Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PXC 480
Quick Guide
Beknopte handleiding
Kurzanleitung
Guida rápido
Guide rapide
Kvikguide
Instrucciones resumidas
Snabbguide
Guida rapida
Pikaopas
Specifications and accessories | Spezifikationen und
Zubehör | Spécifications et accessoires | Especificaciones y
accesorios | Especificações e acessórios | Specificaties en ac-
cessoires | Specifiche tecniche e accessori | Specifikationer
og tilbehør | Specifikationer och tillbehör | Tekniset tiedot ja
oheisvarusteet
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A02
Using the control button | Bedienungstaste verwenden |
Utiliser le bouton de réglage | Utilizar el botón de
control | Utilizar o botão de controlo | Gebruikmaking van
de bedieningsknop | Utilizzo del pulsante di controllo | Brug
af styreknappen | Använd kontrollknappen | Säätöpainik -
keen käyttö
1x
1x
PLAY
PAUSE
ACCEPT
2x
3x
2x
PREVIOUS
NEXT
HOLD
2x
3x
1s
+ HOLD
+ HOLD
REJECT
FORWARD
REWIND
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de ver-
pakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder |
Paketet innehåller | Pakkaussisältö
Quick guide
EN
NL
DE
IT
FR
DA
ES
SV
PT
FI
Safety guide
Adjusting the headband | Kopfbügel einstellen | Régler
l'arceau | Ajuste de la diadema | Ajustar o aro dos
auscultadores | De hoofdbeugel instellen | Regolazione
dell'archetto | Justering af hovedbåndet | Justera huvud-
bandet | Pääpannan säätäminen
RIGHT
Inserting/removing the audio cable | Audiokabel ein-
stecken/herausziehen | Insérer/retirer le câble audio |
Enchufar/desenchufar el cable de audio | Introduzir/remov-
er o cabo áudio | De audiokabel aansluiten/loskoppelen | In-
serimento/rimozione del cavo audio | Isætning/udtagning
af lydkablet | Anslut/ta bort ljudkabeln | Audiokaapelin
yhdistäminen/irrottaminen
END
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Charger le
casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores |
De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning
af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden
lataaminen
CHARGING TIME
3 h
100%
10 minutes
*
*
*
Activating/deactivating the NoiseGard active noise cancellation (ANC) and using the TalkTrough function | Aktive Geräusch-
unterdrückung NoiseGard (ANC) ein- und ausschalten und TalkThrough verwenden | Activer/désactiver la compensation active
de bruit NoiseGard (ANC) et utiliser la fonction TalkThrough | Activar/desactivar la atenuación activa del ruido NoiseGard (ANC) y
utilizar la función TalkThrough | Ligar e desligar o controlo ativo de ruído NoiseGard (ANC) e utilizar a função TalkThrough |
Actieve ruisonderdrukking NoiseGard (ANC) in- en uitschakelen en de TalkThrough-functie gebruiken | Attivazione e disattivazi-
one del sistema di annullamento attivo dei rumori NoiseGard (ANC) e utilizzo della funzione TalkThrough | Til- og frakobling af
aktiv støjundertrykkelse NoiseGard (ANC) og anvendelse af TalkThrough-funktionen | Sätta på och stänga av aktiv dämpning av
bakgrundsljud NoiseGard (ANC) och använda TalkThrough-funktionen | Kytke aktiivinen melunvaimennus NoiseGard (ANC)
päälle ja pois päältä ja käytä TalkThrough -toimintoa
NoiseGard (ANC)
TalkThrough (ANC on)
LEFT
Cable-free and quiet in-flight experience when ANC is on | Kabellose Ruhe
während des Fluges mit aktivierter Geräuschunterdrückung (ANC) |
Expérience de vol silencieuse et sans câble lorsque la compensation active de
bruit (ANC) est activée | Silenciosa experiencia sin cables en el avión cuando ANC
está activado | Experiência de voo sem cabos e silenciosa quando o ANC estiver
ligado | Draadloze en geruisarme in-flight ervaring als ANC is ingeschakeld |
Utilizzo silenzioso e senza cavi in aereo quando ANC è attivo | Ledningsfri og
stille flyoplevelser, når ANC er tændt | Sladdlöst och närmast flygande känsla
när ANC är på | Langaton ja häiriötön kuuntelukokemus lennon aikana ANC-to-
iminnon ansiosta
NoiseGard
(ANC)
ON
Checking the charge status of the rechargeable battery and the
remaining operating time | Akku-Ladestand und Laufzeit prüfen |
Vérifier l'état de charge et l'autonomie de la batterie | Comprobar el
estado de carga de la pila recargable y la autonomía | Verificar o
estado de carga e a autonomia da bateria | De oplaadstatus van de
accu en de bedrijfsduur controleren | Verifica dello stato di carica e
del tempo di autonomia della batteria | Kontrol af batterioplad-
ningsniveauet og funktionstid | Kontrollera batteriladdning och
batteritid | Tarkista akun jäljellä oleva lataus ja toiminta-aika
charging
100%
off
*
Accessories not included.
NoiseGard (ANC)
TalkThrough (ANC on)
OFF
ON
Folding and storing | Falten und aufbewahren | Pliage et
rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar | Opvou-
wen en opbergen | Piegare e conservare | Sammenfoldning
og opbevaring | Förpackning och förvaring | Taittaminen
kokoon ja säilyttäminen
5%
20%
40%
60%
80%
100%
HOLD
ON
OFF
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser PXC 480

  • Seite 1 Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de ver- casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | PXC 480 Vérifier l'état de charge et l'autonomie de la batterie | Comprobar el pakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning estado de carga de la pila recargable y la autonomía | Verificar o...
  • Seite 2 | Ambalaj içeriği | Комплектация | パッケージに同梱 Ładowanie słuchawek | Kulaklığı şarj etme | Зарядка remaining operating time | Έλεγχο κατάσταση φόρτιση και PXC 480 されている品目 | 套装包括 | 包裝內含 | 포장 내용물 | Isi наушников | ヘッ ドフォンを充電する | 给耳机充电 | 為耳機...
  • Seite 3 | Patikrinkite akumulia- krovimas | Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A Balení obsahuje | Balenie obsahuje | A csomag tartalma | PXC 480 toriaus krovimo būseną ir veikimo laiką | Zkontrolujte stav nabíjení Conţinutul pachetului | Съдържание на опаковката | Vsebi fejhallgató...