Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AHB72621LW
USER
MANUAL
CS
Návod k použití
Truhlicová mraznička
NL
Gebruiksaanwijzing
Vrieskist
DE
Benutzerinformation
Gefriertruhe
SK
Návod na používanie
Truhlicová mraznička
2
15
29
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AHB72621LW

  • Seite 1 AHB72621LW Návod k použití Truhlicová mraznička Gebruiksaanwijzing Vrieskist Benutzerinformation Gefriertruhe Návod na používanie Truhlicová mraznička USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. TECHNICKÉ ÚDAJE..................14 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Seite 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí...
  • Seite 4: Bezpečnostní Pokyny

    V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné • elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo • páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové...
  • Seite 5: Použití Spotřebiče

    ČESKY 2.5 Čištění a údržba • Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové VAROVÁNÍ! zásuvky až na konci instalace Hrozí nebezpečí poranění spotřebiče. Po instalaci musí zůstat nebo poškození spotřebiče. síťová zástrčka nadále dostupná. •...
  • Seite 6: Provoz

    3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel Výstražná kontrolka vysoké teploty Spínač FROSTMATIC a reset poplachu Kontrolka napájení Kontrolka FROSTMATIC 3.2 Zapnutí spotřebiče • pro dosažení vyšší teploty otočte regulátorem teploty směrem k • pro dosažení nižší teploty otočte regulátorem teploty směrem k Optimální...
  • Seite 7: Při Prvním Použití

    ČESKY 3.6 Funkce FROSTMATIC které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku. Oddíl mrazničky umožňuje uchovávání Funkci FROSTMATIC zapnete stisknutím zakoupených zmrazených a vypínače FROSTMATIC. hlubokozmrazených potravin a Rozsvítí se kontrolka FROSTMATIC. zmrazování čerstvých potravin. Funkce se automaticky vypne za 52 Po předchlazení...
  • Seite 8 Protože je víko opatřeno vzduchotěsným Přepážku lze při těsněním, není snadné je krátce po odmrazování mrazničky také zavření znovu otevřít (je to důsledek využít jako tác. podtlaku, který se uvnitř vytvoří při ochlazení). Několik minut počkejte, než 5.7 Kalendář pro zmrazování...
  • Seite 9: Tipy A Rady

    ČESKY 6. TIPY A RADY zkracuje délku bezpečného VAROVÁNÍ! skladování potravin. Viz kapitoly o bezpečnosti. • Vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z 6.1 Tipy pro zmrazování mrazicího oddílu způsobit v ústech a potravin na pokožce popáleniny mrazem. •...
  • Seite 10: Odmrazování Mrazničky

    5. Zapněte spotřebič. 3. Nechejte víko otevřené, z výpusti rozmražené vody vytáhněte zátku a 7.2 Odmrazování mrazničky rozmraženou vodu jímejte do ploché nádoby. POZOR! 4. Po skončení odmrazování vysušte Nikdy k odstraňování důkladně vnitřní prostor a zástrčku námrazy z mrazničky opět zasuňte do zásuvky.
  • Seite 11 ČESKY Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐ Zkontrolujte stabilní polohu staven. spotřebiče. Je spuštěna optická či zvu‐ Spotřebič byl zapnut nedáv‐ Viz „Výstraha vysoké teplo‐ ková výstraha. no nebo teplota ve spotřebiči ty“, a pokud problém stále je ještě...
  • Seite 12: Výměna Žárovky

    Problém Možná příčina Řešení Nesprávně nastavená teplo‐ Viz pokyny v části „Provoz“. Po stisknutí FROSTMATIC Toto je normální jev, který Kompresor se spouští až po nebo po změně teploty se nepřestavuje poruchu určité době. kompresor nespustí okamži‐ spotřebiče. tě.
  • Seite 13: Instalace

    ČESKY 2. Použitou žárovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích (maximální výkon je uveden na krytu žárovky). 3. Zasuňte zástrčku do zásuvky. 4. Otevřete víko. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. 9. INSTALACE VAROVÁNÍ! U některých typů...
  • Seite 14: Požadavky Na Větrání

    9.3 Požadavky na větrání 1. Postavte mrazničku do vodorovné polohy na pevný povrch. Skříň musí Prostor za spotřebičem musí umožňovat stát na všech čtyřech nožičkách. dostatečné proudění vzduchu. 2. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a stěnou za ním byla volná vzdálenost 5 cm.
  • Seite 15 10. TECHNISCHE GEGEVENS..................28 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 16: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
  • Seite 18 • De stroomkabel moet lager blijven 2.5 Onderhoud en reiniging dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het WAARSCHUWING! stopcontact als de installatie is Gevaar voor letsel of schade voltooid.
  • Seite 19: Bediening

    NEDERLANDS 3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Alarmlampje hoge temperatuur FROSTMATIC knop en Alarmreset Stroomaanduidinglampje FROSTMATIC-lampje 3.2 Inschakelen • draai de temperatuurregeling naar voor minimale koude. • draai de temperatuurregeling naar voor maximale koude. Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.
  • Seite 20: Het Eerste Gebruik

    Leg tijdens de alarmfase geen voedsel in voedsel in de vriezer. De maximale de vriezer. hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, is vermeld op Als de normale omstandigheden het serienummerplaatje. hersteld worden gaat het alarmlampje automatisch uit.
  • Seite 21: Het Openen En Sluiten Van Het Deksel

    NEDERLANDS LET OP! Reservesleutels zijn In het geval van onbedoelde verkrijgbaar bij de ontdooiing, bijvoorbeeld als plaatselijke klantenservice de stroom langer is uitgevallen dan de duur die WAARSCHUWING! op de kaart met technische Houd de sleutels uit de kenmerken onder buurt van kinderen.
  • Seite 22: Aanwijzingen En Tips

    De manden schuiven in elkaar en zet ze vast 1061 1201 1336 1611 De onderstaande afbeeldingen tonen U kunt extra manden kopen bij uw hoeveel manden in de verschillende plaatselijke klantenservice vriezermodellen kunnen worden geplaatst 6.
  • Seite 23: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS 7. ONDERHOUD EN REINIGING 7.2 De vriezer ontdooien WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken LET OP! Veiligheid. Gebruik nooit scherpe metalen gereedschappen 7.1 Periodieke reiniging om rijp af te schrapen omdat u hiermee het apparaat kunt LET OP! beschadigen. Gebruik geen Voordat u welke mechanische of andere onderhoudshandeling dan...
  • Seite 24: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    7.3 Periodes dat het apparaat 4. Laat het deksel open om onaangename geurtjes te niet gebruikt wordt voorkomen Neem de volgende Als uw apparaat aan blijft voorzorgsmaatregelen als het apparaat staan, vraag dan iemand om gedurende lange tijd niet gebruikt...
  • Seite 25 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel gaat moeilijk De pakkingen van het deksel Maak de pakkingen van het open. zijn vies of plakkerig. deksel schoon. De klep is geblokkeerd. Controleer de klep. Het lampje werkt niet. Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
  • Seite 26: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het pro- Laat het product afkoelen duct is te hoog. tot kamertemperatuur voor- dat u het opbergt. Er worden veel producten Bewaar minder producten tegelijk bewaard. tegelijk. De dikte van de rijp is meer Ontdooi het apparaat.
  • Seite 27: Montage

    NEDERLANDS 9. MONTAGE WAARSCHUWING! De stekker van het apparaat Raadpleeg de hoofdstukken moet na installatie Veiligheid. toegankelijk zijn 9.1 Opstelling 9.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet LET OP! Wanneer u een oud • Zorg er vóór het aansluiten voor dat apparaat met een slot of een het voltage en de frequentie op het vergrendeling op het deksel typeplaatje overeenkomen met de...
  • Seite 28: Technische Gegevens

    10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens Hoogte Breedte 1201 Diepte 667,5 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING...
  • Seite 29: Reparatur- Und Kundendienst

    9. MONTAGE......................... 41 10. TECHNISCHE DATEN.....................42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    • Wenn Sie das Gerät verschieben Hersteller für diesen Zweck möchten, heben Sie es bitte an der zugelassen sind. Vorderkante an, um den Fußboden • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu verkratzen. nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit 2.2 Elektrischer Anschluss...
  • Seite 33: Entsorgung

    DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde. Stromversorgung.
  • Seite 34: Funktion Frostmatic

    • Drehen Sie den Temperaturregler auf Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schaltet sich die , um die maximal mögliche Alarmlampe automatisch aus. Kühlung zu erreichen. 3.6 Funktion FROSTMATIC Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten Der Gefrierraum eignet sich zum Lagern geeignet.
  • Seite 35: Einfrieren Frischer

    DEUTSCH 5.1 Einfrieren frischer 5.3 Öffnen und Schließen des Lebensmittel Deckels Der Gefrierraum eignet sich zum VORSICHT! Einfrieren von frischen Lebensmitteln Ziehen Sie nie mit großer und zum längerfristigen Lagern von Kraft am Griff. bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Da der Deckel mit einer sehr gut schließenden Dichtung ausgestattet ist, Um frische Lebensmittel einzufrieren, kann das Gerät direkt nach dem...
  • Seite 36: Low-Frost-System

    5.5 Low-Frost-System 5.8 Einsatzkörbe Das Gerät ist mit einem Low-Frost- Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante System ausgestattet (auf der Rückwand des Gefriergeräts (A) oder in das Innere im Geräteinneren können Sie ein Ventil des Geräts (B). Drehen und fixieren Sie...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6.2 Hinweise zur Lagerung • Die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets gefrorener Lebensmittel luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Polythenbeutel So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit verpackt werden. Ihrem Gerät: • Achten Sie beim Hineinlegen von • Vergewissern Sie sich, dass die frischen, noch ungefrorenen gefrorenen Lebensmittel vom Händler Lebensmitteln darauf, dass sie keinen...
  • Seite 38: Abtauen Des Gefriergeräts

    7.2 Abtauen des Gefriergeräts 4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen VORSICHT! Oberflächen gründlich ab und setzen Verwenden Sie niemals Sie den Stopfen wieder ein. scharfe Gegenstände zum 5. Schalten Sie das Gerät ein. 6. Drehen Sie den Temperaturregler auf Entfernen von Reif und Eis, da diese das Gerät...
  • Seite 39 DEUTSCH 8.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert über- Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten sie das Gerät ein. haupt nicht. Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in der Steckdose. korrekt in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an Schließen Sie das Gerät an der Steckdose an.
  • Seite 40 Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf warm. Raumtemperatur abkühlen. Der Deckel ist nicht richtig Prüfen Sie, ob der Deckel geschlossen. gut schließt und die Dich- tungen unbeschädigt und...
  • Seite 41: Kundendienst

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion FROSTMATIC Siehe hierzu „FROSTMATIC- ist eingeschaltet. Funktion“. Die einzufrierenden Packun- Kaltluftzirkulation im Gerät gen liegen zu dicht aneinan- sicherstellen. der. 8.2 Kundendienst 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt 2.
  • Seite 42: Technische Daten

    9.2 Elektrischer Anschluss Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, in dem • Kontrollieren Sie vor der ersten die Umgebungstemperatur mit der Benutzung des Geräts, ob die Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Netzspannung und -frequenz Ihres Typenschild des Geräts angegeben ist:...
  • Seite 43 DEUTSCH Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 44 10. TECHNICKÉ ÚDAJE..................56 NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete.
  • Seite 45: Bezpečnostné Informácie

    SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť...
  • Seite 46: Bezpečnostné Pokyny

    Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické • spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani • paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. • Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
  • Seite 47: Vnútorné Osvetlenie

    SLOVENSKY 2.5 Ošetrovanie a čistenie • Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšie ako zástrčka napájacieho kábla. VAROVANIE! • Zástrčku zapojte do zásuvky až na Hrozí nebezpečenstvo konci inštalácie. Uistite sa, že zranenia alebo poškodenia napájací elektrický kábel je po spotrebiča.
  • Seite 48: Prevádzka

    3. PREVÁDZKA 3.1 Ovládací panel Výstražný ukazovateľ zvýšenia Spínač FROSTMATIC a zrušenie teploty alarmu Ukazovateľ napájania Svetelný ukazovateľ FROSTMATIC 3.2 Zapnutie • minimálne chladenie dosiahnete otočením regulátora teploty na • maximálne chladenie dosiahnete otočením regulátora teploty na Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhodnejšie.
  • Seite 49: Prvé Použitie

    SLOVENSKY Po obnovení normálnych podmienok Proces zmrazovania trvá 24 hodín. V svetelný ukazovateľ alarmu zhasne tomto čase do mrazničky nevkladajte iné automaticky. potraviny. Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť počas 24 hodín, je 3.6 Funkcia FROSTMATIC uvedené na typovom štítku spotrebiča. Ak chcete zapnúť...
  • Seite 50 5.3 Otvorenie a zatvorenie 5.6 Plastová priehradka veka Vďaka plastovej priehradke môžete lepšie využiť priestor nad kompresorom. UPOZORNENIE! V tomto priestore môžete skladovať malé Nikdy naťahajte rukoväť balíčky potravín a ľahko ich nájdete. príliš silno. Priehradku môžete tiež Vzhľadom na to, že je veko vybavené...
  • Seite 51: Tipy A Rady

    SLOVENSKY Ďalšie košíky si môžete kúpiť v miestnom servisnom stredisku. 1061 1201 1336 1611 6. TIPY A RADY ako potraviny s vysokým obsahom VAROVANIE! tukov; soľ znižuje dobu skladovania Pozrite si kapitoly ohľadne potravín. bezpečnosti. • Zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru 6.1 Rady pre zmrazovanie môžu spôsobiť...
  • Seite 52: Pravidelné Čistenie

    7.1 Pravidelné čistenie Množstvo námrazy na stenách spotrebiča sa zvýši, ak je úroveň vlhkosti UPOZORNENIE! v okolitom prostredí vysoká alebo ak nie Pred akoukoľvek údržbou sú skladované potraviny správne spotrebič odpojte od zabalené. elektrickej siete. Najvhodnejšou dobou na odmrazenie mrazničky je, keď...
  • Seite 53 SLOVENSKY 8.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spotrebiča Sieťovú zástrčku zapojte nie je správne zapojená do správne do sieťovej zásuv‐ sieťovej zásuvky. Sieťová zásuvka nie je pod Spotrebič zapojte do inej sie‐ napätím.
  • Seite 54 Problém Možné príčiny Riešenie Veko sa nezatvára správne. Skontrolujte, či veko správne dolieha a či nie je poškode‐ né alebo špinavé tesnenie. Je zapnutá funkcia FROST‐ Pozrite si časť „Funkcia MATIC. FROSTMATIC“. Príliš veľa námrazy a ľadu. Veko nie je správne zatvore‐...
  • Seite 55: Inštalácia

    SLOVENSKY sériové číslo vášho spotrebiča, ktoré 2. Vymeňte vypálenú žiarovku za novú nájdete na záručnom liste, ako aj na s rovnakým výkonom a špeciálne výrobnom štítku nachádzajúcom sa na určenú pre domáce spotrebiče vonkajšej strane spotrebiča vpravo. (maximálny výkon je na kryte žiarovky).
  • Seite 56: Technické Údaje

    1. Mrazničku položte vo vodorovnej siete. polohe na pevnú podlahu. Spotrebič • Spotrebič musí byť uzemnený. musí stáť na všetkých štyroch Napájací elektrický kábel je na tento nožičkách. účel vybavený príslušným kontaktom. 2. Skontrolujte, či je voľný priestor Ak domáca sieťová...
  • Seite 57 SLOVENSKY...
  • Seite 58 www.aeg.com...
  • Seite 59 SLOVENSKY...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis