Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Špecifikácie Chladiacej Rúry A Odtokovej Rúry; Chladiaca Rúra, Odtoková Rúra A Plniaci Otvor; Spájanie Chladiacich Rúr A Odtokových Rúr; Inštalácia Chladiaceho Potrubia - Mitsubishi Electric City MULTI PWFY-P200VM-E1-AU Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für City MULTI PWFY-P200VM-E1-AU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
8. Špecifikácie chladiacej rúry a odtokovej rúry
Aby sa predišlo odkvapkávaniu skondenzovanej kvapaliny, vykonajte dostatočnú
izoláciu proti pretekaniu a vlhnutiu na chladiacej a odtokovej rúre.
Ak použijete bežne dostupné chladiace rúry, zaizolujte kvapalinové aj plynové rúry
bežne dostupným izolačným materiálom (s tepelnou odolnosťou viac ako
1 Vyberte hrúbku izolačného materiálu podľa veľkosti rúry.
Modely
Plyn
Kvapalina
Odtok
Hrúbka izolačného materiálu
2 Ak je jednotka použitá na najvyššom poschodí budovy v podmienkach vysokej
teploty a vlhkosti, je potrebné použiť väčšiu veľkosť rúr a hrúbku izolačného
materiálu, než je uvedené v predchádzajúcej tabuľke.
3 Ak máte pokyny od zákazníka, postupujte podľa nich.
9. Spájanie chladiacich rúr a odtokových rúr
9.1. Inštalácia chladiaceho potrubia
Inštalácia potrubia musí byť vykonaná v súlade s návodom na inštaláciu pre vonkajšiu
jednotku aj pre riadiaci obvod BC (séria R2 so súčasným chladením aj vykurovaním).
• Riadiaci obvod (séria R2) je navrhnutý tak, aby pracoval v systéme, v ktorom je
chladiaca rúra z vonkajšej jednotky vedená do riadiaceho obvodu BC, a vetví sa v
riadiacom obvodu BC k vnútorným jednotkám.
• Čo sa týka obmedzenia dĺžky rúry a prípustného rozdielu sklonu, pozrite si návod
pre vonkajšiu jednotku.
• Metóda spájania rúr je spájkované spojenie.
Upozornenie:
• Nainštalujte chladiace potrubie pre vonkajšiu jednotku podľa nasledujúcich
pokynov.
1. Odrežte koniec potrubia vnútornej jednotky, odstráňte plyn a potom odstráňte
spájkovaný uzáver.
[Fig. 9.1.1] (P.3)
A Odrežte tu
B Odstráňte spájkovaný uzáver
2. Stiahanite tepelnú izoláciu na mieste chladiaceho potrubia, prispájkujte potrubie
jednotky a vráťte izoláciu na pôvodné miesto.
Oviňte potrubie izolačnou páskou.
Poznámka:
• Zvláštnu pozornosť venujte izolácii medeného potrubia, pretože za určitých
podmienok môže ovinutie potrubia spôsobiť kondenzáciu namiesto toho,
aby jej zabránilo.
* Pred spájkovaním chladiaceho potrubia vždy zabaľte potrubie na hlavnom tel-
ese a tepelnej izolácii potrubia do mokrých handier, aby nedošlo
k zmrašteniu teplom a spáleniu potrubia tepelnej izolácie. Dajte pozor, aby
sa plamene nedostali do kontaktu so samotným hlavným telesom.
[Fig. 9.1.2] (P.3)
A Tepelná izolácia
C Omotajte s navlhčenou látkou
E Zabezpečte, aby tu nebola žiadna medzera
F Omotajte izolačnou páskou
Upozornenia týkajúce sa chladiaceho potrubia
 Použite neoxidujúce spájkovanie, aby ste zabezpečili, že sa do rúry nedos-
tane žiadna cudzorodá látka alebo vlhkosť.
 Na povrch rozširovacieho spojenia naneste chladiaci strojový olej a utiah-
nite ho použitím dvojitého skrutkového kľúča.
Použite kovovú svorku na upevnenie chladiacej rúry tak, aby sa zaťaženie
neprenášalo na koniec rúry vnútornej jednotky. Táto kovová svorka by sa
mala použiť vo vzdialenosti 50 cm od rozširovacieho spojenia vnútornej
jednotky.
Varovanie:
• Nepoužívajte chladiacu zmes iného typu, než je uvedená v návodoch dodá-
vaných s jednotkou a na výrobnom štítku.
- V opačnom prípade sa môže jednotka alebo rúry prasknúť, alebo môže vznik-
núť explózia alebo požiar počas prevádzky, opravy alebo likvidácie jednotky.
- Môže to znamenať aj porušenie platných zákonov.
- Spoločnosť MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION nemôže byť zodpovedný
za poruchy alebo nehody spôsobené použitím nesprávneho typu chladiacej
zmesi.
106
PWFY-P100VM-E-BU
ø15,88
ø9,52
B Vytiahnite izoláciu
D Návrat do pôvodnej pozície
100 °C a hrúbkou uvedenou nižšie).
Bežne dostupným izolačným materiálom (polyetylén so špecifickou hmotnosťou
0,03 a hrúbkou uvedenou nižšie) zaizolujte tiež všetky rúry, ktoré vedú miestnosťou.
PWFY-P100VM-E1-AU
ø15,88
ø9,52
ø32
Viac než 10 mm
8.1. Chladiaca rúra, odtoková rúra a plniaci
otvor
[Fig. 8.1.1] (P.3)
A Chladiace potrubie (plyn)
C Prívod vody
E Vývod odtoku
• Ak inštalujete alebo premiestňujete jednotku, neplňte ju inou chladiacou
zmesou, ako je chladiaca zmes (R407C alebo R22) špecifikovaná na jed-
notke.
- Miešanie rôznych chladiacich zmesí, vzduchu atď. môže spôsobiť poruchu
chladiaceho obehu a viesť k vážnym škodám.
Upozornenie:
• Používajte chladiace potrubie vyrobené z medi odkysličenej fosforom
C1220 (Cu-DHP), ktorá je špecifikovaná v norme JIS H3300 „Bezzvarové
rúry a trubice vyrobené z medi a z medenej zliatiny". Okrem toho sa uistite,
že vnútorný a vonkajší povrch rúr je čistý a bez nebezpečnej síry, oxidov,
prachu/špiny, pozostatkov z obrusovania, olejov, vlhkosti alebo akéhokoľ-
vek znečistenia.
• Nikdy nepoužívajte chladiace potrubie predchádzajúceho zariadenia.
- Veľké množstvo chlóru v bežnej chladiacej zmesi a chladiacom oleji v potrubí
predchádzajúceho zariadenia spôsobí znehodnotenie novej chladiacej zmesi.
• Potrubie, ktoré sa použije pri inštalácii, skladujte vo vnútri a oba konce
potrubia nechajte utesnené až do momentu tesne pred spájkovaním.
- Ak sa do chladiaceho cyklu dostane prach, špina alebo voda, olej bude znehod-
notený a môže nastať porucha kompresora.
9.2. Inštalácia odtokového potrubia
1. Zabezpečte, aby bolo odtokové potrubie vedené nadol (spád viac než 1/100)
smerom von (výtok). Nevytvárajte na ceste žiadne prekážky alebo nerovnosti.
(1)
2. Zabezpečte, aby akékoľvek krížne odtokové potrubie bolo kratšie ako 20 m (bez
rozdielu výšky). Ak je odtokové potrubie dlhé, použite kovové svorky na zabráne-
nie jeho vlneniu. Nikdy nepoužívajte odvzdušňovaciu rúru. V opačnom prípade
môže byť odtok vyrazený.
3. Na odtokové potrubie použite pevnú vinyl-chloridovú rúru VP-25 (s vonkajším
priemerom 32 mm).
4. Skontrolujte, či je zberné potrubie o 10 cm nižšie ako odtokový otvor hlavného
telesa zariadenia na obrázku 2.
5. Pri otvore na vypustenie odtoku nepoužívajte žiadny pohlcovač pachov.
6. Koniec odtokového potrubia umiestnite tam, kde sa nevytvára žiadny pach.
7. Koniec odtokového potrubia nezavádzajte do žiadnej odtokovej rúry, v ktorej sa
tvoria iónové plyny.
[Fig. 9.2.1] (P.3)
A Klesajúci sklon 1/100 alebo viac
B Odtoková hadica
C Zariadenie
D Zberné potrubie
E Túto dĺžku maximalizuje na približne 10 cm

9.3. Pripojenie elektrickych spojov

Skontrolujte, či sa názov modelu v návode na obsluhu na kryte riadiacej skrinky
zhoduje s názvom modelu na typovom štítku.
Krok 1
Uvoľnite skrutky, ktorými je pripevnený kryt skrinky svorkovnice.
[Fig. 9.3.1] (P.3)
A Skrutky
C Riadiaca skrinka
Poznamka:
Dajte pozor, aby sa pri montáži krytu svorkovnice neprivreli vodiče. Mohli by
sa prerušiť.
PWFY-P200VM-E1-AU
ø19,05
ø9,52
B Chladiace potrubie (kvapalina)
D Vývod vody
*1: PWFY-P100/200VM-E1-AU
B Predný panel

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis