Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Imprint
100 %
GB
recycling
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
paper.
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
without
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100%
Note de l´éditeur
F
papier
recyclé.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
Blanchi
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
sans
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
chlore.
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 1999 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
D
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
100 %
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Papier.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Chlorfrei
gebleicht.
© Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling-
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 1999 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
*05-99/MZ
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S
GB
D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Boot „Voyager"
GB
Boot „Voyager"
F
Boot „Voyager"
D
Boot „Voyager"
NL
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
N OT I C E D ' E M L P O I
NL
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Version 05/99
Seite 4 - 13
Seite 14 - 23
Seite 24 - 33
Pagina 34 - 43
22 23 24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Voyager

  • Seite 1 Seite 14 - 23 100% Note de l´éditeur papier recyclé. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- Blanchi rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. sans Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, chlore.
  • Seite 2 Remote control / Télécommande / Front view / Figure face avant / These operating instructions belong with this product. They contain Fernsteurung / Achteraanzicht Draufsicht / Afstandsbesturing important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    (siehe Ausklappseite) Bestimmungsgemäße Verwendung Einzelteilbezeichnung 1. Batteriefach Das Voyager Boot ist ausschließlich für den Betrieb in flachen Gewässern und unter Aufsicht geeignet. 2. Ein-/Aus-Schalter 3. Fahnenbefestigungsloch Das Modell ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da einzelne Teile verschluckt werden können!
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen nonzellen. Die Fernsteuerung wird mit einem 9V-Block betrieben. erlischt jeder Garantieanspruch. Die Reichweite der Fernsteuerung des Voyager-Bootes beträgt ca. 16 Meter im Frei- Achtung! Durch seinen einfachen Aufbau und die leichte Bedienung ist das Voyager-Boot für Kinder ab 3 Jahren (unter Aufsicht eines Erwachsenen und Beachtung der Sicher- Bedenken Sie, daß...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Fernsteuerung 9-V-Block len erneuert werden. ein. Verschließen Sie das Batteriefach Nimmt die Reichweite der Fernsteuerung ab, oder läßt sich das Voyager-Boot nicht wieder. steuern, müssen die beiden 9-V-Blockbatterien im Voyager-Boot und in der Fern- OPEN steuerung gewechselt werden. Verwenden Sie hier möglichst nur Alkaline Batterien (längere Lebensdauer)
  • Seite 6: Betrieb

    Hinweis: nur in der Vorwärtsfahrt, (Steuerknüp- Mit dem linken Steuerknüppel (6) der Aufgrund des Stromverbrauchs des Voyager-Bootes ist es aus Kosten- und Umwelt- pel (6) nach vorne gestellt) nach links Fernsteuerung kann das Boot vor oder gründen sinnvoll Akkus zur Spannungsversorgung zu verwenden.
  • Seite 7: Handhabung Und Wartung

    Problem Lösung Keine Funktion des Bootes Sind die Batterien/Akkus richtig eingelegt? Betreiben Sie das Voyager Boot nicht bei Regen, da eindringendes Wasser das Boot zerstören kann. Sind die Batterien/Akkus voll? Ist der Ein/Aus-Schalter in Stellung „ON“? Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die Batteriekontakte des Voyager-Bootes. Sind die-...

Inhaltsverzeichnis