Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 99 27 66 Bedienungsanleitung Seite 2

Usb-stick 1gb mit kapazitätsanzeige

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Clé USB 1 GB
avec affichage de capacité
N° de commande 99 27 66
Restrictions d'utilisation
La clé USB est un support de données amovible, sur lequel des données peuvent être
mémorisées via une interface USB2.0. Un affichage à cristaux liquides intégré indique l'espace
de mémoire encore libre. Grâce à une technique spéciale, on n'a pas besoin de piles ou d'accus
pour l'affichage de l'écran à cristaux liquides.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode
d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits
réservés.
Contenu de l'emballage
• Clé USB 1 GB
• Mode d'emploi
Caractéristiques
• Ecran à cristaux liquides intégré pour l'affichage de l'espace encore libre dont dispose la
mémoire ainsi que du nom d'un des lecteurs de votre choix.
• Grâce à une technique spéciale de l'écran à cristaux liquides (« affichage bi-stabile »), ce
dernier demeure en service même sans alimentation en courant; la clé USB ne comprend
ni pile ni accu devant être remplacé/échangé! Pour cette raison, le produit ne nécessite
aucun entretien.
• Mémoire 1 GB
• USB2.0
• Commutateur de protection d'écriture
• Au moins Windows ME (Windows XP recommandé) est nécessaire pour la mise en service
Consignes de sécurité
Le produit ne doit pas être humide ou mouillé, ceci l'endommagerait. Ce produit n'est pas un
jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants.
Ne soumettez pas le produit à des sollicitations mécaniques, n'appuyez pas sur l'affichage.
Soyez prudent lors du maniement du produit, une chute même d'une faible hauteur provoque
un endommagement. N'exposez pas le produit à de hautes températures (>40°C) ou à de
basses températures (<0°C), à un rayonnement solaire direct ou à de la poussière.
Connexion et déconnexion
• Raccordez la clé USB à un port USB2.0 libre de votre ordinateur. Pour cela, il n'est pas
nécessaire d'éteindre le PC. Le produit peut également être connecté à une connexion
USB1.1, toutefois le débit de transmission de données ne sera que de max. 1Mbyte/s.
• Windows détecte automatiquement le nouveau matériel et installe le pilote intégré. La
mémoire existante sur la clé est ensuite disponible telle un disque dur tradionnel dans
l'explorateur de Windows, par exemple
• Quand on déconnecte la clé USB, il faut veiller à que ce que tous les accès de lecture/
d'écriture soient terminés. Autrement, des pertes de données pourraient survenir.
Dans la barre de menu de Windows, vous trouverez, lors de la connexion de la clé USB un
petit symbole indiquant que le matériel peut être retiré en toute sécurité (« supprimer le
périphérique en toute sécurité »). Windows doit d'abord fermer tous les accès avant que
vous ne puissiez retirer la clé USB.
Mode d'emploi
• Si vous souhaitez modifier le nom du lecteur (cliquer avec la touche droite de la souris dans
l'explorateur de Windows sur « support de données amovible », ensuite entrez par ex.
« images ») ; le nom apparaît au bout de quelques secondes dans l'affichage de la clé USB.
11 caractères max. sont possibles.
• L'espace de mémoire encore vide est affiché sur l'écran, un graphique circulaire indique la
relation entre espace libre et espace de mémoire occupé. L'actualisation de l'affichage dure
quelques secondes (dépend du système d'exploitation).
• Un commutateur se trouve sur le côté ; il active et désactive la protection de l'écriture.
Elimination des déchets
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les
poubelles ordinaires!
Jetez l´appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucunpréalable.
© 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
w w w. c o n r a d . c o m
USB stick 1GB
Version 04/06
met capaciteitsaanduiding
Bestelnr. 99 27 66
Correct gebruik
De USB stick is bedoeld als verwisselbaar station waarop gegevens opgeslagen kunnen
worden via een USB2.0 interface. Een geïntegreerd LC display geeft aan hoeveel geheugen
er nog vrij is. Door de bijzondere techniek is er geen batterij of accu voor het LC display nodig.
Alle firmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars.
Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• USB stick 1GB
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• Geïntegreerd LC display; aanduiding van het nog vrije geheugen en een door u vrij kiesbare
stationsnaam
• Door de speciale techniek van het LC display ("bi-stabiel display") blijft de aanduiding ook
zonder stroomtoevoer behouden; in de USB stick is er noch een batterij noch een accu die
vervangen moet worden! Het product is daarom voor u onderhoudsvrij!
• 1GB geheugen
• USB2.0
• Schakelaar voor schrijfbeveiliging
• Voor de werking is ten minste Windows ME noodzakelijk (Windows XP aanbevolen)
Veiligheidsvoorschriften
Het product mag niet vochtig of nat worden. Hierdoor zal het beschadigd worden. Het product
is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.
U mag het product niet blootstellen aan mechanische belastingen. U mag niet op het display
duwen.
Ga voorzichtig om met het product. Als u het laat vallen (zelfs uit geringe hoogte), zal het
beschadigd worden. U mag het product niet blootstellen aan hoge (>40°C) en lage temperaturen
(<0°C), direct zonlicht en veel stof.
Aansluiten en loskoppelen
• Verbind de USB stick met een vrije USB2.0 poort van uw computer. De computer hoeft niet
uitgeschakeld te worden. Het product kan ook met een USB1.1 aansluiting verbonden
worden. Er zijn dan wel maar overdrachtssnelheden van max. 1MByte/s mogelijk.
• Windows herkent nieuwe hardware en installeert de stuurprogramma´s die in Windows
geïntegreerd zijn. Daarna staat het geheugen van de stick zoals een gewone harde schijf
ter beschikking (b.v. in de Verkenner van Windows).
• Als u de stick wilt loskoppelen, moet u erop letten dat er geen gegevens meer gelezen of
geschreven worden. Dit zal anders gegevensverlies tot gevolg hebben.
Als de stick aangesloten is, zal er in de taakbalk van Windows een klein pictogram te zien
zijn waarmee u de hardware veilig kunt verwijderen ("Hardware veilig verwijderen"). Als u
hierop klikt zal Windows eerst alle activiteiten afsluiten. Daarna kunt u de stick loskoppelen.
Bediening
• Als u de naam van het station verandert (in de Verkenner met de rechter muistoets op
"Verwisselbaar station" klikken en dan b.v. "Foto´s" intikken), zal deze na een paar seconden
op het display van de USB stick verschijnen. Er zijn maximaal 11 tekens mogelijk.
• Het geheugen dat nog vrij is zal op het display weergegeven worden. Een taartdiagram zal
het verschil tussen het vrije en het volle geheugen aangeven. Het actualiseren van de
aanduiding zal een paar seconden duren (afhankelijk van het besturingssysteem).
• Aan de zijkant is er een schakelaar waarmee de schrijfbeveiliging in- en uitgeschakeld kan
worden.
Verwijderen
© 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Elektrische en elektronische apparaten mogen niet via het normale huisvuil
verwijderd worden!
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
w w w. c o n r a d . c o m
Version 04/06

Werbung

loading