Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung..................4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ......4 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch................5 1.3. Full HD ..........................5 2. Sicherheitshinweise ..................6 2.1. Betriebssicherheit ......................6 2.2. Aufstellungsort ......................7 2.3. Reparatur ..........................7 2.4. Umgebungstemperatur ....................8 2.5. Sicherheit beim Anschließen ..................8 2.6.
Seite 3
7.5. DVD-Rekorder anschließen ..................27 7.6. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen ..........28 7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen ........29 7.8. Camcorder anschließen .................... 29 7.9. Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang ..............29 7.10. PC anschließen......................30 8. Menüführung ....................31 8.1.
Seite 4
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Ver- vielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION ® , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie un- bedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogram- men. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zu- sätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung : •...
2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit Achtung! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Modell MN-A036-E190 (Meic). Die Verwendung eines anderen Netzteils kann zur Beschädigung des Gerätes führen. • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich- tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
2.2. Aufstellungsort • Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unver- meidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfeh- len wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwick- lung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deut- lich unterschritten werden.
2.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt wer- den könnten. 2.6. Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten.
2.7. Hinweise zur Konformität Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinien 2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspan- nungsgeräte 2006/95/EG. Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehler- klasse).
4. Geräteübersicht 4.1. Vorderseite Betriebsanzeige: leuchtet rot auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung. LCD-Bildschirm 11 von 66...
4.2. Rückseite 18 19 20 21 MENU VOL- VOL+ INPUT PLAY EJECT POWER Headphone out Power SCART Coax audio in Headphone out POWER COAX M I N I A V : Audio-/Video-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters) C O M M O N I N T E R F A C E ( C I + ) : Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten M I N I Y P B P R : YPBPR-Komponenten-Eingang (mittels des mitgeliefer- ten Cinch-Adapters)
Seite 14
P O W E R 1 2 V 3 A : Anschluss für den Netzadapter Befestigungslöcher für eine Wandhalterung (Lochabstand 100 x 100 mm) Wichtig! Achten Sie bei der Montage darauf, dass Schrauben der Größe M4 verwen- det werden. Die Länge der Schraube ergibt sich aus der Stärke der Wandhal- terung zuzüglich max.
Seite 16
Auswurftaste für den DVD-Player / M U T E : Stummschalten A S P E C T : Bildformat auswählen S L E E P : Sleep-Timer aktivieren/deaktivieren F A V : Favoritenliste aktivieren E P G : Digital-TV: elektronisches TV-Programm aufrufen I N P U T : Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen Richtungstaste ...
Seite 17
T V / T X T / D . S E T : Teletext öffnen/schließen; DVD: Einstellungsmenü des DVD-Players öffnen C A N C E L / D . M E N U : Teletext: vorübergehend ausblenden; DVD: Titel- menü aufrufen und schließen (sofern verfügbar) V O L - / + : Lautstärke verringern/erhöhen R E C : keine Funktion M E N U : Menü...
5. Inbetriebnahme 5.1. Auspacken Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird. ...
5.4. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung R F können Sie folgende Bildsignale einspeisen: • über eine Analoge Hausantenne, • über eine DVB-T Antenne oder • über einen DVB-C Anschluss Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne, von der DVB-T Antenne oder vom DVB-C Anschluss in den Antennenanschluss am LCD-TV..
5.6. Netzadapter anschließen Stecken sie den Klinkenstecker des mitgelieferten Netzadapters Modell MN-A036-E190 (Meic) in den Anschluss P O W E R des Gerätes. Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netz- steckdose 220 - 240 V ~ 50 Hz. Achtung! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Modell MN-A036-E190 (Meic).
5.8. Sendersuche nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die ERSTINS- TALLATION geführt. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch Englisch Französisch Italienisch Holländisch Nächste Seite Bewegen Eingeben Beenden Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Sprache aus und drücken Sie O K .
Seite 22
Erstinstallation - Einstellung 4 - Autom. Suche Alle Vorherige Seite Bewegen Eingeben Beenden Wählen Sie mit den Richtungstasten die Empfangsart: ALLE (Suche nach digitalen und analogen TV Kanälen); • ATV (Suche nach analogen TV Kanälen); • DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen) •...
6. Bedienung 6.1. Programmauswahl Über die Fernbedienung wählen Sie ein Programm mit der Tasten C H / • oder über eine Zifferntaste. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer drücken Sie die Zifferntasten in ent- sprechender Reihenfolge. • Mit der Taste wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
AUTO: Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssi- gnal eingestellt. 4:3: Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildsei- tenverhältnis von 4:3) zu be- trachten, da dies sein ur- sprüngliches Format ist. 16:9: Hier kann man die lin- ke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseiten- format 4:3) gleichmäßig aus- dehnen, um die Breite des...
6.5. Favoritenlisten öff nen Im Menü KANAL > FAVORITENVERWALTUNG können Sie einzelne Pro- gramme in bis zu vier Favoritenlisten aufnehmen. Sie müssen Programme in der Favoritenliste gespeichert haben, bevor Sie diese wie nachstehend beschrieben öffnen können. Wenn Sie Programme in die Favoritenliste aufgenommen haben, können Sie die- se wie folgt öffnen: ...
Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms an- gezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seitennummer gefunden ist. 6.7.2. Seiten durchblättern Mit den Programmwahltasten oder den Richtungstasten und blättern Sie vor und zurück durch die Videotextseiten. 6.7.3.
7. Geräte anschließen 7.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Die Lautstärketasten und die Taste der Fernbedienung regeln die Lautstärke der Kopfhörer. Der Ton an den Hauptlautsprechern des Fernsehers wird bei angeschlossenem Kopf- hörer abgeschaltet. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleiben- den Hörschäden führen.
7.3.2. Mit einem Komponenten-Videokabel 3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfeh- lenswert, ihn mit dem mitgelieferten YUV-Adapter (3 x Cinch (grün/blau/rot) auf 3,5 mm Klinke) an den YPbPr Anschluss des LCD-TVs anzuschließen. ...
7.5.2. Mit einem Komponenten-Videokabel 3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es emp- fehlenswert, ihn mit dem mitgelieferten YUV-Adapter (3 x Cinch (grün/blau/ rot) auf 3,5 mm Klinke) an den YPbPr Anschluss des LCD-TVs anzuschließen. ...
7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden: Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an. Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel (nicht im Liefer- umfang) am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
7.9.2. Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI - „Digital Vi- sual Interface“). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI (nicht im Lieferum- fang).
8. Menüführung Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus einem Menü. ...
Seite 33
8.1. Menü Bild Bild Bildmodus Standard Helligkeit Bild Kontrast Schärfe Farbe Kanal Farbton Farbtemperatur Standard Eigenschaft Bildseitenverhältnis Auto Einstellung Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Bildmodus wählen: DYNAMIK, STANDARD, MILD, BILDMODUS BENUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste P I C - T U R E .
8.2. Menü Ton Audiomodus Standard Tiefen Bild Höhen Balance Surround Kanal SPDIF Eigenschaft Einstellung Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Audiomodus wählen: STANDARD, FILM, MUSIK, AUDIOMODUS SPRACHE, BENUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste S O U N D . TIEFEN Tiefe Frequenzen verringern bzw.
8.3. Menü Kanal Kanal Kanal-Management Favoritenverwaltung Bild Deutschland Land Antenneneingang Antenne Autom. Suche Kanal Man. Suche digital Man. Suche analog Eigenschaft Einstellung Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vor- nehmen.
Seite 36
Menüpunkt Einstellung Im Favoritenmanager können Sie bis zu vier Favoritenlisten erstellen. Wählen Sie mit den gewünschten Sender aus. Mit CH+- gelangen Sie direkt auf die nächste bzw. vorheri- ge Seite der Kanalliste. Drücken Sie nun die entsprechende Farbtaste, um den FAVORITEN- gewählten Sender in eine der vier Favoritenlisten aufzu- VERWALTUNG...
Seite 37
Menüpunkt Einstellung Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzel- ne Sender im ATV-Modus durchführen. AKTUELLER Wählen Sie hierüber den Sender, den SENDER Sie bearbeiten möchten. Frequenzanzeige des aktuellen Sen- FREQUENZ ders MAN. SUCHE Starten Sie mit den Sendersuch- SUCHE ANALOG lauf...
8.4. Menü Eigenschaft Eigenschaft Sperre Sprache Zeit Abschalt-Timer Autom. Abschaltung 4 Stunden Hörgeschädigt CI Information Timer Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hierüber schalten Sie die Einstellungen SENDER SPER- REN, ALTERSVORGABE und TASTENSPERRE frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszu- stand: 0000.
Menüpunkt Einstellung Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter. Geben Sie mit den Zifferntasten das ALTES bestehende Pass- PASSWORT wort ein. Im Aus- lieferungszustand: 0000. PASSWORT ÄNDERN Geben Sie ein neu- NEUES es vierstelliges PASSWORT Passwort ein. Geben Sie das neue NEUES Passwort noch mal PASSWORT...
Seite 40
Menüpunkt Einstellung Wählen Sie die Sprache des OSD- OSD-SPRACHE Menüs oder die Teletext-Sprache. Sie stellt sich unmittelbar um. Enthält die Sendung Untertitel für BEVORZ. Hörgeschädigte, kann hier die be- UNTERTITEL vorzugte Sprache eingestellt wer- den. Wird die Sendung, z. B. ein Film, in mehreren Sprachen ausgestrahlt, BEVORZ.
Menüpunkt Einstellung Stellen Sie hier die Zeit ein, wonach sich der LCD-TV auto- AUTOM. matisch ausschaltet, wenn keine Bedienung über das Be- ABSCHAL- dienfeld oder der Fernbedienung innerhalb der vorgege- TUNG ben Zeit stattgefunden hat. Dies ist eine Funktion die dem Umweltschutz dient. HÖRGE- Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschä- digte überträgt, können Sie die Einstellung auf EIN stel-...
Menüpunkt Einstellung In diesem Menü sehen Sie eine Übersicht aller Timer-Erin- nerungen, die Sie programmiert haben. LÖSCHEN Wählen Sie die programmierte Timer-Erinnerung, die Sie lö- schen möchten. ALLES LÖSCH. Mit dieser Funktion können Sie alle programmierten Timer- Erinnerungen löschen. Wählen Sie aus den Emp- fangsarten DTV, ATV oder RADIO aus.
8.5. Menü Einstellung Einstellung OSD-Zeit PC-Einstel. Bild Blauer Bildschirm TV Zurücksetzen Erstinstallation Kanal Software Upgrade Eigenschaft Einstellung Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Me- OSD-ZEIT nü sich automatisch schließt. Ändern der PC-Einstellungen im PC-Modus Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag AUTOMA- TIK anwählen und OK drücken, um...
Seite 44
Menüpunkt Einstellung Mit dieser Einstellung wird das Bildsig- nal mit dem Pixeltakt des Bildschirms synchronisiert. Dieses korrigiert Stö- rungen, die als vertikale Streifen bei ZEIT pixelintensiven Darstellungen (wie Ta- bellen oder Text in kleiner Schrift) auf- treten können. Stellen Sie die Pixelfre- quenz mit ...
9. Media Player Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Fotos, Musik, Videos oder Text wiedergeben. Welche Formate unterstützt werden, er- fahren Sie in den Technischen Daten am Ende dieser Anleitung. HINWEIS Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
9.3. Fotos anzeigen Wenn Sie FOTO aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Bildda- teien gefiltert und am Bildschirm dargestellt. Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und bestätigen mit Q M . ...
9.4. Musik wiedergeben Wenn Sie MUSIK aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Musik- dateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt. Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und bestätigen mit Q M . ...
10. E PG - Programmführer Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfüg- baren Sender. Wählen Sie mit ein Programm aus. ...
11. Der DVD-Modus Über den DVD-Modus wird der integrierte DVD-Player angesteuert. 11.1. Vom TV- zum DVD-Modus wechseln Mit der Taste I N P U T rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf. Über die Richtungstasten gehen Sie zu DVD. ...
Seite 51
11.3.2. PLAY Drücken Sie die Taste (PLAY), um die Wiedergabe zu starten bzw. zu unter- brechen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste (PLAY) er- neut. 11.3.3. STOP Drücken Sie (STOP) einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. In diesem Mo- dus können Sie die Wiedergabe an derselben Stelle mit ...
G O T O dreimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Kapi- tels im Format H:MM:SS ein. Diese Funktion muss von der entsprechenden DVD unterstützt werden. Audio-CD G O T O einmal drücken: DISC-SUCHE – Geben Sie die gewünschte Zeit auf der CD im Format MM:SS ein.
11.3.10. Audio-Einstellung (Sprache) Drücken Sie D . L A N wiederholt, um eine andere auf der DVD vorhandene Audioeinstellung (z. B. 2-Kanal-Ton oder 5.1-Kanal-Ton) oder die gesprochene Sprache auszuwählen. Die Umstellung erfolgt unmittelbar und braucht nicht bestätigt zu werden. Hinweis! Beachten Sie, dass diese Funktion auf einigen DVDs nicht realisiert ist.
JPEG-Bilder Bei JPEG-Bildern erhalten Sie auf der rechten Seite des Menüs eine Bildvorschau. Wählen Sie ein Bild aus und bestätigen Sie mit O K , um es sich groß anzeigen zu lassen. Alle Bilder des aktiven Ordners werden ab dem ausgewählten Bild nacheinander angezeigt („Dia-Show“).
OSD-Sprache Hier stellen Sie die Sprache des OSD („On-Screen-Display“) ein, das heißt die Sprache für die Menüs des Geräts. Bei der Auswahl einer Sprache stellt sich das Menü unmittelbar um. Bildschirmschoner Wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist, erscheint ein Bildschirmschoner, wenn 3 Minuten lang keine Taste gedrückt wird (nicht während der Wiedergabe).
VOLL: Der Lautstärkeunterschied wird minimiert, d. h. laute Passagen wer- den reduziert, leise Passagen angehoben. Diese Einstellung ist z. B. nachts ange- bracht. Um die Einstellung zu ändern, gehen Sie mit in die Skala auf der rechten Seite und wählen mit oder den gewünschten Wert aus. Bestätigen Sie mit O K .
Wurde eine DVD z. B. mit der Freigabeklasse 7 (ab 18) oder 8 (ERWACHSEN) kodiert und Sie haben eine der Freigabeklassen 1 bis 6 eingestellt, so erfolgt eine Meldung und es muss das Passwort eingegeben werden. Es können auch nur Teile der DVD, das heißt bestimmte Filmszenen, mit einer Freigabeklasse oder verschiedenen Freigabeklassen kodiert sein.
12. Problembehebung Fehler Maßnahme • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steck- Es erscheint kein dose angeschlossen ist. Bild und es ist kein Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV einge- • Ton zu hören. stellt ist. • Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt eingestellt sind.
Fehler Maßnahme • Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor. Das Bild ist gepunk- • Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen tet. dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander. • Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? •...
12.2. Pixelfehler bei LCD-TVs Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund 5 Pixel der hochkomplexen Technik in seltenen Fäl- len zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Zeilen Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixel, welche sich aus je drei Sub- Pixel Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kom- blau...
13. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlän- gern: Vorsicht! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Ver- bindungskabel. Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehge- rät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
14. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den nor- malen Hausmüll.
15. Technische Daten / Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung P12847 (MD 21225) Bildschirmgröße 59,9 cm (23,6“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 36 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 3 W RMS Physikalische Auflösung 1920 x 1080 TV-System PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘ Programmplätze 199 (ATV), 800 (DTV) Netzadapter...
Seite 64
Audio Stereo Audio In für Composite Video, YUV (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch) PC Audio In (3,5 mm Klinke) Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke) Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial) Laufwerke / Speichermedien Laufwerke Disk, USB, Common Interface Unterstützte Formate über USB Foto: JPG, PNG Musik: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid...
Seite 65
Abmessungen / Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstempe- +5 °C - +35 °C ratur Zulässige relative Luftfeuchtig- 20 % - 85 % keit Abmessungen ohne Fuß ca. 582 x 377 x 53 mm (B x H x T) Abmessungen mit Fuß ca. 582 x 405 x 160 mm (B x H x T) Gewicht ohne Fuß...
Seite 68
Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding ................. 4 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden ...4 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................5 1.3. Full HD ..........................5 2. Veiligheidsinstructies ................... 6 2.1. Veiligheid..........................6 2.2. Plaats van opstelling ....................7 2.3. Reparatie ...........................7 2.4.
Seite 69
7.5. DVD-recorder aansluiten ..................27 7.6. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.) aansluiten ........... 28 7.7. DVD-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten ......... 29 7.8. Camcorder aansluiten ....................29 7.9. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang ..............29 7.10. PC aansluiten ........................ 30 8. Menubediening ...................31 8.1.
Seite 70
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. ® De auteursrechten zijn eigendom van MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Es- sen. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
1. Over deze handleiding Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het toestel in ge- bruik neemt. Neem de waarschuwingen op het toestel en in de ge- bruiksaanwijzing in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handlei- ding en het garantiebewijs door wanneer u het toestel verkoopt of aan iemand anders overdoet.
1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogram- ma's. De verschillende aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recor- der, videorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiksmogelijkheden: •...
2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid . Let op! Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netadapter model MN-A036-E190 (Meic). Door gebruik van een andere voedingsadapter kan het toestel beschadigd raken. • Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of onvol- doende ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het toestel.
2.2. Plaats van opstelling • Nieuwe apparaten geven gedurende de eerste gebruiksuren soms een ty- pische, onvermijdelijke maar volstrekt ongevaarlijke geur af, die na verloop van tijd minder wordt. Om de geuroverlast zoveel mogelijk te beperken ad- viseren wij u de ruimte regelmatig te ventileren. We hebben er bij de ontwik- keling van dit product voor gezorgd dat we ruim onder de geldende grens- waarden zijn gebleven.
2.4. Omgevingstemperatuur • Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% tot 85% (niet conden- serend). • Uitgeschakeld kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot +60 °C. •...
• Zet geen voorwerpen op de kabels om te voorkomen dat die beschadigd ra- ken. 2.6. Omgang met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onjuiste behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, het- geen tot persoonlijk letsel of schade aan het toestel kan leiden. Neem absoluut de volgende adviezen in acht: •...
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit Deze LCD-TV voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Uw toestel voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EG en de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG. Uw toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten). Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de Eco-designrichtlijn 2009/125/EG (Verordening 642/2009).
4. Overzicht van het toestel 4.1. Voorzijde Power lampje: brandt oranje wanneer het toestel op stand-by staat. Brandt groen wanneer het toestel is ingeschakeld. Infraroodsensor: ontvanger voor de infraroodsignalen van de afstandsbe- diening LCD-beeldscherm 11 van 66...
4.2. Achterkant 18 19 20 21 MENU VOL- VOL+ INPUT PLAY EJECT POWER Headphone out Power SCART Coax audio in Headphone out POWER COAX MINI AV: audio-/video-ingang (met behulp van de meegeleverde tul- padapter) COMMON INTERFACE (CI+): lezer voor kaarten voor betaal-TV MINI YPBPR: YPBPR-componentingang (met behulp van de meegelever- de tulpadapter) RF: antenneaansluiting (DVB-T/-C/analoog)
Seite 80
POWER 12V 3A: aansluiting voor lichtnetadapter Bevestigingsgaten voor de wandhouder (gatafstand 100 x 100 mm) Belangrijk! Let er bij de montage op dat schroeven van maat M4 worden gebruikt. De schroeflengte wordt bepaald aan de hand van de dikte van de wandhouder plus max.
Seite 82
Uitwerptoets voor de DVD-speler /MUTE: geluid uitschakelen ASPECT: beeldformaat selecteren SLEEP: slaaptimer activeren/deactiveren FAV: favorietenlijst inschakelen EPG: digitale TV: elektronische programmagids openen INPUT: ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren Pijltoets : in het menu omhoog Digitale TV: infobalk van de huidige zender selecteren; Teletekst: volgen- de pagina selecteren;...
Seite 83
TV/TXT/D.SET: Teletekst openen/sluiten; DVD: menu instellingen voor de DVD-speler openen CANCEL/D.MENU: Teletekst: tijdelijk verbergen; DVD: titelmenu oproe- pen en sluiten (indien beschikbaar) VOL -/+: Volume verlagen/verhogen REC LIST: geen functie MENU: menu openen en sluiten TV/RADIO: omschakelen tussen TV- en radiozenders (indien beschik- baar) CH.LIST: programmalijst openen/sluiten SUBTITLE: ondertitels weergeven (indien beschikbaar)
5. Ingebruikname 5.1. Uitpakken Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het toestel op te stellen. Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het toestel te voor- komen. Dit kan gebeuren als een mes met een te lang lemmet wordt ge- bruikt om de doos te openen.
5.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding RF kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C aansluiting Sluit een antennekabel aan tussen huisantenne, DVB-T antenne of DVB-C aansluiting en de antenneaansluiting van de LCD-TV.
5.6. Netadapter aansluiten Steek de klinkstekker van de meegeleverde voedingsadapter model MN- A036-E190 (Meic) in de aansluiting POWER van het toestel. Steek de stekker van het toestel in een goed bereikbaar stopcontact 220 - 240 V ~ 50 Hz. Let op! Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netadapter model MN-A036-E190 (Meic).
5.8. Zenders zoeken na de eerste inschakeling Wanneer u voor het eerst uw toestel inschakelt, wordt u door de EERSTE IN- STALLATIE geleid. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch Englisch Französisch Italienisch Holländisch Nächste Seite Bewegen Eingeben Beenden ...
Seite 88
Erste installatie - Setup 4 - Auto Zoeken Alles Vorige pagina Verplaatz Invoeren Uitgang Selecteer met de pijltoetsen het soort aansluiting: ALLES (zoeken naar digitale en analoge zenders); • ATV (zoeken naar analoge zenders); • DTV (zoeken naar digitale zenders); •...
6. Bediening 6.1. Zenderselectie Kies via de afstandsbediening een zender met de toetsen CH / of met • behulp van een cijfertoets. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de juiste volg- orde in te drukken. •...
AUTO: het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het in- gangssignaal. 4:3: deze functie wordt ge- bruikt voor de weergave van een normaal beeld (beeldver- houding 4:3), omdat dit het oorspronkelijke formaat is. 16:9: hier kan de linker- en rechterkant van een normaal beeld (beeldverhouding 4:3) gelijkmatig worden uitge- rekt om het tv-scherm in de...
6.5. Lijst met favorieten openen In het menu KANAAL > FAVORIET MANAGEMENT kunt u individuele zenders in max. vier lijsten met voorkeurzenders (favorieten) opnemen. U moet programma's opgeslagen hebben in de lijst met favorieten voordat u deze kunt openen zoals hieronder beschreven. Wanneer u zenders in de lijst hebt opgenomen, kunt u deze als volgt oproepen: ...
Seite 92
lecteerde pagina is gevonden. 6.7.2. Pagina's doorbladeren Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen en bladert u voor- uit en achteruit door de teletekstpagina's. 6.7.3. Gekleurde toetsen Als beneden aan het scherm tekst in kleur wordt weergegeven, kunt u de bij- behorende inhoud direct selecteren door op de bijbehorende gekleurde toets ROOD, GROEN, GEEL of BLAUW te drukken.
7. Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting . Met de volumetoet- sen en de toets op de afstandsbediening kan het volume van de hoofdtele- foon worden geregeld. Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid via de luidsprekers van de televisie uitgeschakeld.
7.3.2. Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm klinkstekker Als de DVD-speler is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aangera- den om de speler met behulp van de meegeleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPb- Pr-aansluiting op de LCD-TV.
7.5.2. Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm klinkstekker Als de DVD-recorder is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aange- raden om de recorder met behulp van de meegeleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPb- Pr-aansluiting op de LCD-TV.
7.7. DVD-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aan- sluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken: Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze. Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel (niet meegeleverd) aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige SCART-ingang van de ontvanger.
7.9.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HDMI-ingang aansluiten (HDMI is achterwaarts compatibel met DVI – "Digital Vi- sual Interface"). Hiervoor hebt u een HDMI-naar-DVI-adapter nodig (niet meege- leverd).
8. Menubediening Druk op de toets MENU om het OSD te activeren. De mogelijke instellingen worden onder in het beeld weergegeven. Met de pijltoetsen selecteert u de opties uit het hoofdmenu. Met de pijltoetsen selecteert u de opties uit een menu. ...
8.2. Menu Geluid Geluid Geluidsmodus Standaard Lage tonen Afbeelding Hoge Tonen Balans Geluid Surround Kanaal SPDIF Kenmerk Installatie Verplaatzen Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Geluidsmodus selecteren: STANDAARD, FILM, MU- GELUIDSMO- ZIEK, SPRAAK, GEBRUIKER. Deze functie komt over- een met de werking van de toets SOUND. LAGE TONEN Lage tonen verminderen resp.
8.3. Menu Kanaal Kanaal Kanaal Management Favoriet management Afbeelding Nederland Land Geluid Antenne-ingang Auto Zoeken Kanaal DTV Handmatig zoeken ATV Handmatig zoeken Kenmerk Installatie Verplaatzen Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hier ziet u de momenteel opgeslagen zenders. U kunt voor elke zender de volgende instellingen uitvoeren.
Seite 102
Menu-item Instelling In beheer favorieten kunt u tot vier lijsten met voorkeurzen- ders aanmaken. Kies met de pijltoetsen de gewenste zender. Met CH+- gaat u direct naar de volgende resp. vorige pagi- na van de lijst. Druk nu op de bijbehorende gekleurde toets om de ge- FAVORIET MA- kozen zender in een van de vier lijsten op te nemen NAGEMENT...
Seite 103
Menu-item Instelling Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders program- meren in de ATV-modus. HUIDIGE Kies met deze optie de zender die u KANAAL wilt bewerken. Frequentieweergave van de huidige FREQUENTIE zender ATV HAND- MATIG ZOE- Begin met het zoeken naar zen- ZOEKEN ders FIJNAFSTEM-...
8.4. Menu Kenmerk Kenmerk Slot Taal Afbeelding Klok Slaap Timer Geluid Auto Power UIT 4 Uur Kanaal Slechthorend CI Info Kenmerk Timer Installatie Verplaatzen Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hiermee kunt u de instellingen LOCK ENABLE en OU- DERLIJK TOEZICHT en WIJZIG PASSWORD vrijge- ven.
Seite 105
Menu-item Instelling Er verschijnt een vak waarin u de wachtwoorden kunt invoeren. Voer met de cij- OUDE fertoetsen het be- WACHT- staande wacht- WOORD woord in. Bij levering: 0000. WIJZIG PASS- NIEUWE Voer een nieuw WORD WACHT- wachtwoord van WOORD vier tekens in.
Seite 106
Menu-item Instelling Selecteer de taal van het OSD-menu OSD TAAL of teletekst. Deze wordt direct aan- gepast. Als de uitzending ondertiteling voor VOORKEUR doven en slechthorenden bevat, kan ONDERTITELS hier de voorkeurstaal worden inge- steld. Als de uitzending (bijv. een film) in AUDIO meerdere talen wordt uitgezonden, TAAL...
Seite 107
Menu-item Instelling SLECHTHO- Als de zender speciale geluidssignalen voor slechthoren- REND den uitzendt, kunt u de instelling op AAN zetten om (niet beschik- deze signalen te ontvangen. baar in de mo- Deze optie is alleen beschikbaar in de DTV-modus . dus ATV) Als u betaalzenders wenst te bekijken, dient u zich voor- af bij de desbetreffende aanbieder aan te melden.
Seite 108
Menu-item Instelling In dit menu wordt een overzicht weergegeven van alle her- inneringen die u hebt ingevoerd. WISSEN Kies de geprogrammeerde herinneringen die u wilt wissen. ALLES WISSEN Met deze optie kunnen alle geprogrammeerde herinnerin- gen worden gewist. TYPE Kies het soort ontvangst DTV, ATV of RADIO.
8.5. Menu Installatie Installatie OSD Timer PC Setup Afbeelding Blauw scherm Geluid Reset TV Instelling Erste installatie Kanaal Software Upgrade Kenmerk Installatie Verplaatzen Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hier kunt u de tijd instellen waarna het OSD-scherm au- OSD TIMER tomatisch wordt afgesloten.
Seite 110
Menu-item Instelling Met deze instelling wordt het beeld- signaal gesynchroniseerd met de pixelfrequentie van het beeldscherm. Hiermee worden storingen gecorri- KLOK geerd die als verticale strepen bij pixe- lintensieve weergaven (zoals tabellen of tekst met een klein lettertype) kun- nen optreden. Stel de pixelfrequentie in met .
9. Mediaspeler Als u een USB-opslagmedium op uw LCD-TV aansluit, kunt u foto's, muziek, vi- deo's of tekst weergeven. De ondersteunde bestandsformaten vindt u in de technische specificaties achteraan in dit document. OPMERKING Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten niet compatibel met deze LCD-TV.
9.3. Foto's weergeven Als u in het hoofdmenu FOTO selecteert, worden de beschikbare beeldbestan- den gefilterd en weergegeven op het beeldscherm. Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met QM. ...
9.4. Muziek afspelen Als u in het hoofdmenu MUZIEK selecteert, worden de beschikbare muziekbe- standen gefilterd en weergegeven op het beeldscherm. Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met QM. ...
− INFO : De informatie over de weergeven video weergeven. − FILM SETUP : Bewerken van de volgende opties: PROGRA...: Programmaopties instellen • ONDERTI...: Ondertiteling in-/uitschakelen • AUDIO: Geluidsopties instellen • HERHAAL MOD...: Herhaling van de video instellen • − GOTO TIJD : Video vanaf een bepaald tijdstip starten ...
10. E PG - programmagids Met de toets EPG opent u de "elektronische programmagids". In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare sta- tions. Selecteer met een programma. Voer met het geselecteerde programma in de programmagids in. ...
11. De DVD-modus In de DVD-modus wordt de ingebouwde DVD-speler aangestuurd. 11.1. Van de TV- naar de DVD-modus schakelen Met de toets INPUT kunt u de lijst met bronnen oproepen. Met de pijltoetsen gaat u naar DVD. ...
Seite 117
11.3.2. PLAY Druk op de toets (PLAY) om de weergave te starten respectievelijk te on- derbreken. U kunt de weergave hervatten door nogmaals op de toets (PLAY) te drukken. 11.3.3. STOP Druk eenmaal op (STOP) om het afspelen te stoppen. In deze modus kunt u de weergave vanaf dezelfde plek hervatten met ...
Seite 118
Deze functie moet worden ondersteund door de desbetreffende dvd. Audio-CD Een keer op GOTO drukken: DISC GA NAAR - Voer de gewenste tijd op de CD in. Gebruik hiervoor de notatie MM:SS. Twee keer op GOTO drukken: TRACK GA NAAR - Voer de gewenste tijd binnen de titel in.
11.3.10. Audio-instelling (taal) Druk enkele keren op D.LAN om een andere op de DVD beschikbare geluids- instelling (bijv. 2-kanaals geluid of 5.1-kanaals geluid) of de gesproken taal te selecteren. De aanpassing werkt direct en hoeft niet te worden bevestigd. Opmerking! Let er op dat deze functie op een aantal DVD's niet beschikbaar is.
Selecteer een afbeelding en bevestig met OK dat om de afbeelding groot weer te geven. Alle afbeeldingen in de actieve map worden na elkaar weer- gegeven, te beginnen met de geselecteerde afbeelding ("diashow"). Door tijdens de weergave op de pijltoetsen te drukken, kunt u de af- beelding draaien.
Seite 121
OSD-taal Hier kan de OSD-taal ("On-Screen-Display") worden ingesteld, dat wil zeggen de taal voor de menuweergave op het beeldscherm van het toestel. De gekozen menutaal wordt meteen toegepast. Schermbeveiliging Als de screensaver geactiveerd is, wordt een beeldschermbeveiliging actief als er drie minuten lang niet op een toets is gedrukt (niet tijdens de weergave).
Seite 122
VOLLEDIG: Het verschil in geluidssterkte wordt minimaal. De luide passages worden zachter en zachte passages luider. Deze instelling is bijvoorbeeld ge- schikt voor 's nachts. Om de instelling te wijzigen gaat u met naar de schaal aan de rechterkant en selecteert u met ...
Seite 123
Wanneer op een DVD bijvoorbeeld de beoordeling 7 (vanaf 18) of 8 (VOLWAS- SENENE) staat en u hebt het toestel ingesteld op één van de beoordelingen 1 t/m 6, dan wordt een mededeling weergegeven en moet het wachtwoord wor- den ingevoerd. Mogelijk zijn alleen delen van de DVD, dus bepaalde filmscènes, van één of meer beoordelingen voorzien.
12. Problemen oplossen Storing Oplossing • Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op Geen beeld en ge- het stopcontact en op het toestel. luid Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld. • • Controleer of contrast en helderheid correct zijn inge- steld.
Storing Oplossing • Is er sprake van interferentie door een ander appa- raat? Er zijn strepen • Zendantennes van radiostations of antennes van zen- zichtbaar op het damateurs en draagbare telefoons kunnen eveneens scherm of de kleu- interferentie veroorzaken. ren verbleken. •...
12.2. Pixelfouten bij LCD-TV's Ondanks het gebruik van de modernste pro- 5 Pixels ductiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enke- Regels le of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij TFT's met actieve matrix en een resolutie van 1920 x 1080 pixels, die zijn samengesteld uit Pixel elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden blauw...
13. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgen- de maatregelen: Voorzichtig! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. Op de hoogglansafwerking is beschermfolie aangebracht om het televisie- toestel te beschermen tegen krassen. Verwijder de folie nadat u het toestel correct hebt opgesteld.
14. Afvoeren Verpakking Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kun- nen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecy- cled. Toestel Gooi het toestel aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil.
15. Technische gegevens / productspecifi caties LCD-TV Toestelaanduiding: P12847 (MD 21225) Beeldschermafmetingen 59,9 cm (23,6“) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen: max. 36 Watt Opgenomen vermogen bij < 0,5 W stand-by: Uitgangsvermogen luidsprekers 2x 3 W RMS Fysieke resolutie 1920 x 1080 TV-norm PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘...
Seite 130
Audio Stereo Audio In voor Composite Video, YUV (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) PC audio-ingang (3,5 mm klinkstekker) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm klinkstek- ker) Digitale audio-uitgang (SPDIF) (coaxiaal) Stations / opslagmedia Stations Disk, USB, Common Interface Ondersteunde formaten via Foto: JPG, PNG Muziek: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid Tekst: TXT...
Seite 131
Afmetingen / omgevingstemperatuur Omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Maximale relatieve luchtvoch- 20 % - 85 % tigheid Afmetingen zonder voet ca. 582 x 377 x 53 mm (B x H x D): Afmetingen met voet ca. 582 x 405 x 160 mm (B x H x D): Gewicht zonder voet ca.
Seite 134
Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi ..............4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .......4 1.2. Utilisation conforme .....................5 1.3. Full HD ..........................5 2. Consignes de sécurité ................... 6 2.1. Sécurité de fonctionnement ..................6 2.2. Lieu d'installation ......................7 2.3.
Seite 135
7.5. Raccordement d'un graveur de DVD ..............27 7.6. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ......28 7.7. Raccordement d'un graveur de DVD/magnétoscope et d'un récepteur satellite ............................. 29 7.8. Raccordement d'un caméscope ................29 7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI ................. 29 7.10.
Seite 136
Le présent mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réser- vés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION ® , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appa- reil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appa- reil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévi- sés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplé- mentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement Attention ! Utilisez uniquement l’adaptateur secteur MN-A036-E190 (Meic) fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur risque d’endommager l’appa- reil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sur- veillées par une personne responsable de leur sécurité...
2.2. Lieu d'installation • Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent déga- ger une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développe- ment de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
2.4. Température ambiante • L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85 % (sans condensation). • Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à...
2.6. Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Respectez impérativement les consignes générales suivantes : •...
2.7. Déclaration de conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d'erreurs de pixels).
4. Vue d'ensemble de l'appareil 4.1. Vue avant Voyant de fonctionnement : devient rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille Devient vert lorsque l'appareil est allumé Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Écran LCD 11 / 66...
4.2. Vue arrière 18 19 20 21 MENU VOL- VOL+ INPUT PLAY EJECT POWER Headphone out Power SCART Coax audio in Headphone out POWER COAX MINI AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) COMMON INTERFACE (CI+) : fente pour cartes de télévision payante MINI YPBPR : entrée composante YPBPR (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) RF : prise d'antenne (DVB-T/C/analogique)
Seite 146
POWER 12V 3A : prise pour l'adaptateur secteur Trous de fixation pour un montage mural (distance entre les trous : 100 x 100 mm) Important ! Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résulte de l'épaisseur du support mural plus 8 mm max.
Seite 148
Bouton d'éjection pour le lecteur de DVD /MUTE : désactivation du son ASPECT : sélectionner le format d'image SLEEP : activer/désactiver le sleeptimer FAV : activer la liste de favoris EPG : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes INPUT : sélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés Touche directionnelle ...
Seite 149
TV/TXT/D.SET : ouvrir/fermer le télétexte ; DVD : ouvrir le menu de ré- glage du lecteur de DVD CANCEL/D.MENU : télétexte : masquer provisoirement ; DVD : afficher et fermer le menu des titres (si disponible) VOL -/+ : réduire/augmenter le volume REC : aucune fonction MENU : ouvrir et fermer un menu TV/RADIO : alterner entre chaînes de télévision et stations de radio (si disponibles)
5. Mise en service 5.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appa- reil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer ! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur.
5.4. Raccordement de l'antenne Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants : • via une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T • via une prise DVB-C ...
5.6. Branchement de l' adaptateur secteur Branchez le connecteur jack de l'adaptateur secteur MN-A036-E190 (Meic) fourni sur la prise POWER de l'appareil. Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur de 220 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible. Attention ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur MN-A036-E190 (Meic) fourni.
5.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à tra- vers l'INSTALLATION AUTOMATIQUE. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch Englisch Französisch Italienisch Holländisch Nächste Seite Bewegen Eingeben Beenden...
Seite 154
Sélectionnez le type de branchement (ANTENNA ou CÂBLE) avec les touches directionnelles et appuyez sur OK. Installation automatique - Configuration 4 - Recherche auto Tous Pg précédente Déplacer Saisir Sortie Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de réception : TOUS (recherche des chaînes TV numériques et analogiques) •...
6. Utilisation 6.1. Sélection de chaînes Sur la télécommande, sélectionnez une chaîne avec les touches CH / ou • une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre correspondant. • Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
AUTO : le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée. 4:3 : est utilisé pour visuali- ser une image normale (for- mat 4:3) puisque c'est là son format d'origine. 16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (format 4:3) pour remplir toute la largeur de l'écran du téléviseur.
6.5. Ouvrir les listes de favoris Le menu CANAL > GESTION DE FAVORI vous permet d'ajouter des chaînes dans jusqu'à quatre listes de favoris. Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé les chaînes dans une liste de favo- ris.
Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi. 6.7.2. Faire défiler les pages Les touches de sélection des chaînes ou les touches directionnelles et vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant ou en arrière.
Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser au format stan- dard. 7. Raccordement d'appareils 7.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche de la télécommande règlent le volume du casque. Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé...
7.3.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 À condition que le lecteur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/ bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à...
7.5.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 À condition que le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/ bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à...
7.7. Raccordement d'un graveur de DVD/ magnétoscope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétos- cope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement sui- vant : Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
7.9.2. Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son.
8. Guidage par menu Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'af- fichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches di- rectionnelles . Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d'un menu.
8.1. Menu Image Image Mode Image Standard Luminosité Image Contraste Netteté Couleur Canal Teinte Température Couleur Standard Caractéristique Ratio d‘aspect Auto Installation Déplacer Saisir Sortie Retour Option de menu Réglage Choisir le mode d'image : DYNAMIQUE, STANDARD, MODE IMAGE DOUX, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche PICTURE.
8.2. Menu Son Mode audio Standard Graves Image Aigus Balance Surround Arrêt Canal Arrêt SPDIF Caractéristique Installation Déplacer Saisir Sortie Retour Option de menu Réglage Sélectionnez le mode audio : STANDARD, CINEMA, MODE AUDIO MUSIQUE, LANGUE, PERSONNALISÉ. Cette fonc- tion correspond à la touche SOUND. GRAVES Réduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à...
8.3. Menu Canal Canal Gestion des chaînes Gestion de Favori Image France Pays Connexion à un téléviseur Antenna Recherche auto Canal Rech. Manuelle Numérique Rech. Manuelle Analogique Caractéristique Installation Déplacer Saisir Sortie Retour Option de menu Réglage Affiche les chaînes actuellement mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne.
Option de menu Réglage Dans le gestionnaire des chaînes favorites, vous pouvez créer jusqu'à quatre listes de favoris. Sélectionnez la chaîne souhaitée avec . Avec CH+- , vous accédez directement à la page suivante ou précé- dente de la liste des chaînes. ...
Option de menu Réglage Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaînes en mode TV analogique. Sélectionnez ici la chaîne que vous CANAL ACTUEL souhaitez modifier. Affichage de la fréquence de la chaîne RECH. MA- FRÉQUENCY en cours. NUELLE ANA- LOGIQUE Lancez la recherche des chaînes avec RECHERCHER .
8.4. Menu Caractéristique Caractéristique Bloquer Langue Image Horloge Minut. Extinc. Arrêt Extinction auto 4 heures Canal Malentendant Arrêt Info CI Caractéristique Minuterie Installation Déplacer Saisir Sortie Retour Option de Réglage menu Vous pouvez ici activer les réglages VERROUILLER SYSTÈME et VERR. PARENTAL. Saisissez pour cela le mot de passe.
Option de Réglage menu Un champ de saisie des mots de passe s'ouvre. Saisissez le mot ANCIEN de passe actuel à MOT DE l'aide des touches PASSE numériques. À la li- vraison : 0000. CHANGER NOUVEAU Saisissez ici un nou- MOT DE PASS MOT DE veau mot de passe...
Seite 172
Option de Réglage menu Sélectionnez la langue du menu LANGUE OSD OSD ou la langue du télétexte. Elle s'active immédiatement. Si l'émission comporte des sous- titres pour les malentendants, cette SOUS-TITRE option vous permet de régler la PRÉFÉRÉ langue souhaitée pour ces sous- titres.
Seite 173
Option de Réglage menu Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur MALENTEN- MARCHE pour capter ces signaux. DANT Cette option est disponible uniquement en mode TV nu- mérique. Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous de- vez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire cor- respondant.
Seite 174
Option de Réglage menu Vous voyez dans ce menu un aperçu de tous les rappels de programmation que vous avez enregistrés. SUPPRIM Sélectionnez le rappel de programmation enregistré que vous voulez supprimer. TOUT SUPP. Avec cette fonction, vous pouvez supprimer tous les rap- pels de programmation.
8.5. Menu Installation Heure OSD Arrêt Config. PC Image Arrêt Écran bleu M. À Z. Rég. TV Installation automatique Canal Mise à niveau du logiciel Caractéristique Déplacer Saisir Sortie Retour Option de menu Réglage Vous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le HEURE OSD menu OSD ne se ferme automatiquement.
Seite 176
Option de menu Réglage Ce réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela permet de corriger des in- terférences éventuelles sous forme de HORLOGE bandes verticales dans les représen- tations nécessitant un nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte en petite écriture).
9. Lecteur multimédia Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi.
9.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo dispo- nibles sont filtrés et présentés sur l'écran. Si le support de données contient plusieurs dossiers, commencez par sélec- tionner le dossier avec puis confirmez avec QM. ...
9.4. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers musicaux disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran. Si le support de données contient plusieurs dossiers, commencez par sélec- tionner le dossier avec puis confirmez avec QM. ...
− STEP : lecture progressive − SET A-B : répéter une certaine partie de la vidéo − PRÉCÉDENTE/SUIVANTE / : afficher la vidéo précédente/suivante − PLAYLIST : afficher la liste de lecture des vidéos − INFO : afficher les informations sur la vidéo à l'écran −...
10. E PG – Guide des programmes La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles. Sélectionnez une chaîne avec . ...
11. Le mode DVD Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD. 11.1. Passer du mode TV au mode DVD Appuyez sur la touche INPUT pour ouvrir la liste de sélection des sources. Utilisez les touches directionnelles pour accéder au mode DVD. ...
11.3.2. PLAY Appuyez sur la touche (PLAY) pour lancer ou interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche (PLAY). 11.3.3. STOP Appuyez une fois sur (STOP) pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez reprendre la lecture au même endroit avec ...
Seite 184
Cette fonction doit être supportée par le DVD correspondant. CD audio Appuyer une fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM:SS. Appuyer deux fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité...
11.3.10. Réglage audio (langue) Appuyez plusieurs fois sur D.LAN pour sélectionner un autre réglage audio figurant sur le DVD (p. ex. son 2 ou son 5.1) ou la langue des dialogues. La modification s'effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer.
avec l'option de menu supérieure. Pour écouter un titre ou regarder une photo, sélectionnez le fichier corres- pondant et confirmez avec (PLAY) ou OK. Photos JPEG Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à droite du menu. Sélectionnez une photo et confirmez avec OK pour l'afficher en grand. Toutes les photos du dossier activé...
4:3 LETTER BOX : sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Le format Let- terbox réduit le format 16:9 à la largeur de l'écran. 16:9 : sélection pour les téléviseurs au format 16:9. Langue d’affichage Vous pouvez définir ici la langue de l'OSD (« On Screen Display »), c'est-à-dire la langue des menus de l'appareil.
11.5.4. Menu : Configuration Dolby Digital Dynamique DOLBY Le format sonore Dolby Digital permet un réglage dynamique - - C o n f i g u r a t i o n D o l b y D i g i t a l - - de l'amplitude entre les pas- Dynamique sages sonores et les passages...
Contrôle parental Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental). Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d'au- torisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit : 1 ENFANTS : convient également aux enfants en bas âge 2 G : pour tous les groupes d'âge...
12. Dépannage rapide Problème Mesure • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement Aucune image ne relié à la prise de courant. s'affiche et il n'y a • Vérifiez si la réception de signal est bien réglée sur pas de son. TV..
Problème Mesure • Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. L'image est parse- mée de points. • Il y a peut-être des interférences entre le câble d'an- tenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
12.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne 5 Pixels employée, le niveau technique hautement com- plexe peut, dans de rares cas, générer un ou Lignes plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun Pixels de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent...
13. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Prudence ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche d'ali- mentation et tous les câbles de connexion. Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
14. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
15. Caractéristiques techniques/fi che tech- nique Téléviseur LCD Désignation de l'appareil P12847 (MD 21225) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 59,9 cm (23,6“) Consommation 36 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Puissance de sortie des haut- 2 x 3 W RMS parleurs Résolution physique 1920 x 1080...
Seite 196
Audio Entrée audio stéréo pour vidéo composite, YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Sortie casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale) Lecteurs / supports de stockage Lecteurs Disque, USB, interface commune Formats compatibles via USB Photo : JPG, PNG Musique : MP3, WMA...
Seite 197
Dimensions / températures ambiantes Température ambiante admis- +5° C - +35° C sible Humidité relative de l'air admis- 20 % - 85 % sible Dimensions sans pied Env. 582 x 377 x 53 mm (l x H x P) Dimensions avec pied Env.
Seite 200
Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning ................4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning ....4 1.2. Korrekt anvendelse .......................5 1.3. Full HD ..........................5 2. Sikkerhedsanvisninger ................. 6 2.1. Driftssikkerhed ........................6 2.2. Installationssted ......................7 2.3. Reparation ........................7 2.4. Omgivelsestemperatur ....................8 2.5.
Seite 201
7.5. Tilslutning af en DVD-optager ................27 7.6. Tilslutning af en modtager (SAT, DVB-T, dekoder osv.) ........28 7.7. Tilslutning af en DVD-/videooptager og SAT-modtager ......29 7.8. Tilslutning af et videokamera ................. 29 7.9. Apparater med HDMI- eller DVI-udgang ............29 7.10.
1. Om denne brugsanvisning Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før enheden tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på enheden og i brugsanvisningen. Gem brugsanvisningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sæl- ger enheden eller forærer den væk, er det vigtigt, at denne brugsan- visning og garantibeviset også...
1.2. Korrekt anvendelse • Denne enhed er beregnet til at modtage og afspille fjernsynsprogrammer. De forskellige tilslutningsmuligheder giver mulighed for yderligere udvidelse af modtagelses- og afspilningskilderne (receiver, DVD-afspiller, DVD-optager, videooptager, pc osv.). Din enhed kan bruges på en lang række måder: •...
2. Sikkerhedsanvisninger 2.1. Driftssikkerhed Obs! Anvend kun den medfølgende strømforsyning model MN-A036-E190 (Meic). Hvis der anvendes en anden lysnetadapter, kan enheden blive beskadiget. • Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglen- de viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansva- ret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan enhe- den skal bruges.
2.2. Installationssted • Nye apparater kan i løbet af de første driftstimer afgive en typisk, uundgåelig, men helt ufarlig lugt, som aftager mere og mere med tiden. For at modvirke lugtudviklingen anbefaler vi, at du regelmæssigt udlufter rummet. Vi har ved udviklingen at dette produkt draget omsorg for, at det ligger væsentligt un- der gældende grænseværdier.
2.4. Omgivelsestemperatur • Enheden kan betjenes ved en omgivelsestemperatur på mellem +5 °C og +35 °C og ved en relativ luftfugtighed på 20 % til 85 % (ikke-kondenserende). • Når LCD-tv'et er slukket, kan det opbevares ved -20° C til +60° C. •...
2.6. Håndtering af batterier Batterier kan indeholde brandfarlige stoffer. Ved forkert behandling kan batteri- er lække, blive meget varme, antændes eller eksplodere, hvilket kan beskadige enheden eller medføre personskader. Overhold ubetinget følgende anvisninger: • Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Hvis et batteri bliver slugt, skal du straks søge læge. •...
2.7. Bemærkninger om overensstemmelse LCD-tv'et opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sik- kerhed. Din enhed opfylder de grundlæggende krav og relevante bestemmelser i EMC-direktivet 2004/108/EF og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF. Enheden opfylder den europæiske standard ISO 9241-307 Klasse II (pixelfejlklas- se). Denne enhed opfylder de grundlæggende krav og relevante bestemmelser i EU-direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF (forordning 642/2009).
4. Oversigt over enheden 4.1. Forside Driftsindikator: lyser rødt, når enheden er i standbytilstand. Lyser grønt, når enheden er tændt. Infrarødsensor: Modtagervindue for fjernbetjeningens infrarøde signaler. LCD-skærm 11 af 64...
4.2. Bagside 18 19 20 21 MENU VOL- VOL+ INPUT PLAY EJECT POWER Headphone out Power SCART Coax audio in Headphone out POWER COAX MINI AV: Audio/video-indgang (ved hjælp af den medfølgende cinch-adapter) COMMON INTERFACE (CI+): Indgang til anvendelse af Pay TV-kort MINI YPBPR: YPBPR Component-indgang (ved hjælp af den medfølgen- de cinch-adapter) RF: Antennestik (DVB-T/-C/analog)
Seite 212
POWER 12V 3A: Tilslutning til lysnetadapteren Fastgørelseshuller til et vægbeslag (hulafstand 100 x 100 mm) Vigtigt! Ved monteringen skal du sørge for, at der anvendes skruer af størrelse M4. Skruernes længde beregnes ud fra vægbeslagets styrke plus maks. 8 mm. Dvd-afspiller MENU: Åbn skærmmenuen for at foretage indstillinger på...
Seite 214
Eject-tast til DVD-afspilleren /MUTE: Slå lyden fra ASPECT: Valg af billedformat SLEEP: Aktiver/deaktiver sleeptimer FAV: Aktiver favoritlisten EPG: Digitalt tv: Åbn det elektroniske tv-program INPUT: Vælg indgangssignal for tilsluttede enheder Navigationstast : Opad i menuen Digitalt tv: Vælg infolinjen for det aktuelle program, Tekst-tv: vælg den næste side;...
Seite 215
TV/TXT/D.SET: Åbn/luk tekst-tv; DVD: Åbn DVD-afspillerens indstillings- menu CANCEL/D.MENU: Tekst-tv: skjul midlertidigt; DVD: Åbn og luk hoved- menuen (hvis den er tilgængelig) VOL -/+: Skru ned/op for lydstyrken REC: ingen funktion MENU: Åbn og luk menuen TV/RADIO: Skift mellem tv- og radiokanaler (hvis dette er tilgængeligt) CH.LIST: Åbn/luk kanallisten SUBTITLE: Vis undertekstvalg (hvis dette er tilgængeligt) PICTURE: Vælg billedtilstand...
5. Ibrugtagning 5.1. Udpakning Vælg et egnet opstillingssted, inden du pakker enheden ud. Åbn æsken meget forsigtigt for at undgå at beskadige enheden. Dette kan ske, hvis du åbner æsken ved hjælp af en kniv med et langt knivblad. ...
5.4. Tilslutning af antennen Dit LCD-tv understøtter forskellige antennesignaler. Du kan modtage følgende billedsignaler via det stik, der er mærket RF: • via en analog husantenne, • via en DVB-T- antenne eller • via en DVB-C -forbindelse Sæt et antennekabel fra stueantennen, DVB-T-antennen eller DVB-C-forbin- delsen i antennestikket på...
5.6. Tilslutning af lysnetadapteren Sæt jackstikket på den medfølgende lysnetadapter model MN-A036-E190 (Meic) i stikket POWER på enheden. Tilslut lysnetstikket på enheden til en let tilgængelig stikkontakt 220 - 240 V ~ 50 Hz. Obs! Anvend kun den medfølgende strømforsyning model MN-A036-E190 (Meic).
5.8. Kanalsøgning, første gang enheden tændes Når du tænder enheden for første gang, føres du gennem AUTO. INSTALLA- TION. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Englisch Französisch Italienisch Holländisch Dänisch Nächste Seite Bewegen Eingeben Beenden Vælg OSD-sproget med navigationstasterne, og tryk på OK. Auto.
Seite 220
Auto. Installation - Opsætning 4 - Automatisk søgning Alle Forrige side Flyt Indtast Forlad Vælg modtagelsestypen med navigationstasterne: ALLE (søgning efter digitale og analoge tv-kanaler); • ATV (søgning efter analoge tv-kanaler); • DTV (søgning efter digitale tv-kanaler) • Når du har foretaget alle indstillinger, skal du trykke på OK. Søgningen star- ter.
6. Betjening 6.1. Programvalg Via fjernbetjeningen kan du vælge et program med tasten CH / eller • med en taltast. Ved to- eller trecifrede tal skal du trykke på taltasterne i den tilsvarende ræk- kefølge. • Med tasten kan du vælge det senest viste program. 6.2.
AUTO: Det viste format indstilles automatisk til indgangssignalet. 4:3: Bruges til at vise et nor- malt billede (billedformatet 4:3), da dette er dets oprinde- lige format. 16:9: Her kan du udvide et normalt billedes (billedfor- matet 4:3) venstre og højre side, så...
Når du har tilføjet programmer til favoritlisten, kan du åbne den på følgende måde: Åbn menuen med tasten FAV. Vælg en af de fire favoritlister med navigationstasterne Vælg et program med navigationstasterne , og åbn det med OK. 6.6.
Seite 224
Det valgte sidetal vises i skærmens øverste venstre hjørne. Tekst-tv-tælleren søger, indtil det valgte sidenummer er fundet. 6.7.2. Bladring gennem siderne Med programvalgtasterne eller navigationstasterne og kan du bladre frem og tilbage gennem tekst-tv-siderne. 6.7.3. Farvetaster Hvis der nederst på...
7. Tilslutning af enheder 7.1. Tilslutning af hovedtelefoner Hovedtelefoner tilsluttes til hovedtelefonstikket. Lydstyrketasterne og tasten på fjernbetjeningen styrer hovedtelefonernes lydstyrke. Lyden fra fjernsynets primære højttalere slås fra, når der er tilsluttet hovedtelefoner. Forsigtig! Anvendelse af hovedtelefoner med for høj lydstyrke kan medføre per- manente høreskader.
7.3.2. Med et Component-videokabel 3 x cinch på 3,5 mm jackstik Hvis DVD-afspilleren har YUV-udgange (Y Pb Pr), anbefales det at tilslutte den med den medfølgende YUV-adapter (3 x cinch (grøn/blå/rød) på 3,5 mm jackstik) til LCD-tv'ets VGA-indgang. Til lydoverførslen skal du bruge den medfølgende AV-adapter til at tilslutte DVD-afspilleren til AV-stikket på...
7.5.2. Med et Component-videokabel 3 x cinch på 3,5 mm jackstik Hvis DVD-afspilleren har YUV-udgange (Y Pb Pr), anbefales det at tilslutte den med det medfølgende YUV-adapterkabel (3 x cinch (grøn/blå/rød) på 3,5 mm jackstik, medfølger) til LCD-tv'ets VGA-indgang. ...
7.7. Tilslutning af en DVD-/videooptager og SAT- modtager Hvis du vil tilslutte en DVD- eller videooptager og en SAT-modtager på samme tid, kan du bruge følgende tilslutningsmetode: Tilslut modtageren som beskrevet ovenfor. Tilslut nu modtageren med et SCART-kabel (medfølger ikke) til DVD-optage- rens SCART-udgang og til den tilsvarende SCART-indgang på...
7.9.2. Tilslutning af en ekstern enhed med DVI-udgang Hvis den eksterne enhed har en DVI-udgang, kan du også tilslutte den til HD- MI-indgangen (HDMI er bagudkompatibel med DVI - „Digital Visual Interface“). Du skal så bruge en HDMI-DVI-adapter (medfølger ikke). DVI-udgangen overfører ikke lyd, og til overførslen af lyden skal du derfor des- uden tilslutte et lydkabel.
8. Menusystem Tryk på tasten MENU for at aktivere OSD-menuen. Nederst vises de indstillin- ger, der er mulige på det aktuelle tidspunkt. Med navigationstasterne kan du vælge valgmulighederne i hovedme- nuen. Med navigationstasterne kan du vælge valgmulighederne i en menu. ...
8.3. Menuen Kanal Kanal Administration af kanaler Administration af favoritt... Billede Danmark Land Antenneindgang Antenne Automatisk søgning Kanal Digital automatisk søgning Analog automatisk søgning Funktion Opsætning Flyt Indtast Forlad Retur Menupunkt Indstilling Her kan du se de kanaler, der er gemt i øjeblikket. For hver kanal kan du foretage de følgende indstillinger.
Seite 234
Menupunkt Indstilling I favorithåndteringen kan du oprette op til fire favoritlister. Vælg med den ønskede kanal. Med CH+- kommer du direkte til den næste hhv. forrige sider af kanallisten. Tryk nu på den tilsvarende farvetast for at tilføje den ADMINISTRA- valgte kanal til en af de fire favoritlister (FAV 1: rød tast, TION AF FA-...
8.4. Menuen Funktion Funktion Lås Sprog Billede Afbryderautomat. Auto. slukfunktion 4 timer Hørehæmmet CI-info Timer Opsætning Flyt Indtast Forlad Retur Menupunkt Indstilling Her kan du aktivere indstillingerne LOCK ENABLE, FORÆLDRELÅS og SKIFT ADGANGSKODE. Her skal du angive adgangskoden. Ved leveringen: 0000. Bemærk Skriv den nye adgangskode ned.
Seite 236
Menupunkt Indstilling Der vises et felt, hvor du kan indtaste adgangskoden. Brug taltaster- ne til at indtaste GAMMEL AD- den eksisteren- GANGSKODE de adgangsko- de. Ved leverin- gen: 0000. SKIFT AD- GANGSKODE Indtast den nye NY AD- firecifrede ad- GANGSKODE gangskode.
Seite 237
Menupunkt Indstilling Visning af den indstillede dato og DATO/TID det indstillede klokkeslæt. Disse an- givelser kan ikke ændres. Vælg værdien med . Det aktuel- TIDSZONE le klokkeslæt ændres tilsvarende. Aktiver/deaktiver sommertid AFBRYDER- Her kan du indstille tidsintervallet for den automatiske AUTOMAT.
Seite 238
Menupunkt Indstilling Hvis du vil have vist betalingskanaler, skal du først tilmelde dig hos en tilsvarende udbyder. Efter tilmeldingen får du et CAM-modul (Conditional Access Module) og et særligt kort fra din udbyder. Oplysninger om indstillingerne finder du i den dokumentation, der følger med modulet. Installer CI-komponenterne i tv'et på...
Seite 239
Menupunkt Indstilling I denne menu vises en oversigt over alle timerpåmindelser, som du har programmeret. SLET Vælg den programmerede timerpåmindelse, som du vil slette. SLET ALLE Med denne funktion kan du slette alle programmerede ti- merpåmindelser. TYPE Vælg modtagelsestypen DTV, ATV eller RADIO. KANAL TIMER Vælg den ønskede kanal.
8.5. Menuen Opsætning Opsætning OSD-timer Frau Pc-opsætning Billede Blå skærm Nulstil TV-indst. Auto. Installation Kanal Softwareopgradering Funktion Opsætning Flyt Indtast Forlad Retur Menupunkt Indstilling Her kan du indstille det stykke tid, hvorefter OSD-menu- OSD-TIMER en automatisk lukkes. Ændring af pc-indstillingerne i pc-tilstand Hvis billedet har flyttet sig, kan du væl- ge AUTOMATIK og trykke på...
Seite 241
Menupunkt Indstilling Med denne indstilling synkroniseres billedsignalet med skærmens pixelfre- kvens. Dette korrigerer de forstyrrelser, der kan optræde som lodrette striber ved pixelintensive visninger (f.eks. ta- beller eller tekst med lille skrift). Indstil pixelfrekvensen med . BLÅ Hvis LCD-tv'et ikke modtager noget signal, vises der en SKÆRM blå...
9. Medieafspilleren Hvis du tilslutter et USB-datamedie til LCD-tv'et, kan du afspille fotos, musik, vi- deoer eller tekst. Hvilke formater der understøttes, fremgår af de tekniske data til sidst i denne brugsanvisning. BEMÆRK Under visse omstændigheder er visse typer USB-enheder ikke kompati- ble med dette LCD-tv.
9.3. Visning af fotos Hvis du vælger FOTO i hovedmenuen, filtreres de tilgængelige billedfiler, og de vises på skærmen. Hvis der er flere mapper på datamediet, skal du først vælge mappen med og bekræfte med QM. Vælg med det ønskede foto, og tryk på QM for at markere fotoet. ...
9.4. Afspilning af musik Hvis du vælger MUSIK i hovedmenuen, filtreres de tilgængelige musikfiler, og de vises på skærmen. Hvis der er flere mapper på datamediet, skal du først vælge mappen med og bekræfte med QM. Vælg det ønskede musiknummer med for at afspille det. Tryk på QM for at markere musiknummeret.
− FILMOPSÆTNING : Redigering af følgende indstillinger: PROGRAM: Vælg programindstillinger • UNDERT...: Slå undertekster til/fra • LYD: Vælg lydindstillinger • GENTAG-TILSTAND: Indstil en gentagelse af videoen • − GOTO TID : Start videoen på et bestemt tidspunkt Du kan også bruge medietasterne på fjernbetjeningen til at afspille filerne. ...
10. E PG - programvejledning Med tasten EPG kan du åbne det "elektroniske tv-program". I tabellen kan du se den aktuelle og den næste udsendelse for de tilgængelige kanaler. Vælg et program med . Brug til at gå til programvejledningen for det valgte program. ...
11. DVD-tilstanden Via DVD-tilstanden styres den integrerede DVD-afspiller. 11.1. Skift fra tv- til DVD-tilstand Med tasten INPUT kan du åbne listen til valg af kilder. Brug navigationstasterne til at gå til DVD. Bekræft dit valg med tasten OK. ...
Seite 248
11.3.3. STOP Tryk på (STOP) én gang for at stoppe afspilningen. I denne tilstand kan du fortsætte afspilningen på samme sted med (PLAY). Tryk på (STOP) igen for at stoppe DVD'en helt. Enheden befinder sig nu i stoptilstand.
Seite 249
Lyd-cd Tryk én gang på GOTO: DISK GÅ TIL – Indtast det ønskede tidspunkt på cd'en i formatet MM:SS. Tryk to gange på GOTO: SPOR GÅ TIL – Indtast det ønskede tidspunkt i en titel i formatet MM:SS. ...
11.3.11. Undertekstsprog Tryk på D.SUB flere gange, for at vælge et andet undertekstsprog, hvis der findes undertekster på DVD'en. Ændringen sker med det samme og skal ikke bekræftes. 11.3.12. Åbn DVD-menuer Med rød tasten og D-MENU kan du åbne de menuer, der findes på DVD'en. Normalt åbner tasten D-MENU hovedmenuen, og rød knappen åbner titelme- nuen.
11.5. Menuen SETUP i DVD-funktion Tryk på tasten SETUP i DVD-funktion. På skærmen vises hovedsiden i menu- en SETUP. Følgende menuer er aktive i DVD-funktion: GENERELLE INDSTILLINGER AUDIOINDSTELLINGER DOLBY DIGITAL-INDSTILLING SIDEN EGNE EGNE INDSTILLINGER 11.5.1. Navigation i menuerne Du kan vælge mellem menuerne med . Det aktive menupunkt er frem- hævet med orange.
Seite 252
Sidste hukommelse Med denne funktion husker DVD-afspilleren det sted, hvor den DVD, der sidst har været sat i, blev stoppet. Hvis du sætter den samme DVD i enheden igen, starter afspilningen fra den sidste position. Den sidste position på DVD'en beva- res også, når du slukker enheden.
Seite 253
11.5.5. Menu: Siden Egen indstillinger Tv-type DOLBY Vælg her dit fjernsyns far- vestandard: - - S i d e n E g n e i n d s t i l l i n g e r - - PAL-TV: Det normale farve- TV - T y p e Audio format i mange europæiske...
Seite 254
Adgangskode Her kan du ændre eller oprette adgangskoden for aktivering og ændring af klas- sificeringen. Bekræft ÆNDRE med OK. GAMMELT PWD: Indtast her den eksisterende adgangskode med taltasterne på fjernbetjeningen. Den består af præcis fire cifre. Hvis der ikke er indstillet en adgangskode, gælder den fabriksindstillede adgangskode 123456.
12. Fejlfi nding Fejl foranstaltning • Kontroller, om lysnetkablet er tilsluttet korrekt til stik- Der vises et billede, kontakten. men der høres in- Kontroller, om signalmodtagelsen er sat til TV. gen lyd. • • Kontroller, om kontrasten og lysstyrken er indstillet korrekt.
Fejl foranstaltning • Er der interferens med et andet apparat? • Radiostationers transmissionsantenner, radioamatø- Der vises striber på rers antenner og bærbare telefoner kan også forårsa- skærmen, eller far- ge interferens. verne falmer. • Anvend enheden så langt væk som muligt fra det ap- parat, der muligvis skaber interferens.
12.2. Pixelfejl på LCD-fj ernsyn Til trods for de mest moderne produktionsme- 5 Pixel toder kan det på grund af den yderst komplekse teknik i sjældne tilfælde forekomme, at en eller flere pixel ikke virker. Linjer I aktiv-matrix TFT-skærme med en opløs- ning på...
13. Rengøring Du kan forlænge LCD-tv'ets levetid ved hjælp af følgende forholdsregler: Forsigtig! Fjern altid lysnetstikket og alle forbindelseskabler før rengøring. Der sidder beskyttelsesfilm på højglanspoleringen for at beskytte tv'et mod ridser. Fjern filmen, når du har placeret tv'et korrekt. ...
14. Bortskaff else Emballage Enheden er placeret i en emballage for at beskytte den mod transport- skader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. Enheden Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald.
15. Tekniske data/produktdatablad LCD-tv Enhedsbetegnelse P12847 (MD 21225) Skærmstørrelse 59,9 cm (23,6“) LCD; 16:9-display Effektforbrug maks. 36 watt Effektforbrug standby < 0,5 W Udgangseffekt, højttaler 2 x 3 W RMS Fysisk opløsning 1920 x 1080 Tv-system PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘ Programpladser 199 (ATV), 800 (DTV) Lysnetadapter...
Seite 261
Audio Stereo Audio In for Composite Video, YUV (adapter 3,5 mm jackstik på cinch) PC Audio In (3,5 mm jackstik) Hovedtelefonudgang (3,5 mm jackstik) Digital Audio Out (SPDIF) (koaksial) Drev/lagermedier Drev Disk, USB, Common Interface Understøttede formater via USB Foto: JPG, PNG Musik: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid Tekst: TXT...
Seite 262
Mål/omgivelsestemperaturer Tilladt omgivelsestemperatur +5 °C - +35 °C Tilladt relativ luftfugtighed 20 % - 85 % Mål uden fod ca. 582 x 377 x 53 mm (B x H x D) Mål med fod ca. 582 x 405 x 160 mm (B x H x D) Vægt uden fod ca.
Seite 264
Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 www.medion.ch (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.fr Medion B.V. Medion B.V.