Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KKT KOLBE KF7705RL Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KF7705RL:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User's manual →
English language
Benutzerhandbuch
für Ihr SUPERKERAMIK®-Kochfeld
Modell: KF7705RL / KF7705ED
Version: 4.1 / 191127
DE
EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KKT KOLBE KF7705RL

  • Seite 1 User’s manual → English language Benutzerhandbuch für Ihr SUPERKERAMIK®-Kochfeld Modell: KF7705RL / KF7705ED Version: 4.1 / 191127...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ihre Sicherheit ist uns wichtig. • Dieses Gerät sollte an einen Stromkreis Bitte lesen Sie diese Informationen, angeschlossen werden, der einen Trenn- bevor Sie Ihr Kochfeld benutzen, um schalter zur vollständigen Unterbrechung eventuelle Gefährdungen zu vermeiden. der Stromversorgung beinhaltet. Stellen Sie diese Informationen auch dem •...
  • Seite 3 oder geistigen Fähigkeiten oder man- • Stellen Sie keine schweren Gegenstände gelnden Erfahrungen und Kenntnissen auf Ihr Kochfeld und lassen Sie nichts benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt darauf fallen. werden oder in den sicheren Gebrauch Stellen Sie sich nicht auf das Kochfeld. des Gerätes eingewiesen wurden und die •...
  • Seite 4 Support- oder Produktseite unter www.kolbe.de . Im Hinblick auf die ständige Weiterentwicklung behalten wir uns technische Änderungen, Druckfehler oder Abweichungen ohne Bekanntmachung vor. Dies gilt insbesondere auch hinsichtlich der Maßangaben bzw. Ausschnittmaße. Bedienungsanleitung Glaskeramikkochfeld - Modell: KF7705RL / KF7705ED Version: 4.1...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht 1. Produktübersicht ..............2.
  • Seite 6: Produktübersicht

    Produktübersicht 1. Produktübersicht Kochzone 3 1100 W / 2000 W Dual Kochzone 4 Kochzone 2 1200W 1200W Kochzone 1 Kochzone 5 800W / 1800W 1600 W / 2400 W Kochzonen- auswahltasten Dreikreiszone Dualzone Ein- / Ausschalten Timer- Slider – Balken Einstellung Kindersicherung / für die...
  • Seite 7: Produktinformation

    Vor dem ersten Gebrauch 2. Produktinformationen Unser innovatives Glaskeramikkochfeld steht für einen Zeitgewinn durch optimal genutzte Energie. Dies resultiert aus den neuartigen Heizelementen sowie der optimalen Wärmeausnutzung einschließlich der Restwärme. Das benutzerfreundliche Bedienfeld (Touch panel), ein- schließlich der digitalen Anzeigen der jeweiligen Kochzo- nen, steht für einen optimalen Bedienkomfort.
  • Seite 8: Wahl Des Richtigen Kochgeschirrs

    Wahl des richtigen Kochgeschirrs 5. Die Wahl des richtigen Kochgeschirrs • Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit gezackten Kanten oder abgerundetem Boden! • Stellen Sie sicher, dass der Boden Ihres Koch- geschirrs glatt ist, flach auf dem Glas sitzt und die gleiche Größe wie die Kochzone hat.
  • Seite 9: Benutzung Des Kochfeldes

    Benutzung Ihres Kochfeldes 6. Benutzung Ihres Kochfeldes 6.1 Das Kochen beginnen • Drücken Sie die ON/OFF -Taste. Nach dem Einschalten ertönt der Summer einmal, alle Anzeigen leuchten für ca. eine Sekunde auf und zeigen • Stellen Sie nun geeignetes Koch- / Bratgeschirr mittig auf die gewünschte Kochzone(n).
  • Seite 10: Nach Dem Kochen

    Benutzung Ihres Kochfeldes 6.2 Nach dem Kochen Um das Kochfeld auszuschalten, drücken Sie die An-/ Austaste Alternativ für nur eine Kochzone: • Berühren Sie die Wahltaste der Kochzone, welche Sie abschalten möchten. • Schalten Sie die Kochzone ab, indem Sie den Slider auf „0” schieben.
  • Seite 11: Die Dual-Triple-Kochzonenfunktion

    Benutzung Ihres Kochfeldes 6.3 Die Dual-Triple-Kochzonenfunktion • Diese Funktion ist nur auf den Kochzonen 1 und 3 verfügbar. • Die Dual/Triple-Kochzonen haben zwei bzw. drei Heizzonen, wodurch der Kochbereich angepasst werden kann: Nutzen Sie je nach aktuellem Bedürf- nis jeweils nur die zentrale Heizzone (A) oder zwei (B) bzw. drei Heizzonen (C) gleichzeitig.
  • Seite 12: Verwendung Der Timer-Funktion

    Verwendung des Timers 7. Verwendung der Timer-Funktion 7.1 Einstellung des Timers als Kurzzeitwecker Hinweis: Bei Aktivierung des Timers ohne Kochzonenbetrieb ertönt nach Ablauf der Zeit lediglich ein Piepton. Wird vor Ablauf der eingestellten Zeit eine Kochzo- ne eingeschaltet, wird der Timer deaktiviert. •...
  • Seite 13 Verwendung des Timers 7.2 Einstellung des Timers um eine Kochzone nach einer bestimmten Zeit abschalten zu lassen • Stellen Sie sicher, dass die Kochzone, für die Sie den Timer aktivieren wollen, in Betrieb ist (Leistungsanzeige 1-15). • Berühren Sie die Timertaste Die Timer- Zeitanzeige beginnt zu blinken und der Kochzo- nenindikator der Zone, auf die sich die aktuelle Zeitanzeige bezieht leuchtet auf (Position des leuchtenden Punktes ent-...
  • Seite 14: Sicherheitsfunktionen

    Sicherheitsfunktionen 8. Sicherheitsfunktionen Tastensperre / Kindersicherung • Sie können das Bedienfeld sperren, um eine unbefugte Nutzung zu verhindern (z.B. durch Kinder, die versehent- lich die Kochzonen einschalten)! • Wenn die Steuerelemente gesperrt sind, werden alle Steu- erelemente außer der EIN/AUS-Steuerung deaktiviert. Sperren der Bedienelemente •...
  • Seite 15: Überhitzungsschutz

    Sicherheitsfunktionen Überhitzungsschutz Um Schäden am Gerät zu vermeiden, überwacht ein einge- bauter Temperatursensor die Temperatur im Inneren des Kochfeldes. Sollte eine zu hohe Temperatur erreicht werden, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab. Restwärmeschutz Wenn das Kochfeld einige Zeit in Betrieb ist, entsteht Rest- wärme.
  • Seite 16: Richtlinien Für Das Kochen

    Richtlinien für das Kochen 9. Richtlinien für das Kochen Brandgefahr! Verhalten Sie sich beim Braten vorsichtig, da sich Öl und Fett sehr schnell erhitzen. Öle und Fette können sich bei extrem hohen Tem- peraturen leicht selbst entzünden. Koch-Tipps • Reduzieren Sie die Temperatur, wenn das Gargut zu kochen beginnt.
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 11. Pflege und Reinigung Was ist passiert? Wie kann ich vorgehen? Wichtig! Alltagsverschmutzung • Schalten Sie das Kochfeld aus. • Bitte beachten Sie: Im ausge- vom Glas • Geben Sie einen Kochfeldreiniger schalteten Zustand funktio- (Fingerabdrücke, auf das lauwarme Glas. niert auch der Restwärme- Spuren, Flecken •...
  • Seite 18: Problembehandlung

    Problembehandlung 12. Problembehandlung Was ist passiert? Mögliche Ursachen Wichtig! Das Kochfeld kann Keine Stromzufuhr Stellen Sie sicher, dass das nicht eingeschaltet Kochfeld korrekt angeschlos- werden sen ist. Überprüfen Sie, ob ein Strom- ausfall in ihrem Haus oder ihrer Umgebung vorliegt. Wenn Sie alles überprüft haben und das Problem weiterhin be- steht, wenden Sie sich an einen...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten, Installation 13. Technische Daten 7705 7705 Modellname RL / KF Anzahl der Kochzonen 220-240V ~ 50/60Hz Netzspannung 8600 W Installierte elektrische Leistung 770 x 520 x 51 Maße L x B x H (mm) 740 x 490 Einbaumaße B x T (mm) 10,7 / 10,9 kg Gewicht Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben.
  • Seite 20 Installation Stellen Sie unter allen Umständen sicher, dass das Kochfeld gut belüftet ist und die Zu- und Abluft nicht blockiert sind. Stellen Sie optimale Bedin- gungen für die Arbeit mit dem Kochfeld her. (siehe nachfolgende Abb.) Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und dem Schrank darüber sollte mindestens 760 mm betragen.
  • Seite 21 Installation • Die Arbeitsplatte sollte eben und waagerecht sein und es sollte nichts in den Arbeitsraum hineinragen. • Der Untergrund (Arbeitsplatte) muss aus einem hitzebestädigen Material bestehen. • Falls über einem Ofen installiert, muss der Ofen über einen eigenen Lüfter verfügen. •...
  • Seite 22: Kochfeld An Das Stromnetz Anschließen

    Kochfeld anschließen 15. Kochfeld an das Stromnetz anschließen Die Stromversorgung sollte in Übereinstimmung mit den einschlägigen Standards oder einen einpoligen Leistungs- schalter angeschlossen werden. Siehe Darstellung: • Wenn das Kabel beschädigt ist oder ersetzt werden muss, sollte dies durch einen Techniker mit den richtigen Werkzeu- gen durchgeführt werden, um Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 23: Bedingungen Gewährleistung

    KKT KOLBE nach Ermessen. Soweit nicht anders vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur erfolgt ausschließlich in unserer Kundendienstwerkstatt. Während der ersten 6 Monate trägt KKT KOLBE die Kosten für Rückholung, Reparatur und Rückversand. Ab dem 7. Monat liegt dies im Ermessen von KKT KOLBE.
  • Seite 24: Eg-Konformitätserklärung

    EN 61000-3-3: 2013 Glaskeramik-Kochfeld 2017/30/EU 2014/35/EU Der Hersteller / Inverkehrbringer: EN 50564: 2011 KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 Gemäß den Bestimmungen der: D-96175 Pettstadt 2014/35/EU (Low Voltage Directive) 2014/30/EU (EMC Directive) KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG 2009/125/EC (ErP Directive &...
  • Seite 25 Instruction and Installation Manual SUPERKERAMIK® for your Model: KF7705RL / KF7705ED Version: 4.1 / 191127...
  • Seite 26: Safety Warnings

    Safety Warnings Your safety is important to us. • Take care! The edges of the product are Please read this information before using sharp and could cause injury or cuts. your hob In order to avoid a hazard. • When this hob is used, heat and moisture Make this information available to the per- are generated in the environment.
  • Seite 27 Cleaning and maintenance Children climbing on the cooktop could be seriously injured. • Disconnect the device from the power • Never leave the appliance unattended supply before carrying out any cleaning when in use. Boilover can cause harmful or maintenance work. smoke and greasy spillovers that may •...
  • Seite 28 Due to continuous development, we reserve the right to make technical changes including errors or other aberrations without notice. This is particularly true for measurements and cut-out dimensions respectively. Instruction and Installation manual Ceramic hob - Model: KF7705RL / KF7705ED Version: 4.1...
  • Seite 29 Table of content Overview 1. Product overview ..............2.
  • Seite 30: Product Overview

    Product overview Cooking zone 3 1. Product overview 1100 W / 2000 W Dual Cooking zone 4 Cooking zone 2 1200W 1200W Cooking zone 1 Cooking zone 5 800W / 1800W 1600 W / 2400 W Cooking zone selection keys Dual- / Triple zone Dual zone On / Off control...
  • Seite 31: Product Information

    Before using your hob 2. Product information The microcomputer ceramic cooker hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance wire heating, micro-computerized control and multi-power selection, really the optimal choice for modern families. The ceramic cooker hob centers on customers and adopts personalized design.
  • Seite 32: Choosing The Right Cookware

    Choosing the right cookware 5. Choosing the right cookware • Do not use cookware with jagged edges or a curved base. • Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone.
  • Seite 33: Using Your Induction Hob

    Using your hob 6. Using your hob 6.1 To start cooking • Press the ON/OFF key After power on, the buzzer beeps once, all numbers light up for ca. 1 second and show • Now place suitable cookware into the center of your desired cooking zone(s).
  • Seite 34: When You Have Finished Cooking

    Using your hob 6.2 When you have finished cooking To turn off the appliance, press the ON/OFF–button Alternative for only one cooking zone: • Touch the selection key of the cooking zone you want to turn off. • Switch off the cooking zone by sliding the slider to „0“. Make sure that the display shows „0“! Power to „0“...
  • Seite 35: The Dual/Triple Zone Function

    Using your hob 6.3 The dual/triple zone function • This function is only available on cooking zones 1 and 3. • The dual/triple cooking zones have two or three heating zones, allowing the cooking area to be adjusted: Depending on current requirements, use only the central heating zone (A) or two (B) or three heating zones (C) together.
  • Seite 36: Using The Timer As A Minute Minder

    Using the timer function 7. Using the timer fuction 7.1 Using the timer as a minute minder Note: If the timer is activated without any cooking zone ope- ration, only a beep sounds after the time has elapsed. If a cooking zone is switched on before the set time has elapsed, the timer is deactivated.
  • Seite 37: Setting The Timer To Turn A Cooking Zone Off In A Specified Time

    Using the timer function 7.2 Setting the timer to turn a cooking zone off in a specified time • Make sure that the cooking zone for which you want to acti- vate the timer is in operation (Power indicator 1-15). •...
  • Seite 38: Safety Features

    Safety features 8. Safety features Locking the controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for ex- ample children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls •...
  • Seite 39: Over-Temperature Protection

    Safety features Over-temperature protection A temperature sensor equipped can monitor the tempera- ture inside the ceramic hob. When an excessive temperature is monitored, the ceramic hob will stop operation automa- tically. Residual heat warning When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat.
  • Seite 40: Cooking Guidelines

    Cooking guidelines 9. Cooking guidelines Risk of fire! Be careful when frying, as oil and grease heat very quickly. Oil and grease can easily catch fire at extremely high temperatures even. Cooking tips • When food comes to the boil, reduce the power setting. •...
  • Seite 41: Care And Cleaning

    Care and cleaning 11. Care and cleaning What? How? Important! Everyday soiling on • Switch the power to the • When the power to the glass (fingerprints, cooktop off. cooktop is switched off, marks, stains left by • Apply a cooktop cleaner there will be no ‘hot surface’...
  • Seite 42: Troubleshooting

    Troubleshooting 12. Troubleshooting Problem Possible causes What to do The cooktop cannot No power. Make sure the cooktop is connected Be turned on. to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, call a qualified technician.
  • Seite 43: Technical Specification

    Technical specification, Installation 13. Technical specification 7705 7705 Model RL / KF Cooking Zones 220-240V ~ 50/60Hz Supply Voltage 8600 W Electrical power 770 x 520 x 51 Built-in dimension 740 x 490 Product Size L×W×H(mm) 10.7 / 10.9 kg Weight Weight and Dimensions are approximate.
  • Seite 44 Installation Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state as shown below: Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
  • Seite 45 Installation • The counter top must be flat and horizontal and nothing extends into the workspace. • The base (counter top) must consist of a heat-resistant material. • If installed above an oven, the oven must have its own fan. •...
  • Seite 46: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Connecting the hob to the main power supply 16. Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the rele- vant standard, or a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below. •...
  • Seite 47: Ec Declaration Of Conformity

    EN 61000-3-3: 2013 Ceramic hob 2017/30/EU 2014/35/EU Manufacturer: EN 50564: 2011 KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 Following the provisions of: D-96175 Pettstadt 2014/35/EU (Low Voltage Directive) 2014/30/EU (EMC Directive) KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG 2009/125/EC (ErP Directive &...
  • Seite 48 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you much fun while cooking. Version: 4.1 / 191127...

Diese Anleitung auch für:

Kf7705edInd8000rl

Inhaltsverzeichnis