vadném těsnění bude docházet k úniku plynu. Hořák s vad-
ným těsněním nepoužívejte.
2. Zkontrolujte závit hořáku, zda není stržený či poškozený a zkon-
trolujte, zda v prostoru závitu nejsou mechanické nečistoty,
které by ucpaly průchod plynu. Hořák s poškozeným závitem
nepoužívejte a zajistěte jeho opravu/výměnu. V případě obsa-
hu mechanických nečistot v prostoru závitu, nečistoty šetrným
způsobem odstraňte, aby nedošlo k poškození těsnění.
3. Hořák našroubujte na závit plynové kartuše-nedotahujte jej však
násilně, aby nedošlo k poškození závitu a těsnění. Zkontrolujte
pěnotvorným roztokem (postup viz níže), zda nedochází k úniku
plynu. Pokud k úniku dochází, pokuste se zjednat nápravu silnějším
dotažením hořáku nebo výměnou těsnění za originální kusy výrobce.
4. Mírným otočením regulátoru ve směru šipky znaménka ON
pusťte plyn.
5. Stlačením páčky tlačítka piezoelektrického zapalovačezapal-
te plyn.
6. Otáčením regulátoru ve směru šipky ON/OFF upravte velikost
plamene podle potřeby.
•
VÝSTRAHA
y Pro dokonalé zplyňování kapalné fáze plynu pro používání
hořáku se zvednutou/nakloněnou kartuší nechte hořák 1-2
minuty předehřát při stojící pozici.
VYPNUTÍ HOŘÁKU/ZHASNUTÍ PLAMENE
y Otočením regulátoru zcela ve směru šipky OFF dojde k uza-
vření přívodu plynu do hořáku a zhasnutí plamene.
y Chcete-li kartuš vyměnit za novou, důkladně uzavřete přívod
plynu, ujistěte se, že je plamen zhasnutý a vyčkejte až hořák
vychladne. Poté kartuš odšroubujte, zkontrolujte zda nejsou těsní-
cí kroužky poškozeny a na závit hořáku našroubujte novou kartuš.
•
VÝSTRAHA
y Montáž a výměnu kartuše provádějte v dobře větrané
místnosti, přednostně ve venkovním prostředí mimo jakýkoli
zdroj zapálení, jako jsou např. otevřený oheň, zapalovací
hořák, elektrické zapalovače a mimo dosah jiných osob.
III. Bezpečnostní pokyny
y Zamezte používání hořáku osobami, které jsou pod vlivem
látek ovlivňujících pozornost nebo duševně nezpůsobilými
osobami a dětmi.
y K napájení hořáku používejte jen plynové kartuše obsahujících
propan, butan nebo propan-butanovou směs. Nikdy ne jiné plyny,
neboť by mohlo dojít k poškození hořáku vyšší teplotou plamene.
y Nepoužívejte hořák, který netěsní, je poškozený nebo
nepracuje správně.
y Před používáním hořáku ověřte, zda neuniká plyn, např.
pomocí pěnotvorného roztoku (mýdlová voda). Nesnažte se
zjistit úniky pomocí otevřeného ohně. Kontrolu úniků plynu
vždy provádějte ve venkovním prostředí.
CZ
y Jestliže hořák netěsní (zápach plynu), okamžitě jej přeneste
do venkovního prostoru prostředí, do místa bez otevřeného
ohně s dobrým větráním, kde lze zjistit a zastavit tento únik.
y Hořák nepoužívejte v prostorech, kde se skladuje hořlavý,
výbušný nebo toxický materiál. Od zdi a stropu musí být
minimální vzdálenost hořáku 40 cm.
y V průběhu páce s hořákem ani nějaký čas poté se hořáku nedotýkej-
te, neboť hrozí nebezpečí popálení. Z tohoto důvodu používejte při
práci rukavice jako ochranu před možností popálení.
y Při zapalování a používání hořáku nikdy nemiřte hořákem
proti sobě či jiným osobám a zvířatům.
y Hořák nikdy nepoužívejte k zapalování tekutých a plynných
hořlavin (např. benzínu, alkoholu apod.).
y S hořákem pracujte v dobře větraných prostorech, poněvadž
při hoření se spotřebuje velké množství kyslíku a také aby se
zabránilo případnému nebezpečnému hromadění nespáleného
paliva u spotřebičů, které nejsou vybaveny pojistkou plamene.
y Plynovou kartuš nevyměňujte, pokud je hořák horký.
y Hořák chraňte před znečištěním (např. roztaveným plastem).
y Hořák nijak neupravujte pro jiný účel použití.
y Dbejte bezpečnostních pokynů pro zacházení s plynovou kartuší,
které jsou na kartuši uvedeny. Kartuši nevystavujte přímému
slunečnímu záření a přímému tepelnému zdroji (teplota <50°C).
IV. Čištění, údržba, servis
y Hořák nevyžaduje žádnou speciální údržbu a demontáž.
V případě potřeby vychladlý hořák očistěte vlhkým hadříkem
nebo měkkým kartáčkem. Zanesenou trysku vyčistěte jehlou.
V. Skladování
Níže uvedené pokyny se vztahují k hořáku připevněném na kartuši.
y Při skladování hořáku se řiďte bezpečnostními pokyny uvedený-
mi na kartuši a dále dodržujte následující bezpečnostní pokyny.
y Hořák skladujte v dobře odvětrávaných místech, kde nejsou
přítomny hořlavé a výbušné látky. Na takových místech hrozí
nebezpečí výbuchu a požáru.
y Hořák s kartuší neskladujte v místech působení přímého slu-
nečního záření nebo v místech, kde teplota přesahuje 50 °C
či hrozí-liextrémní změny teplot nebo mechanické poškození
kartuše, při němž by mohlo dojít k výbuchu.
y Hořák skladujte na suchém místě.
VI. Záruční lhůta a podmínky
y Na základě žádosti kupujícího je prodávající povinen sdělit
kupujícímu práva z vadného plnění v písemné podobě. Na
výrobek se vztahuje standardní záruka 24 měsíců od data
prodeje a práva z vadného plnění dle příslušného zákona.
y V případě potřeby záruční opravy se obraťte na prodejce,
u kterého jste výrobek zakoupili, který zajistí opravu v auto-
2
E X T O L P R E M I U M
rizovaném servisu značky Extol®. Pro pozáruční opravu se
obraťte přímo na autorizovaný servis značky Extol® (servisní
místa naleznete na webových stránkách v úvodu návodu).
Bezplatná záruční oprava se vztahuje pouze na výrobní
vady výrobku (skryté a vnější) a nevztahuje se na
opotřebení výrobku v důsledku nadměrné zátěže či
běžného používání nebo na poškození výrobku způso-
bené nesprávným používáním.
Prohlášení o shodě
Výrobce: Madal Bal a.s., Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené zařízení na základě své koncep-
ce a konstrukce, stejně jako na trh uvedené provedení, odpovídají
požadavkům normy EN 521:2006. Při námi neodsouhlasených
změnách zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost. Toto
prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Místo a datum vydání prohlášení o shodě: Zlín 5.5.2017
Osoba oprávněná vypracováním EU prohlášení o shodě jménem
výrobce (podpis, jméno, funkce):
Martin Šenkýř, člen představenstva společnosti výrobce
SK
SK
I. Technické údaje
Objednávacie číslo
Tepelný výkon
Typ paliva
Určené pre max. teplotu plameňa
Napájanie horáka
Závit plynovej kartuše
Spotreba paliva
Maximálna teplota plameňa
Priemer horáka
Hmotnosť horáka
Funkcia predhrievania plynu (Preheating-anti flare function)
Piezoelektrické zapaľovanie
Manuálna regulácia plameňa
II. Príprava na prácu
•
VÝSTRAHA
y Pred použitím si prečítajte celý návod na použitie a pone-
chajte ho priložený pri výrobku, aby sa s ním obsluha mohla
3
E X T O L P R E M I U M
SK
Úvod
SK
Vážený zákazník,
ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Extol® kúpou
tohto výrobku. Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti,
bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi
Európskej únie.
Distribútor pre Slovenskú republiku:
Madal Bal s.r.o., Pod gaštanmi 4F, 821 07 Bratislava
Výrobca: Madal Bal a. s.,
Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika
Dátum vydania: 5. 6. 2017
S akýmikoľvek otázkami sa obráťte na naše zákaznícke
a poradenské centrum:
www.extol.sk
Fax: +421 2 212 920 91
Tel.: +421 2 212 920 70
1)
Horák je určený na pali-
8848107
vovú zmes v plynových
1,1 kW
kartušiach obsahujúcu
1)
propán-bután
propán/bután v rôznych
1300 °C
pomeroch. Prípadne je
plynová kartuša so závitom
možné použiť palivovú
spĺňajúca normu EN 417
zmes obsahujúcu takmer
čistý propán alebo
EÚ 7/16"
bután. Horák nie je
93 g/hod.
určený na palivové zmesi
1300 °C
určené pre autogény,
20 mm
ktoré majú teplotu
158 g
plameňa nad 1300 °C,
áno
mohlo by dôjsť k jeho
áno
poškodeniu vysokou
áno
teplotou.
oboznámiť. Pokiaľ výrobok komukoľvek požičiavate alebo
ho predávate, priložte k nemu i tento návod na použitie.
Zabráňte poškodeniu tohto návodu.
1. Skontrolujte tesniace krúžky okolo závitu, či nie sú poškodené
(napr. prerezané, vytlačené, stvrdnuté a pod.) Chybné
SK