voorkomen, is uw generator voorzien van een oranje controlelampje «stoomtank
spoelen » dat na ca. 10 strijkbeurten op het bedieningspaneel knippert –
• Wanneer het oranje controlelampje « stoomtank spoelen » knippert, kunt u uw
strijkbeurt gewoon afmaken, maar vergeet niet om vóór de eerstvolgende strijk-
beurt de stoomtank om te spoelen.
• Controleer of de stoomtank koud is en de stekker langer dan 2 uur uit het stopcon-
tact is.
fig.14
.
fig.15.
fig.12
.
fig.2
fig.18
.
Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator
.
Problem
Mögliche Ursachen
Die Kontrollleuchten des Gene-
Das Gerät ist nicht angeschaltet.
rators leuchten nicht auf. Die
Temperaturkontroll-leuchte des
Bügeleisen und der beleuchtete
Ein - und Ausschalter leuchten
nicht auf.
Aus den Öffnungen in der
Das Wasser kondensiert in der Leitung, da Sie
.
Sohle fließt Wasser.
zum ersten Mal mit Dampf bügeln oder die
.
Dampffunktion seit einiger Zeit nicht mehr be-
nutzt wurde.
Sie haben die Dampftaste betätigt, bevor das Bü-
geleisen heiß war.
Ihr Thermostat ist verstellt: Die Temperatur ist zu
niedrig.
Wasserstreifen erscheinen auf
Ihr Bügeltisch ist mit Wasser durchtränkt, weil Ihr
der Wäsche.
Bügeltisch nicht für einen Generator geeignet ist.
Weiß oder bräunlich gefärbtes Wasser
In Ihrem Boiler lagert sich Kalk ab, weil er nicht re-
läuft aus den Dampflöchern.
gelmäßig gereinigt wird.
Aus den Öffnungen in der
Sie verwenden chemische Entkalkungsmittel oder
Sohle fließt eine bräunliche
Zusatzstoffe im Bügelwasser.
Flüssigkeit, die Flecken auf der
Wäsche hinterläßt.
Die Sohle des Bügelautomaten
Sie bügeln mit zu hoher Temperatur.
ist verschmutzt oder braun: Sie
Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gespült
kann Flecken auf der Wäsche
oder Sie haben ein neues Kleidungsstück gebü-
hinterlassen.
gelt, ohne es vorher zu waschen.
Sie benutzen Stärke.
Es kommt kein oder nur wenig
Der Wassertank ist leer, die rote Kontrollleuchte
Dampf.
leuchtet auf.
Die Dampfmenge steht auf Minimalposition.
Die Temperatur der Bügelsohle ist auf die maxi-
male Heizstufe eingestellt.
Die rote " Wassertank leer" Kon-
Sie haben nicht die "Restart" Taste gedrückt.
trollleuchte leuchtet auf.
Aus dem Verschluss des Druck-
Der Verschluss ist nicht richtig festgeschraubt.
behälters strömt Dampf aus.
Die Dichtung des Verschlusses ist beschädigt.
Unten am Gerät strömt Dampf
Das Gerät ist defekt.
oder Wasser aus.
Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn immer zu
einer autorisierten Servicestelle.
Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
neraliseerd water, water uit wasdrogers, geparfumeerd water, water dat
verzacht is, water uit koelkasten, accuwater, water uit airconditioners,
puur gedistilleerd water en regenwater, gekookt en gefiltreerd water,
water uit flessen...
Het vullen van het reservoir
• Plaats de stoomgenerator op een hittebestendige, stabiele en horizontale ondergrond.
• Controleer of de stekker uit het stopcontact is.
• Open de vulopening van het waterreservoir –
fig.4.
fig.5.
• Vul het reservoir tot aan het maximumpeil –
• Sluit de vulklep van het waterreservoir.
Gebruik van het Easycord system (afhankelijk van het model)
• Uw strijkijzer is voorzien van een Easycord system, om te voorkomen dat het
Gebruik altijd het Easycord
snoer op het strijkgoed komt en dit tijdens het strijken opnieuw kreukt.
system voor een groter ge-
bruiksgemak.
• Neem het stoomsnoer uit zijn behuizing en rol het volledig uit.
• Verwijder het bandje om de snoeruitgang vrij te maken.
• Druk op de ontgrendelknop –
fig.6
. en het Easycord system klapt automatisch uit.
• Wanneer de snoeruitgang kantelt, klapt het Easycord system automatisch uit zonder dat u op de ontgrendelk-
nop hoeft te drukken.
Stoomgenerator aanzetten
• Rol het netsnoer en het stoomsnoer volledig uit.
• Klap het Lock-systeem neer om de beveiliging te ontgrendelen –
• Steek de stekker in een geaard stopcontact.
• Zet de aan/uit-schakelaar op de zijkant van het apparaat (a) aan: het groene
lampje op het bedieningspaneel knippert en de stoomtank warmt op –
Zodra het groene lampje blijft branden (na ongeveer 2 min.) is het apparaat
klaar om met stoom te gaan strijken.
• Groen lampje knippert: het water in de stoomtank (boiler) wordt verwarmd –
• Groen lampje brandt continu: de stoom is klaar –
fig.7
.
• Rood lampje brandt continu: het waterreservoir is leeg –
fig.11
• Oranje controlelampje «stoomtank spoelen» knippert: u moet de stoomtank omspoelen –
Gebruik
Strijken met stoom
• Stel de temperatuurregelaar van het strijkijzer in op het type stof dat u gaat strij-
ken (zie onderstaande tabel).
• Het controlelampje van het strijkijzer gaat branden. Attentie ! Het apparaat is op
temperatuur wanneer het controlelampje van het strijkijzer is gedoofd en wan-
neer het groene lampje op het bedieningspaneel continu brandt.
• Regel de hoeveelheid stoom door middel van de knop op het bedieningspaneel.
• Tijdens het strijken gaan de controlelampjes van het strijkijzer en van de stoom
aan en uit, afhankelijk van de verwarmingsbehoeften.
• Om stoom te krijgen, houdt u de stoomknop aan de onderkant van de hand-
fig.8
greep van het strijkijzer ingedrukt –
. Zodra u deze stoomknop loslaat, stopt
de stoom.
• Na ongeveer één minuut, en regelmatig tijdens het gebruik, spuit de elektrische
pomp van uw apparaat water in de stoomtank (boiler). Dit veroorzaakt een ge-
luid dat normaal is en het strijkijzer kan tijdelijk minder stoom geven.
• Indien u stijfsel gebruikt, dient u dit aan de achterzijde van de te strijken stof te
verstuiven.
Belangrijk : contro-
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
leer altijd eerst het
strijkvoorschrift in
T
EXTIELSOORT
TEMPERATUURREGELAAR
uw kleding.
Linnen, Katoen
Wol, Zijde, Viscose
Synthetische stoffen
Polyester, Acetaat,
Acryl, Polyamide
• Instellen van de temperatuurregelaar van het strijkijzer:
Tijdens het eerste
- Begin met de stoffen die op een lage temperatuur worden gestreken (•) en strijk daarna
gebruik of wanneer
de stoffen die een hogere temperatuur verdragen (••• of max).
u het strijkijzer een
- Bij het strijken van een stof van gemengde vezels, stelt u de temperatuur in op de teerste
paar minuten niet
heeft gebruikt,
stof.
houdt u het strijkij-
- Indien u wollen kleding strijkt, druk dan met tussenpozen op de stoomknop zonder het
zer weg van de
strijkijzer op de stof te zetten. U voorkomt zo het glimmen hiervan –
strijkplank en drukt
• Instellen van de stoomhoeveelheid:
u enkele malen op
- Hoe dikker de stof, des te meer stoom u nodig heeft.
de stoomknop. Zo
wordt koud water
- Wanneer u met een lage temperatuur strijkt, stelt u de hoeveelheid stoom op de laagste
uit het stoomcircuit
stand in.
geblazen.
Problemen met uw stoomgenerator
Problemen
Mogelijke oorzaken
De stoomgenerator werkt niet of het
Het apparaat is niet aangesloten op het
controlelampje van het strijkijzer en het
elektriciteitsnet.
lampje van de aan/uit-knop branden niet.
Er komt water uit de gaatjes van de strijk-
Er bevindt zich condenswater in het stoom-
zool.
circuit, omdat u voor het eerst stoom ge-
bruikt of omdat u een tijd lang geen stoom
heeft gebruikt.
U gebruikt de stoomknop terwijl het strijkij-
zer onvoldoende heet is.
De thermostaat werkt niet goed, waardoor
de temperatuur altijd te laag is.
Waterplekken verschijnen op het strijkgoed.
Uw strijkplank is verzadigd van water
omdat hij niet geschikt is voor de stoom-
kracht van de generator.
Er druppelt witte vloeistof uit de gaatjes in
Er komt kalkaanslag uit de stoomtank,
de strijkzool.
omdat hij niet regelmatig is gespoeld.
Er komt bruine vloeistof uit de gaatjes van
U gebruikt chemische ontkalkings-middelen
de strijkzool wat vlekken op het strijkgoed
of voegt producten toe aan het strijkwater
veroorzaakt.
(bijv. stijfsel of geparfumeerd water).
De strijkzool is vuil of bruin en veroorzaakt
U strijkt op een te hoge temperatuur.
vlekken op het strijkgoed.
Uw strijkgoed is niet voldoende uitgespoeld
of u heeft een nieuw kledingstuk gestreken
zonder het van te voren te wassen.
U gebruikt stijfsel.
Er is geen of nauwelijks stoom.
Het waterreservoir is leeg, het rode lampje
op de stoomtank brandt.
fig.13
.
De hoeveelheid stoom is op de minimum
hoeveelheid afgesteld.
De temperatuur van de strijkzool is op maxi-
mum ingesteld.
Het rode controlelampje « waterreservoir
U heeft niet op de Restart knop gedrukt.
leeg » brandt.
Stoom ontsnapt rondom de dop van de
De dop is niet goed vastgeschroefd.
stoomtank.
De pakking van de dop is beschadigd.
Stoom of water ontsnapt aan de onderkant
Het apparaat is defect.
van het apparaat.
U kunt altijd rechtstreeks contact opnemen met de consumentenservice van Groupe SEB Nederland BV of Groupe
SEB Belgium SA (zie hiervoor de bijgevoegde servicelijst) indien u de oorzaak van het probleem niet zelf heeft kun-
nen vinden. Demonteer het apparaat nooit zelf !
.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
D
Ratschläge
Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Strom-
kreislauf angeschlossen ist und drücken Sie den
beleuchteten Ein-/Ausschalter (befindet sich seit-
lich am Boiler).
Betätigen Sie die Dampftaste fern von Ihrer Bü-
gelwäsche bis Dampf heraustritt.
Veringern Sie die Dampfmenge, wenn Sie bei niedri-
ger Temperatur bügeln (Dampfmengenregulierer
am Gehäuse). Betätigen Sie die Dampftaste erst,
nachdem sich die Kontrollleuchte des Bügelautoma-
ten ausgeschaltet hat.
Wenden Sie sich an eine zugelassene Kunden-
dienststelle.
Überprüfen Sie, ob Ihr Tisch geeignet ist
Spülen Sie die den Boiler (siehe § „Entkalken Ihres
Generators")
Geben Sie kein derartiges Produkt in den Wasser-
behälter (siehe Hinweis zur Verwendung des Was-
sers). Wenden Sie sich an eine zugelassene
Kundendienststelle.
Beachten Sie unsere Hinweise zur Bügeltemperatur.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Wäsche ausrei-
chend gespült wurde, so das auch Seifenreste
oder chemische Produktreste entfernt wurden.
Sprühen Sie die Stärke immer auf die Rückseite
der zu bügelnden Fläche.
Füllen Sie den Wassertank.
Erhöhen Sie die Dampfleistung (Regler am Gehäuse).
Der Generator arbeitet, aber der Dampf ist sehr heiß
und trocken. Der Dampf ist daher kaum sichtbar.
Drücken Sie die "Restart" Taste, die sich vorne auf
dem Bedienungsfeld befindet.
Schrauben Sie den Verschluss fest.
Treten Sie mit einem anerkannten Kundendienst-
zentrum in Kontakt und bestellen Sie eine Ersatz-
dichtung.
Verwenden Sie den Generator nicht mehr und
wenden Sie sich an eine zugelassene Kunden-
dienststelle.
Raadpleeg het etiket in geval
van twijfel over de aard van
NL
de stof van uw kledingstuk.
Tijdens het eerste gebruik kan
fig.3
.
er rook en een geur ontstaan
die niet schadelijk zijn.
Dit verschijnsel, dat geen ge-
volgen voor het gebruik van
fig.7
.
het apparaat heeft, zal snel
verdwijnen.
Bedieningspaneel
fig.7
.
.
fig.13
.
Het strijkijzer niet op een
metalen plateau plaatsen
omdat de zool zou kunnen
beschadigen. Zet het strijkij-
zer liever op het strijkijzer-
plateau van de stoomtank:
deze is voorzien van een
anti-slipprofiel en is speciaal
ontwikkeld voor hoge tem-
peraturen.
Temperatuur instellen
I
NSTELLING VAN DE
I
NSTELLING VAN DE
STOOMREGELAAR
VAN HET STRIJKIJZER
•••
••
•
fig.8
.
Oplossingen
Controleer of de stekker in het stopcontact
zit en druk op de aan/uit-schakelaar op de
achterkant van de behuizing.
Druk op de stoomknop terwijl u het strijkij-
zer weg van de strijkplank houdt, totdat er
stoom uitkomt.
Wacht tot het controlelampje van het strij-
kijzer is gedoofd, voordat u de stoomknop
gebruikt.
Neem contact op met een erkend repara-
teur of rechtstreeks met de consumenten-
service.
Zorg ervoor dat u over een stoomdoorla-
tende strijkplank beschikt.
Spoel de stoomtank (zie § "verwijder de kal-
kaanslag van uw generator").
Voeg nooit een product aan het water in het
reservoir of in de stoomtank (boiler) toe (zie
onze tips over het te gebruiken water). Neem
contact op met een erkend reparateur of
rechtstreeks met de consumentenservice.
Controleer of de stand van de thermostaat
overeenkomt met het strijkvoorschrift in uw
kleding.
Zorg ervoor dat uw (nieuwe) kledingstukken
zorgvuldig zijn gewassen en er geen zee-
presten zijn achtergebleven.
Breng stijfsel op de achterzijde van de te
strijken stof aan.
Vul het waterreservoir.
Verhoog de hoeveelheid stoom (stoomre-
gelknop op het bedieningspaneel).
De generator werkt maar de stoom is erg
heet en droog. Dit heeft als gevolg dat de
stoom minder zichtbaar is.
Druk op de Restart knop die zich op het be-
dieningspaneel bevindt.
Draai de dop weer stevig aan.
Neem contact op met de afdeling onderde-
len om een nieuwe pakking te bestellen.
Gebruik de stoomgenerator niet meer en
raadpleeg een erkende klantenservice.