Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Einhell Royal ESP 620 NIRO Bedienungsanleitung

Einhell Royal ESP 620 NIRO Bedienungsanleitung

Mit schwimmschalter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung ESP 620_Niro
Bedienungsanleitung
Schmutzwasserpumpe mit Schwimmschalter
Operating Instructions
Dirty-water pump with floating switch
Mode d'emploi
Pompe à eau usée avec
interrupteuer à flotteur
Gebruiksaanwijzing
Dompelpomp met vlotterschakelaar
Bruksanvisning
Dränkbar motorpump med flytande brytare
Istruzioni per l'uso
Pompa per acqua sporca con interruttore
galleggiante
Návod na obsluhu
Kalové čerpadlo s plavákovým
Návod k obsluze
CZ
Kalové čerpadlo s plovákovým spínačem
Art.-Nr. : 41.705.09
28.01.2004 17:06 Uhr
spínačomb
ESP
I.-Nr.: 01014
Seite 1
®
620
NIRO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Royal ESP 620 NIRO

  • Seite 1 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Schmutzwasserpumpe mit Schwimmschalter Operating Instructions Dirty-water pump with floating switch Mode d’emploi Pompe à eau usée avec interrupteuer à flotteur Gebruiksaanwijzing Dompelpomp met vlotterschakelaar Bruksanvisning Dränkbar motorpump med flytande brytare Istruzioni per l’uso Pompa per acqua sporca con interruttore galleggiante...
  • Seite 2 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Beständigkeit Hinweis! beachten! Die von Ihnen erworbene Tauch- Sollte die Netzleitung oder der motorpumpe ist für die Förderung von Stecker aufgrund äußeren Einwirkun- G Der elektrische Anschluß Wasser mit einer maximalen Tempe- gen beschädigt werden, so darf das erfolgt an einer Schutzkontakt- ratur von 35°...
  • Seite 3 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 3 G Achten Sie auch darauf , daß der Achtung! Wichtig! Lösen Sie den Ansaugkorb vom Pumpengehäuse. Abstand zwischen den Schwimm- G Vor jeder Wartungsarbeit den Das Schaufelrad mit klarem Wasser schalterkopf und der Schwimm- Netzstecker ziehen.
  • Seite 4: Technische Daten

    G Zerstörung der Gleitringdichtung durch Trockenlauf oder Fremdkörperbeimengungen im Wasser G Verstopfung des Laufrades durch Fremdkörper G Transportschaden G Schäden, verursacht durch Fremdeingriffe Technische Daten ROYAL ESP 620 NIRO Netzanschluß 230V ~50 Hz Aufnahmeleistung 620 Watt Fördermenge max. 17.100 l/h Förderhöhe max.
  • Seite 5: Installation

    Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 5 Before start-up, note the Consistency Important Note! Your submersible pump is designa- following! If the mains cable or plug suffers ted for the circulation of water with any damage from external action, G The pump can be connected to a maximum temperature of 35°...
  • Seite 6: Important Note

    Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 6 G When you set the float switch, Important! Note! Clean the impeller with clear make sure that it does not touch water. G Remove the mains plug before all the base before the pump swit- Important! Do not put down or maintenance work.
  • Seite 7: Technical Data

    G Blockage of running wheel through foreign bodies G Transport damage G Damage caused by unauthorised persons Technical data ROYAL ESP 620 NIRO Power supply 230V ~ 50Hz Power consumption 620 Watt Delivery rate max..
  • Seite 8 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 8 A respecter avant la mise L'installation Rayon d'action en service! Cette pompe peut trés bien être uti- L'installation de la pompe à moteur lisée comme pompe de cave. submersible peut être soit: G Le branchement électrique est Installée dans un puits, cette pompe G Stationnaire avec conduite fixe soit...
  • Seite 9 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 9 G Faites attention à ce que l’écart Nettoyage de la roue à Réglage du point de entre la tête de l’interrupteur à flot- aubes commutation teur et le dispositif de crantage de En cas de dépôts importants dans le Le point de commutation de l’interrup- l’interrupteur à...
  • Seite 10: Données Techniques

    étrangers dans l’eau G Obstruction de la roue à aubes par un corps étranger G Détériorations durant le transport G Ingérence étrangère Données techniques: ROYAL ESP 620 NIRO Tension de secteur 230V ~ 50 Hz Puissance absorbée 620Watts Débit max 17.100 l/h...
  • Seite 11 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 11 In acht te nemen voor de Deze pomp mag niet voor andere Opmerking vloeistoffen gebruikt worden en met inbedrijfstelling! Moest de netkabel of de stekker name nooit voor motorbrandstof, door uitwendige oorzaken bescha- G De elektrische aansluiting gebe- schoonmaakmiddelen en andere digd worden, mag de kabel niet her-...
  • Seite 12 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 12 Opgelet! Belangrijk! Verwijder de 4 bouten aan de pomp in een met water gevuld vat te plaatsen en de vlotter- onderkant van de aanzuig- G Voor begin van om het even schakelaar met de hand voor- korf.
  • Seite 13: Technische Gegevens

    G Verstopping van het loopwiel door inwerking van een vreemd lichaam. G Beschadiging door transport. G Beschadiging veroorzaakt door niet-deskundige ingrepen. Technische gegevens ROYAL ESP 620 NIRO Netaansluiting 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen 620 Watt Capaciteit max. 17.100 l/h Opvoerhoogte max.
  • Seite 14 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 14 Observera följande innan Installation Varning! pumpen tages i drift! Installationen av sänkmotorpumpen Detta arbete får endast utföras av görs antingen: en elbehörig fackman eller av ISC Den elektriska anslutningen skall G stationärt med fast rörledning GmbH-kundtjänst.
  • Seite 15 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 15 G Avlägsna ludd och trådartiga G Se till vid inställningen av flottör- Inställning av PÅ/AV- partiklar som eventuellt fastnat i ställaren att flottörställaren inte brytpunkten pumphuset med en vattenstråle. rör vid bottnen före urkopplingen G Var tredje månad skall slamm på...
  • Seite 16: Tekniska Data

    G Förstörd glidtätningsring pga torrpumpning eller främmande partiklar blandade i vattnet. G Löphjulet tillstoppat pga främmande partiklar. G Transportskador. G Obehörigs ingrepp. Tekniska data ROYAL ESP 620 Niro Nätanslutning 230 V ~ 50 Hz Effekt 620 Watt Transportmängd max 17.100 l/h Transporthöjd max...
  • Seite 17 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 17 Da tener presente prima L´installazione Settori di impiego della messa in funzione! L´installazione della pompa som- Questa pompa si è rivelata molto mersa a motore avviene o adatta per essere predisposta in can- G L´allacciamento elettrico avviene G in modo fisso con tubature rigide tina.
  • Seite 18 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 18 G Con acqua pulita togliere i depositi commutazione sede per galleggiante a tacche per galleggiante, in cui si trova, non sia dall´interruttore a galleggiante. acceso/spento troppo piccola. Perché, una distanza troppo piccola non può Regolare il punto di commutazione garantirne il perfetto funzio- Pulizia della ruota a pale...
  • Seite 19: Dati Tecnici

    G intasamento della girante a causa di corpi estranei G danni dovuti al trasporto G danni causati da interventi estranei Dati tecnici ROYAL ESP 620 NIRO Alimentazione rete 230V ~ 50Hz Potenza assorbita 620Watt Quantità massima di mandata 17.100 l/h...
  • Seite 20 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 20 Pred uvedením do pre- vody s maximálnou teplotou 35 Upozornenie! vádzky dbajte na nasle- °C. Toto čerpadlo sa nesmie Ak je z dôvodu pôsobenia von- dovné: používať na iné tekutiny, pre- kajších síl poškodený elektrický dovšetkým nie na dopravu Elektrická...
  • Seite 21 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 21 Pozor! Dôležité! čerpadla je potrebné rozobrať umiestnený tak, aby bola spína- spodnú časť zariadenia, a to nas- cia výška VYP (AUS) a spína- Pred každou údržbovou prá- ledovným spôsobom: cia výška ZAP (EIN) dosiah- cou vytiahnite prístroj zo zásu- nuteľná...
  • Seite 22: Technické Údaje

    čerpadla nasucho alebo časticami obsiahnutými vo vode. Upchatie kolesa čerpadla nečistotami. Poškodenia pri transporte. Škody, zapríčinené zásahmi nepovolaných osôb. Technické údaje ROYAL ESP 620 Niro Sieťové napájanie 230V ~ 50 Hz Príkon 620 Watt Čerpací výkon max. 17.100 l/h Dopravná...
  • Seite 23 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 23 Před uvedením do pro- Odolnost pořádku. Zastrčte zástrčku čer- Vámi zakoupené čerpadlo je padla do zásuvky a čerpadlo je vozu přečíst a dbát! určeno k čerpání vody o tím připravené k provozu. Elektrické...
  • Seite 24: Čištění Oběžného Kola

    Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 24 V zájmu dlouhé životnosti a pro Čištění oběžného kola Plovákový spínač musí být nepřerušovaný provoz přesto umístěn tak, aby mohla být Při moc silných usazeninách v doporučujeme pravidelnou kon- výška spínacího bodu ZAP a plášti čerpadla musí...
  • Seite 25: Technická Data

    Zničení utěsnění sběracím kroužkem způsobenému chodem nasucho nebo přímě- semi cizích těles ve vodě Ucpání oběžného kola cizími tělesy Technická data ROYAL ESP 620 NIRO Připojení na síť 230 V ~ 50 Hz Příkon 620 W Dopravované množství max. 17.100 l/h Dopravní...
  • Seite 26 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE ESP 620 Niro Schmutzwasserpumpe AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Seite 27 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 28: Záruční List

    Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 28 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
  • Seite 29 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 29...
  • Seite 30 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 30...
  • Seite 31 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 31 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kopyalanmas∂ veya baµka µekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 32 Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 32 ISC GmbH Einhell Distribution SRL Romania Eschenstraße 6 Calea 13 Septembrie 97 D-94405 Landau/Isar Bloc 93, Parter Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 RO-Bucuresti, Sector 5 Tel.

Inhaltsverzeichnis