Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostné Pokyny; M Szaki Adatok; Vyhlásenie O Zhode - Extol 8848107 Einleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
tesnenie nahraďte za originálne kusy dodávané výrobcom.
Pri chybnom tesnení bude dochádzať k úniku plynu. Horák
s chybným tesnením nepoužívajte.
2. Skontrolujte závit horáka, či nie je strhnutý alebo poškodený
a skontrolujte, či v priestore závitu nie sú mechanické
nečistoty, ktoré by upchali prechod plynu. Horák s poškode-
ným závitom nepoužívajte a zaistite jeho opravu/výmenu.
V prípade obsahu mechanických nečistôt v priestore
závitu odstráňte nečistoty šetrným spôsobom, aby nedošlo
k poškodeniu tesnenia.
3. Horák naskrutkujte na závit plynovej kartuše – nedoťahujte
ho však násilne, aby nedošlo k poškodeniu závitu a tesnenia.
Skontrolujte penotvorným roztokom (postup pozrite nižšie), či
nedochádza k úniku plynu. Pokiaľ k úniku dochádza, pokúste sa
dosiahnuť nápravu silnejším dotiahnutím horáka alebo výmenou
tesnenia za originálne kusy výrobcu.
4. Miernym otočením regulátora v smere šípky znamienka ON
pustite plyn.
5. Stlačením páčky tlačidla piezoelektrického zapaľovača zapá-
ľte plyn.
6. Otáčaním regulátora v smere šípky ON/OFF upravte veľkosť
plameňa podľa potreby.
VÝSTRAHA
y Pre dokonalé splyňovanie kvapalnej fázy plynu pri používaní
horáka so zdvihnutou/naklonenou kartušou nechajte horák
1 – 2 minúty predhriať pri stojacej pozícii.
VYPNUTIE HORÁKA/ZHASNUTIE PLAMEŇA
y Otočením regulátora celkom v smere šípky OFF dôjde k uzatvo-
reniu prívodu plynu do horáka a zhasnutiu plameňa.
y Ak chcete kartušu vymeniť za novú, dôkladne uzavrite prívod
plynu, uistite sa, že je plameň zhasnutý a vyčkajte až horák
vychladne. Potom kartušu odskrutkujte, skontrolujte či nie sú tesni-
ace krúžky poškodené a na závit horáka naskrutkujte novú kartušu.
VÝSTRAHA
y Montáž a výmenu kartuše vykonávajte v dobre vetranej miestnos-
ti, prednostne vo vonkajšom prostredí mimo akéhokoľvek zdroja
zapálenia, ako sú napr. otvorený oheň, zapaľovací horák, elektrické
zapaľovače a mimo dosahu iných osôb.
III. Bezpečnostné pokyny
y Zabráňte používaniu horáka osobami, ktoré sú pod vplyvom
látok ovplyvňujúcich pozornosť alebo duševne nespôsobilý-
mi osobami a deťmi.
y Na napájanie horáka používajte len plynové kartuše obsa-
hujúce propán, bután alebo propán-butánovú zmes. Nikdy
nie iné plyny, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu horáka
vyššou teplotou plameňa.
y Nepoužívajte horák, ktorý netesní, je poškodený alebo
nepracuje správne.
SK
y Pred používaním horáka overte, či neuniká plyn, napr. pomo-
cou penotvorného roztoku (mydlová voda). Nesnažte sa zistiť
úniky pomocou otvoreného ohňa. Kontrolu únikov plynu
vždy vykonávajte vo vonkajšom prostredí.
y Ak horák netesní (zápach plynu), okamžite ho preneste do
vonkajšieho priestoru, do miesta bez otvoreného ohňa s dobrým
vetraním, kde je možné zistiť a zastaviť tento únik.
y Horák nepoužívajte v priestoroch, kde sa skladuje horľavý,
výbušný alebo toxický materiál. Od stien a stropu musí byť
minimálna vzdialenosť horáka 40 cm.
y V priebehu práce s horákom ani nejaký čas potom sa horáka
nedotýkajte, pretože hrozí nebezpečenstvo popálenia.
Z tohto dôvodu používajte pri práci rukavice ako ochranu
pred možnosťou popálenia.
y Pri zapaľovaní a používaní horáka nikdy nemierte horákom
proti sebe či iným osobám a zvieratám.
y Horák nikdy nepoužívajte na zapaľovanie tekutých a plyn-
ných horľavín (napr. benzínu, alkoholu a pod.).
y S horákom pracujte v dobre vetraných priestoroch, pretože pri
horení sa spotrebuje veľké množstvo kyslíka a tiež aby sa zabrá-
nilo prípadnému nebezpečnému hromadeniu nespáleného pali-
va pri spotrebičoch, ktoré nie sú vybavené poistkou plameňa.
y Plynovú kartušu nevymieňajte, pokiaľ je horák horúci.
y Horák chráňte pred znečistením (napr. roztaveným plastom).
y Horák nijako neupravujte na iný účel použitia.
y Dbajte na bezpečnostné pokyny na zaobchádzanie s plyno-
vou kartušou, ktoré sú na kartuši uvedené. Kartušu nevysta-
vujte priamemu slnečnému žiareniu a priamemu tepelnému
zdroju (teplota < 50 °C).
IV. Čistenie, údržba, servis
y Horák nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu a demontáž.
V prípade potreby vychladený horák očistite vlhkou handrič-
kou alebo mäkkou kefkou. Zanesenú dýzu vyčistite ihlou.
V. Skladovanie
Nižšie uvedené pokyny sa vzťahujú k horáku pripevnenému
na kartuši.
y Pri skladovaní horáka sa riaďte bezpečnostnými pokynmi
uvedenými na kartuši a ďalej dodržujte nasledujúce bezpeč-
nostné pokyny.
y Horák skladujte v dobre odvetrávaných miestach, kde nie sú
prítomné horľavé a výbušné látky. Na takých miestach hrozí
nebezpečenstvo výbuchu a požiaru.
y Horák s kartušou neskladujte v miestach pôsobenia priameho
slnečného žiarenia alebo v miestach, kde teplota presahuje 50 °C
alebo ak hrozia extrémne zmeny teplôt alebo mechanické poško-
denie kartuše, pri ktorom by mohlo dôjsť k výbuchu.
y Horák skladujte na suchom mieste.
4
E X T O L P R E M I U M
VI. Záručná lehota a podmienky
y Na základe žiadosti kupujúceho je predávajúci povinný
oznámiť kupujúcemu práva z chybného plnenia v písomnej
podobe. Na výrobok sa vzťahuje štandardná záruka 24
mesiacov od dátumu predaja a práva z chybného plnenia
podľa príslušného zákona.
y V prípade potreby záručnej opravy sa obráťte na predajcu, u kto-
rého ste výrobok kúpili a ktorý zaistí opravu v autorizovanom
servise značky Extol®. Pre pozáručnú opravu sa obráťte priamo
na autorizovaný servis značky Extol® (servisné miesta nájdete na
webových stránkach v úvode návodu).
            Bezplatná záručná oprava sa vzťahuje iba na výrobné
chyby výrobku (skryté a vonkajšie) a nevzťahuje sa na
opotrebenie výrobku v dôsledku nadmernej záťaže
či bežného používania alebo na poškodenie výrobku
spôsobené nesprávnym používaním.
HU
Bevezető
Tisztelt Vevő!
Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta az Extol® márka termékét!
A terméket az idevonatkozó európai előírásoknak megfelelően
megbízhatósági, biztonsági és minőségi vizsgálatoknak
vetettük alá.
Gyártó: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlin Cseh Köztársaság
Forgalmazó: Madal Bal Kft. 1173 Budapest, Régivám köz 2. (Magyarország)
Kiadás dátuma: 2017. 6. 5
I. Műszaki adatok
Rendelési szám
Hőteljesítmény
Gáz típusa
Max. lánghőmérséklet
Gázégő csatlakoztatása
Gázpalack menet
Gázfogyasztás
Láng maximális hőmérséklete
Fúvóka átmérő
Gázégő tömege
Gáz előmelegítés funkció (Preheating-anti flare function)
Piezo elektromos begyújtás
Láng kézi szabályozás
5
E X T O L P R E M I U M
Vyhlásenie o zhode
Výrobca: Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • IČO: 49433717
vyhlasuje,
že následne označené zariadenie na základe svojej koncepcie
a konštrukcie, rovnako ako na trh uvedené vyhotovenie, zodpo-
vedajú požiadavkám normy EN 521:2006. Pri nami neodsúhlase-
ných zmenách zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Toto vyhlásenie sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
Miesto a dátum vydania vyhlásenia o zhode: Zlín, 5. 5. 2017
Osoba oprávnená na vypracovanie EÚ vyhlásenia o zhode
v mene výrobcu
(podpis, meno, funkcia):
Martin Šenkýř
člen predstavenstva spoločnosti výrobcu
HU
Kérdéseivel forduljon a vevőszolgálatunkhoz és a tanácsadó
központunkhoz:
www.extol.hu   Fax: (1) 297-1270
Tel: (1) 297-1277
1)
A gázégő különböző
8848107
propán-bután gázke-
verékeket tartalmazó
1,1 kW
szabványos palackokról
1)
propán-bután
üzemeltethető. A gázégő
1300 °C
tiszta probán vagy bután
menetes gázpalack
gázzal is üzemeltethető.
EN 417 szabvány szerint
A gázégőt nem szabad
EU 7/16"
olyan gázkeverékekkel
93 g/óra
táplálni, amelyeket lán-
1300 °C
ghegesztéshez használ-
nak, és amelyeknek
20 mm
a lángja 1300°C feletti
158 g
hőmérsékletet hoz létre,
igen
mert a magas hőmér-
igen
séklet a készülék sérülését
igen
okozhatja.
HU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis