Herunterladen Diese Seite drucken

PR electronics 4511 Installationsanleitung

Kommunikationsschnittstelle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4511:

Werbung

DK
ADVARSEL
Dette modul er beregnet for tilslutning
til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis
denne advarsel ignoreres, kan det føre til
alvorlig legemsbeskadigelse eller meka-
GENERELT
GENERAL
nisk ødelæggelse.
For at undgå faren for elektriske stød og brand skal
the safety instructions of this guide must be observed
sikkerhedsreglerne overholdes, og vejledningerne skal
and the guidelines followed. The specifications must
følges.
not be exceeded, and the device must only be applied
Specifikationerne må ikke overskrides, og modulet må
as described in the following.
kun benyttes som beskrevet i det følgende.
Prior to the commissioning of the device, this
Installationsvejledningen skal studeres omhyggeligt,
installation guide must be examined carefully.
før modulet tages i brug. Kun kvalificeret personale
Only qualified personnel (technicians) should install
(teknikere) må installere dette modul. Hvis modulet ikke
this device. If the equipment is used in a manner not
benyttes som beskrevet i denne installationsvejledning,
specified by the manufacturer, the protection provided
så forringes modulets beskyttelsesforanstaltninger.
by the equipment may be impaired.
ADVARSEL
Der må ikke tilsluttes farlig spænding til
modulet, før dette er fastmonteret, og
følgende operationer bør kun udføres på
modulet i spændingsløs tilstand og un-
FARLIG
HAZARD-
der ESD-sikre forhold:
SPÆNDING
OUS
Installation, montage og demontage af
VOLTAGE
Modbus-kablet. Fejlfinding på modulet.
Reparation af modulet må kun foretages
af PR electronics A/S.
SIGNATURFORKLARING
Trekant med udråbstegn: Læs manualen
før installation og idriftsættelse af modu-
let for at undgå hændelser, der kan føre til
skade på personer eller materiel.
CE-mærket er det synlige tegn på mo-
dulets overensstemmelse med EU-direk-
tivernes krav.
Dobbelt isolation er symbolet for, at mo-
dulet overholder ekstra krav til isolation.
Ex - Modulet er godkendt efter ATEX-
direktivet til brug i forbindelse med in-
stallationer i eksplosionsfarlige områder.
SIKKERHEDSREGLER
Receipt and unpacking
Modtagelse og udpakning
Unpack the device without damaging it. The packing
Udpak modulet uden at beskadige det. Kontrollér ved
should always follow the device until this has been
modtagelsen, at modultypen svarer til den bestilte. Ind-
pakningen bør følge modulet, indtil dette er monteret
permanently mounted. Check at the receipt of the
device whether the type corresponds to the one
på blivende plads.
ordered.
Miljøforhold
Modulet er beregnet til indendørs brug. Undgå direkte
Environment
sollys, kraftigt støv eller varme, mekaniske rystelser og
The device is manufactured for indoor use. Avoid direct
stød, og udsæt ikke modulet for regn eller kraftig fugt.
sunlight, dust, high temperatures, mechanical vibrations
Om nødvendigt skal opvarmning, ud over de opgivne
and shock, as well as rain and heavy moisture. If
grænser for omgivelsestemperatur, forhindres ved
necessary, heating in excess of the stated limits for
hjælp af ventilation.
ambient temperatures should be avoided by way of
Modulet kan anvendes i Overspændingskategori II,
ventilation.
Forureningsgrad 2 op til en højde af 2000 m.
The device may be used in Overvoltage Category II,
Pollution Degree 2 at an altitude up to 2000 m.
Installation
Modulet må kun tilsluttes af kvalificerede teknikere,
Mounting
som er bekendte med de tekniske udtryk, advarsler
Only qualified technicians who are familiar with the
og instruktioner i installationsvejledningen, og som vil
technical terms, warnings, and instruc tions in this
følge disse.
installation guide and who are able to follow these
Installer kun moduler, der er fri for fugt og støv.
should connect the device.
Modulet må kun monteres på enheder fra PR electronics
Only devices which are undamaged and free of moist
4000 og 9000 serier samt forsynes fra disse.
and dust may be installed.
Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der
The device may be installed and supplied by PR
rettes henvendelse til den lokale forhandler eller alter-
electronics 4000 and 9000 series only.
nativt direkte til PR electronics A/S.
Should there be any doubt as to the correct handling
of the device, please contact your local distributor or,
Kalibrering og justering
alternatively, PR electronics A/S.
Under kalibrering og justering skal måling og tilslutning
af eksterne spændinger udføres i henhold til denne
Calibration and adjustment
installations vejledning, og teknikeren skal benytte sik-
During calibration and adjustment, the measuring and
kerhedsmæssigt korrekte værktøjer og instrumenter.
connection of external voltages must be carried out
according to the specifications of this installation guide.
The technician must use tools and instruments that are
Rengøring
safe to use.
Modulet må, i spændingsløs tilstand, rengøres med en
klud let fugtet med destilleret vand.
Cleaning
When disconnected, the device may be cleaned with a
cloth moistened with distilled water.
UK
WARNING
AVERTISSEMENT
This device is designed for connection to
Ce module est conçu pour supporter une
hazardous electric voltages. Ignoring this
connexion à des tensions électriques
warning can result in severe personal injury
dangereuses. Si vous ne tenez pas
or mechanical damage.
compte de cet avertissement, cela peut
INFORMA-
To avoid the risk of electric shock and fire,
causer des dommages corporels ou
TIONS
des dégâts mécaniques. Pour éviter les
GENERALES
risques d'électrocution et d'incendie,
conformez-vous aux consignes de sécurité et suivez
les instructions mentionnées dans ce guide. Vous devez
vous limiter aux spécifications indiquées et respecter les
instructions d'utilisation de ce module, telles qu'elles sont
décrites dans ce guide. Il est nécessaire de lire ce guide
attentivement avant de mettre ce module en marche.
L'installation de ce module est réservée à un personnel
qualifié (techniciens). Si la méthode d'utilisation de
l'équipement diffère de celle décrite par le fabricant, la
protection assurée par l'équipement risque d'être altérée.
WARNING
Until the device is fixed, do not connect
hazardous voltages to the device.
Tant que le module n'est pas fixé, ne le
The following operations should only be
mettez pas sous tensions dangereuses.
carried out on a disconnected device and
Les opérations suivantes doivent être
under ESD safe conditions:
effectuées avec le module débranché
TENSION
General
mounting,
connection
and
et dans un environnement exempt
DANGE-
disconnection of Modbus cable.
de décharges électrostatiques (ESD) :
Troubleshooting the device.
REUSE
montage
Repair of the device must be done by PR
débranchement du câble Modbus et
electronics A/S only.
recherche de pannes sur le module.
Seule PR electronics SARL est autorisée à
réparer le module.
SYMBOL IDENTIFICATION
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Triangle with an exclamation mark:
Triangle avec point d'exclamation :
Read the manual before installation and
Attention ! Lire ce manuel avant
commissioning of the device in order to
l'installation et la mise en service de
avoid incidents that could lead to personal
ce module afin d'éviter des incidents
injury or mechanical damage.
pouvant causer des dommages corporels
ou des dégâts mécaniques.
The CE mark proves the compliance of the
Le signe CE indique que le module est
device with the essential requirements of
conforme aux exigences des directives.
the directives.
Ce symbole indique que le module est
The double insulation symbol shows
protégé par une isolation double ou
that the device is protected by double or
renforcée.
reinforced insulation.
L'utilisation des modules de type Ex
avec des installations situées dans
Ex devices have been approved according
des zones à risques d'explosions a été
to the ATEX directive for use in connection
autorisée suivant la directive ATEX.
with installations in explosive areas.
CONSIGNES DE SECURITE
SAFETY INSTRUCTIONS
Réception et déballage
Déballez le module sans l'endommager. Il est
recommandé de conserver l'emballage du module tant
que ce dernier n'est pas définitivement monté. A la
réception du module, vérifiez que le type de module
reçu correspond à celui que vous avez commandé.
Environnement
Ce module est déstiné à une utilisation intérieure.
N'exposez pas votre module aux rayons directs du soleil
et choisissez un endroit à l'humidité modérée et à l'abri
de la poussière, des températures élevées, des chocs et
des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant,
des systèmes de ventilation permettent d'éviter qu'une
pièce soit chauffée au-delà des limites prescrites pour
les températures ambiantes.
Ce mdoule peut être installé dans catégorie de
surtension Il et degré de pollution 2 sous une altitude
inférieure à 2000 m.
Montage
Il est conseillé de réserver le raccordement du module
aux techniciens qualifiés qui connaissent les termes
techniques, les avertissements et les instructions de
ce guide et qui sont capables d'appliquer ces dernières.
Seuls des modules en bon état qui sont exempt
d'humidité et de poussière doivent être installés. Ce
module doit uniquement être monté sur les unités 4000
et 9000 de PR electronics et alimentés par ces derniers.
Si vous avez un doute quelconque quant à la
manipulation du module, veuillez contacter votre
distributeur local. Vous pouvez également vous
adresser à PR electronics SARL.
Etalonnage et réglage
Lors des opérations d'étalonnage et de réglage, il
convient d'effectuer les mesures et les connexions
des tensions externes en respectant les spécifica tions
mentionnées dans ce guide. Les techniciens doivent
utiliser des outils et des instruments pouvant être
manipulés en toute sécurité.
Maintenance et entretien
Une fois le module hors tension, prenez un chiffon
imbibé d'eau distillée pour le nettoyer.
FR
DE
WARNUNG
Dieses Gerät ist für den Anschluss an
lebensgefährliche elektrische Spannun-
gen gebaut. Missachtung dieser Warnung
kann zu schweren Verletzungen oder
ALLGE-
mechanischer Zerstörung führen. Um
MEINES
eine Gefährdung durch Stromstöße oder
Brand zu vermeiden müssen die Sicherheitsregeln der
Installationsanleitung eingehalten, und die Anweisun-
gen befolgt werden. Die Spezifikationswerte dürfen
nicht überschritten werden, und das Gerät darf nur
gemäß folgender Beschreibung benutzt werden. Diese
In stallationsanleitung ist sorgfältig durchzulesen, ehe
das Gerät in Gebrauch genommen wird. Nur qualifizierte
Personen (Techniker) dürfen dieses Gerät installieren.
Wenn das Gerät nicht wie in dieser Installationsanlei-
tung beschrieben benutzt wird, werden die Schutzein-
richtungen des Gerätes be einträchtigt.
AVERTISSEMENT
WARNUNG
Vor dem abgeschlossenen festen Einbau
des Gerätes darf daran keine gefährli-
che Spannung angeschlossen werden,
und folgende Maßnahmen sollten nur in
GEFÄHR-
spannungslosem Zustand des Gerätes
LICHE
und unter ESD-sicheren Verhältnisse
SPANNUNG
général,
raccordement
et
durchgeführt werden: Installation, Mon-
tage und Demontage von Modbus- Kabel.
Reparaturen des Gerätes dürfen nur von
PR electronics A/S vorgenommen werden.
ZEICHENERKLÄRUNGEN
Dreieck mit Ausrufungszeichen: Das
Handbuch ist sorgfältig durchzulesen vor
Montage und Inbetriebnahme des Gerätes, um
schweren Verletzungen oder mechanischer
Zerstörung zu vermeiden.
Die CE-Marke ist das sichtbare Zeichen dafür,
dass das Gerät die Vorschriften erfüllt.
Doppelte Isolierung ist das Symbol dafür, dass
das Gerät besondere Anforderungen an die Iso-
lierung erfüllt.
Ex-Geräte sind entsprechend der ATEX Direk-
tive für die Verwendung in Verbindung mit
Installationen in explosionsgefährdeter Umge-
bung zugelassen.
SICHERHEITSREGELN
Empfang und Auspacken
Packen Sie das Gerät aus, ohne es zu beschädigen, und
kontrollieren Sie beim Empfang, ob der Gerätetyp Ihrer
Bestellung entspricht. Die Verpackung sollte beim Gerät
bleiben, bis dieses am endgültigen Platz mon tiert ist.
Umgebungsbedingungen
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen
konzipiert. Direkte Sonneneinstrahlung, starke Stauben-
twicklung oder Hitze, mechanische Erschütterungen
und Stöße sind zu vermeiden; das Gerät darf nicht Re-
gen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Bei
Bedarf muss eine Erwärmung, welche die angegebenen
Grenzen für die Umgebungstemperatur überschreitet,
mit Hilfe eines Kühlgebläses verhindert werden.
Das Gerät kann in Überspannungskategorie II und
Verschmutzungsgrad 2 in einer Einsatzhöhe von bis zu
2000 m benutz werden.
Installation
Das Gerät darf nur von qualifizierten Technikern ange-
schlossen werden, die mit den technischen Ausdrücken,
Warnungen und Anweisungen in dieser Installationsan-
leitung vertraut sind und diese befolgen.
Nur Geräte, die unbeschädigt und frei von Staub und
Feucht sind, dürfen installiert werden.
Das Gerät darf nur auf PR electronics 4000 und 9000
Einheiten montiert werden und Versorgung von diesen
Geräten erhalten.
Sollten Zweifel bezüglich der richtigen Handhabung des
Gerätes bestehen, sollte man mit dem Händler vor Ort
Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch direkt mit PR
electro nics GmbH Kontakt aufnehmen.
Kalibrierung und Justierung
Während der Kalibrierung und Justierung sind die Mess-
ung und der Anschluss externer Spannungen entspre-
chend dieser Installationsanleitung auszuführen, und
der Techniker muss hierbei sicherheitsmäßig einwand-
freie Werkzeuge und Instrumente benutzen.
Reinigung
Das Gerät darf in spannungslosem Zustand mit einem
Lappen gereinigt werden, der mit destilliertem Wasser
leicht angefeuchtet ist.
PR electronics A/S
Tel. +45 8637 2677
Lerbakken 10
Fax +45 8637 3085
DK-8410 Rønde
www.prelectronics.com
DK
Installationsvejledningen for teknikere omfatter følgende produkter: 4511
This installation guide for technical personnel covers the following products: 4511
UK
Ce guide d'installation pour le personnel qualifié couvre les produits suivants : 4511
FR
DE
Diese Installationsanleitung für Techniker umfasst die folgenden Produkte: 4511
Modbus RTU
4511
4511
PLC/DCS
4000
4000
HMI/PC
/
/
9000
9000
Gateway
Modbus RTU
Access
Ethernet
4801
Point
4511
4000
4000
/
PLC/DCS
9000
9000
HMI/PC
Modbus TCP/IP
Gateway
Safe Area
Zone 2 / Cl. 1, Div. 2, gr. A-D
Modbus RTU
Modbus RTU
4511
4511
PLC/DCS
4000
4000
HMI/PC
/
/
9000
9000
DK
Mærkning
UK
Marking
FR
Marquage
4511 Modbus Communication Enabler
PR electronics A/S
Tel +45 86372677
Lerbakken 10, 8410
www.prelectronics.com
Roende Denmark
-20°C < Ta < +60°C
Caution:
Read manual prior to
IECEx
OPEN-TYPE PROCESS
CONTROL EQUIPMENT
installation and operation
3PLU
of unit
DEKRA 13ATEX0098 X
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc
SN4511_102 (1811)
T
4511
4000
/
9000
T
4511
4511
4000
/
/
9000
T
4511
4000
/
9000
IP54
DE
Markierung
IECEx DEK 13.0026 X
Ex nA IIC T5 Gc
CL I DIV2 GP A- D T5
CL I Zn2 Groups IIC T5
CL I Zn2 AEx/Ex nA IIC T5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PR electronics 4511

  • Seite 1 Pour éviter les eine Gefährdung durch Stromstöße oder Ce guide d’installation pour le personnel qualifié couvre les produits suivants : 4511 GENERALES sikkerhedsreglerne overholdes, og vejledningerne skal and the guidelines followed. The specifications must risques d’électrocution et d’incendie,...
  • Seite 2 4000 / 9000 Isolationsspannung, Test/Betrieb .. 2,5 kVAC / 250 VAC Mål, 4511 (H x B x D)......73,2 x 23,3 x 26,5 mm Dimensions, 4511 (HxWxD) ..... 73.2 x 23.3 x 26.5 mm Tension d’isolation, test/opération . 2,5 kVca / 250 Vca Abmessungen, 4511 (HxBxT) ..