Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Defort DID-1055Nx2S Bedienungsanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Magyar
HU
Ütvefúró
BEVEZETÉS
A készülék téglában, betonban és közetekben végzett
ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerámiákban
és müanyagokban végzett fúrásra szolgál; az elektro-
nikus sebességszabályozóval és forgásirányátkapcso-
lóval felszerelt készülékek csavarok beés kihajtására,
valamint menetvágásra is alkalmazhatók
TECHNIKAI ADATOK
A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI
1
Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó kapcsoló
2
Kapcsolórögzítőgomb
3
A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék
4
A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló
5
A fúrófunkció kiválasztására szolgáló kapcsoló
6
Oldalfogantyú
7
A mechanikus sebesség kiválasztására szolgáló
kapcsoló
BIZTONSÁG
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi előírást.
A következőkben leírt előírások helytelen betartása ára-
mütésekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.
● Az ütvefúró használatakor viseljen fülvédőt (a túl na-
gy zajártalom halláskárosodást okozhat)
● Használja a géphez tartózó oldalfogantyút (a gép
fölötti uralom elvesztése fi zikai sérüléseket oko-
zhat)
● Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévö csavar,
szög vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a
munka megkezdése előtt eltávolítandó
● Gépének mozgó részétöl az elektromos kábelt min-
dig tartsa távol
● A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha
már nem dolgozik vele
● Használjon teljesen letekert és biztonságos hossza-
bbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
● Gépéhez használjon eredeti tartozékokat, melyek
HU
szakkereskedöinknél megkaphatók
● SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek és
kiegészítők alkalmazása esetén tudja garantálni a
gép problémamentes mûködését
● Csak olyan tartozékot használjon, amelyek legma-
gasabb megengedett fordulatszáma legalább akko-
ra, mint a berendezés legmagasabb üresjárati for-
dulatszáma
● A készüléket csak 16 éven felüli személy használja
● Fúrásnál vagy csavarozásnal kerülje el az elektro-
mos vezetékeket
● Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van vá-
ga, ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a
konektorból
● Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült:
cseréltesse ki szakértö által
26
1
2
● Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség me-
gegyezik-e a szerszám adattábláján feltüntetett
értékkel (a 230V vagy 240V jelzésû gépek 220V
feszültségre is csatlakoztathatók)
● A fúró váratlan (hirtelen, veszélyes reakciót okozó)
beszorulása vagy elakadása esetén azonnal kap-
csolja ki a gépet
● A gép vezetése és tartása
- tartsa a szellőzőnyílásokra mindig szabadon
- ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja,
hogy a gép dolgozzon ön helyett
A készülék az EN50144 rendelkezéssel össz-
hangban duplán szigetelt, emiatt földelésre
nincs szükség.
KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs
áram, alatt amikor a motoron karbantartási
munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és
minimális karbantartási igénnyel tervezték. A folya-
matos, kielégítő működés a rendszeres ápoláson és
tisztításon múlik.
Rendszeresen, lehetőleg minden használat után puha
ronggyal tisztítsa le a készülék házát. A szellőzőnyíláso-
kat óvja portól és szennyeződéstől. Használjon szap-
panos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a sze-
nnyeződést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon
oldószereket pl. petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet
stb. Az oldószerek károsíthatják a műanyag részeket.
A készülék nem igényel kiegészítő kenést.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group
viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére
a gépet erős csomagolásban szállítják. A csomago-
lás nagyrészt újra felhasználható anyagból készült.
Használja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának
lehetőségét. A már felesleges készülékeket vigye el a
helyi SBM Group viszonteladóhoz. Itt biztosított kör-
nyezetbarát ártalmatlanításuk.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis