Herunterladen Diese Seite drucken
mspa B-091 Alpine Series Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B-091 Alpine Series:

Werbung

Bedienungsanleitung
B-091* Alpine
B-100* Nest
B-110 * /B-112 * Silver Cloud
B-120* Oasis
B-121* /B-141 * Castello/Super
RETOURNIEREN SIE DIE WARE NICHT DIREKT AN DEN HÄNDLER. BEI FRAGEN ZUM
PRODUKT WENDEN SIE SICH AN DEN MSPA AFTER-SALES-SERVICE. SIE ERREICHEN
www.steinbach.at
UNS UNTER
B-130 * /B-150 * Camaro/Super Camaro
B-131 * /B-151 * Luxury Exotic
B-140 * Elegance
B-132 * /B-152 * Birkin
Caste llo
CE 003
CE 003

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für mspa B-091 Alpine Series

  • Seite 1 B-140 * Elegance B-120* Oasis B-132 * /B-152 * Birkin B-121* /B-141 * Castello/Super Caste llo RETOURNIEREN SIE DIE WARE NICHT DIREKT AN DEN HÄNDLER. BEI FRAGEN ZUM PRODUKT WENDEN SIE SICH AN DEN MSPA AFTER-SALES-SERVICE. SIE ERREICHEN www.steinbach.at UNS UNTER...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    TIPP – Probieren Sie, ob andere Schuhe weniger Probleme verursachen. Ledersohlen stellen oft eine gute Alternative dar. Um statische Entladungen im MSpa zu vermeiden, befeuchten Sie Hände und Körper oder berühren Sie vor dem Betreten des Spa-Pools Metallgegenstände um die Ladung abzuleiten.
  • Seite 3 WARNUNG: Im Spa-Pool darf kein Duschkopf verwendet werden. WARNUNG: SCHLIESSEN SIE den Schlauch des Spa-Pools NUR an die in der Bedienungsanleitung angegebenen Armaturen und Anschlüsse an. WARNUNG: Elektroinstallationen müssen den regionalen Bestimmungen oder Standards entsprechen. WARNUNG: VERWENDEN SIE den Spa-Pool NICHT wenn es regnet, gewittert oder blitzt. WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung, eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis (einschließlich Kindern) bestimmt, außer eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person hat sie in die...
  • Seite 4 WARNUNG: UM DAS VERLETZUNGSRISIKO ZU VERRINGERN – BEFÜLLEN SIE DEN Spa-Pool NICHT direkt mit Wasser, das eine Temperatur von 40° C oder mehr aufweist. WARNUNG: Der Genuss von Alkohol oder Rauschgiften sowie die Einnahme von Medikamenten kann das Risiko einer tödlichen Hyperthermie stark erhöhen. Eine Hyperthermie tritt ein wenn die Temperatur im Inneren des Körpers einige Grad über der normalen Körpertemperatur von 37°...
  • Seite 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Bubble Spa (EU,UK,SW&AU) B-141*Super B-121* Castello B-110* Castello B-150*Super Model No. B-091* B-100* Silver Cloud B-112* B-140* B-130*Camaro Camaro (Name) Alpine Nest B-120* Silver Cloud Elegance B-131 * B-151*Luxury Oasis Luxury Exotic Exotic B-132 *Birkin B-152*Birkin Pool Shape Square Oval Round Round...
  • Seite 6 AUFBAU- INSTALLATIONSANLEITUNG HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass alle Teile enthalten sind. A: Reißverschlussabdeckung mit Aluminium-Beschichtung auf der Innenseite Beim Modell B-091* ist eine Poolhaut im Lieferumfang enthalten, die mithilfe einer Spange anstatt eines Reißverschlusses und eines Digitalschlosses am Grundstoff befestigt ist. B: Bedienelement C: Spa-Pool D: Digitalschloss (außer bei Modell B-091*)
  • Seite 7 b) Aufstellung im Freien: WARNUNG: UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERHINDERN VERWENDEN SIE DEN SPA-POOL NICHT IM REGEN. Der Pool muss auf ebenem, stabilem Untergrund aufgestellt werden. Stellen Sie bei einer Aufstellung im Freien sicher, dass sich keine scharfenGegenstände in der Nähe befinden, die das Gerät beschädigen könnten. Die Aufstellfläche muss eben sein, damit der Spa-Pool sicher steht.
  • Seite 8 Nun kann die Wanne mit Wasser befüllt werden. green Der Luftdruck im Inneren des Spa kann ansteigen, wenn Ihr MSpa längere Zeit höheren Umgebungstemperaturen (mehr als 20 °C) und/oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. In diesem Fall lassen Sie bitte so lange Luft ab, bis der Zeiger des Manometers wieder Nach dem Befüllen mit Wasser...
  • Seite 9 Wenn Sie im laufenden Betrieb Luft nachfüllen, achten Sie stets darauf, dass der grüne Bereich niemals verlassen wird. 4. Wenn Sie den MSpa längere Zeit nutzen, reduzieren Sie den Luftdruck bitte, bis der Zeiger am Manometer in den gelben Bereich zeigt. So verhindern Sie Überdruck, der bei warmem Wetter und Sonnenschein leicht entstehen kann.
  • Seite 10 WARNUNG: Wasser wirkt faszinierend auf Kinder; decken Sie den Spa daher grundsätzlich nach jeder Nutzung ab und verriegeln Sie die Abdeckung mit dem Schloss Netzteilbetrieb Warnung: Damit es nicht zu Funktionsproblemen und Beschädigungen kommt, schalten Sie den Spa erst dann ein, wenn der Wasserstand die Minimalmarkierung überschritten hat.
  • Seite 11 Lesen Sie sich unbedingt in der Gebrauchsanweisung die Abschnitte bezüglich Wasser-Qualität und –Filterung aufmerksam durch. Duschen Sie jedes Mal bevor Sie den MSpa nutzen. Bitte informieren Sie sich vor jeder Nutzung des Spa, jedoch mindestens 1 x pro Woche mittels Teststreifen über die Wasserqualität.
  • Seite 12 Checkliste für das Auspacken und die Inbetriebnahme nach Einlagerung: Um auch in der folgenden Saison wieder Freude an Ihrem MSpa zu haben, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Prüfen Sie, ob sich Wasser in der Luftleitung des Bedienfelds befindet und entfernen Sie es bevor Sie den Spa nutzen.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Prüfen Sie ggf. auch, ob einer der 12 kleinen Stifte darin nicht gerade steht. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, notieren Sie sich den Fehlercode und kontaktieren Sie das MSpa- Service-Center. Bitte prüfen Sie, ob auf der Steck- dose Strom ist, ob die Sicherung ausgelöst urde Stromzufuhr nicht vor- handen oder Stromausfall besteht.
  • Seite 14 Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. 3. Hinweise zur Wiederverwertung, zum Recycling und zum Zerlegen des Produktes finden Sie unter www.the-mspa.com. WASSERSCHUTZZONE Warnung: Bitte entnehmen Sie die Wasserschutzebenen bei unterschiedlichen Zonen der folgenden Grafik.
  • Seite 15 Durch die Garantie für diese Teile ist keine Arbeitsleistung gedeckt. Lieferbestimmungen: Für die Rücksendung beschädigter Teile an ein autorisiertes Service-Center der MSpa oder an ORPC ist der Kunde verantwortlich. Es können Kosten für Arbeitsleistungen in Zusammenhang mit Ausbau und Wiedereinbau der Teile anfallen.
  • Seite 16 Entfernung, Montage oder jegliche andere sich daraus ergebende Beschädigungen. Kein Vertreter, Händler, Vertreiber sowie keine Servicefirma oder andere Partei ist berechtigt, diese Bestimmungen zu verändern, zu modifizieren oder auszuweiten. Die Kontaktdaten des Garantieservice-Centers finden Sie in der Liste der Kontaktdaten der MSpa-After-Sale-Service Center in der Bedienungsanleitung. Hergestellt von: Oriental Recreational Products (Shanghai) Co., Ltd.
  • Seite 17 Country Address/Tel./Fax/E-mail Country Address/Tel./Fax/E-mail ETS LA MINOUCHE S.A. MSPA Service Après-Vente Centre Phone : +32.68.44.58.70 POOLSTAR SARL Fax : +32.68.44.58.74 ZA, LES PIELETTES E-mail : sav@laminouche.com 13740 LE ROVE, FRANCE Belgium France Website : http://mspabelgium.com Tel. 04 91 46 60 58 Address : Avenue des Artisans, 35 Email 1: sav@mspa.fr...