Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Model TLK291
Users Manual
PN 2438568
May 2005
©
2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke TLK291

  • Seite 1 ® Model TLK291 Users Manual PN 2438568 May 2005 © 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
  • Seite 2 CAT II CAT III CAT IV CAT I Transformer figure 1 1) Inlet of supply cables 2) Electricity Meter 3) Ground cable 4) Side building (x) = hand-held area of probe bodies figure 2 Fuse Holder (FH) figure 3...
  • Seite 3 References marked on instru- ment or in instruction manual: Warning of a potential danger, comply with instruction manual. Caution! Dangerous voltage. Danger of electri- cal shock. Part protected throughout by DOUBLE INSULA- TION or REINFORCED INSULATION. Confirms to European directives. Measurement Categories, refer to figure 1 (page 2) CAT I: For measurements performed on circuits not...
  • Seite 4: Appropriate Usage

    Appropriate Usage The accessories may only be used under those conditions and for those purposes for which it was conceived. For this reason, safety refer- ences, technical data (including environmental conditions), and the usage in dry environments must be followed. If probes are modified by the user, operational safety is no longer ensured.
  • Seite 5: Technical Data

    50 kA / (6.3 x 32 mm) For assistance or information on Fluke products call: 800-443-5853 in the USA and Canada; 31-40-2-675- 200 in Europe or 425-446-5000 from all other coun- tries; or visit us at our website at www.fluke.com.
  • Seite 6: Sicherheitsmaßnahmen

    Auf dem Messzubehör oder in der Bedienungsanleitung vermerkte Hinweise: Warnung, Bedienungsanleitung beachten. Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen Schlages. Schutzisolierung; Gerät der Schutzklasse II ent- sprechend IEC 61140. Konformitätszeichen, bestätigt die Einhaltung der gültigen Richtlinien. Die Anforderungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und der Nieder- spannungsrichtlinie 73/23/EWG mit den jeweils betreffenden Normen werden ebenfalls einge- halten.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    nungen größer 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V)eff AC gearbeitet wird. Die Werte in Klam- mern gelten für eingeschränkte Bereiche. Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen sind nur nach Anweisung einer verant- wortlichen Elektrofachkraft und nicht alleine durchzuführen.
  • Seite 8: Technische Daten

    500 mA/ 1000 V/ FF/ 50 kA/ (6,3 x 32 mm) Rufnummern für Unterstützung oder Information zu Fluke-Produkten: 800-443-5853 in den USA und Kanada; 31-40-2-675-200 in Europa bzw. 425-446- 5000 in allen anderen Ländern, oder besuchen Sie unsere Website unter www.fluke.com.
  • Seite 9: Mesures De Sécurité

    Références marquées sur l’appa- reil ou dans le mode d’emploi: Avertissement d’une zone de danger, respecter le mode d’emploi. Prudence! Tension dangereuse. Danger de choc électrique. Isolement renforcé selon catégorie II IEC 61140. Symbole de conformité, certifie le respect des directives en vigueur.
  • Seite 10: Utilisation Appropriée

    des tensions dépassant 120 V (60 V) DC ou 50 V (25 V) rms AC. Les valeurs entre parenthèses sont valables pour des applications limitées. Des mesures à proximité d’installation électri- ques ne sont à exécuter que selon les instruc- tions d’un spécialiste en électricité, et jamais seul.
  • Seite 11: Détails Techniques

    50 kA / (6,3 x 32 mm) Pour toute assistance ou information sur les produits Fluke, composez le 800-443-5853 au Canada et aux États-Units, le 31-40-2-675-200 en Europe ou le 425- 446-5000 dans les autres pays; ou consultez le site...
  • Seite 12 Advertencias sobre el instrumento o en el Manual de Instrucciones: Advertencia por un sitio peligroso: observar Ma- nual de Instrucciones. ¡Cuidado! Tensión peligrosa, peligro de golpe eléctrico. Aislación reforzada completa según Clase II IEC 61140. Sello de conformidad, certifica el cumplimiento de los lineamientos vigentes.
  • Seite 13: Uso Previsto

    Para evitar un golpe eléctrico, se deben cumplir las disposiciones de seguridad y VDE sobre ten- siones de contacto excesivas, cuando se trabaje con tensiones mayores de 120V (60V) CC o 50V (25V)ef CA. Los valores entre paréntesis rigen para ámbitos circunscriptos (como p. ej.: medici- na, agricultura).
  • Seite 14 Está prohíbida la utilización de fusibles provisionales y, especialmente, el poner en cortocircuito los porta- fusibles, pues puede provocar la destrucción de la punta de prueba y ocasionar graves lesiones al per- sonal de servicio. Desenroscar completamente el portafusibles (FH). (Ilustración 3, pág.
  • Seite 15: Datos Technicos

    500 mA / 1000 V / FF / 50 kA / (6,3 x 32 mm) Per assistenza o informazioni sui prodotti Fluke, chia- mare i seguenti numeri: 800 443 5853 negli U.S.A. e nel Canada, +31 40 2 675 200 in Europa, +1 425 446 5000 in tutti gli altri Paesi;...
  • Seite 16 Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett WA 5602 B.D. Eindhoven 98206-9090 Netherlands 05/2005 PTDBFTLK2910-00...

Inhaltsverzeichnis