Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Longueur/ Gesamtlänge :
Largeur/Breite :
Hauteur/Höhe :
Diamètre rotor (x4)/Rotordurchmesser (x4) : 190 mm
Poids en ordre de vol/ Gewicht :
486 mm
486mm
122 mm
380 g
T5177
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für T2M T5177

  • Seite 1 T5177 INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG Longueur/ Gesamtlänge : 486 mm Largeur/Breite : 486mm Hauteur/Höhe : 122 mm Diamètre rotor (x4)/Rotordurchmesser (x4) : 190 mm Poids en ordre de vol/ Gewicht : 380 g...
  • Seite 2 - 2 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 3 - 3 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 4 - 4 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 5 * Si un dommage est constaté, le SPYRIT ADVANCE ne doit pas être utilisé avant réparation. Ladegerät betrieben werden. * Ce SPYRIT ADVANCE doit être utilisé uniquement avec l’émet- teur/chargeur recommandé. * Ne pas essayer de recharger d’autres accus avec le chargeur. - 5 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 6 Ne laisser jamais un accu LIPO dans le modèle quand vous ne l’utilisez pas. L’accu LIPO à recharger doit se trouver posé sur une surface plane non inflammable résistant à la chaleur et non conductrice pendant sa charge. Des accus LIPO extrêmement déchargés perdent leurs performances. - 6 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 7 Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung. Sobald der Heli über die Fernsteuerung aufgeladen ist, ziehen Sie den Ladestecker wieder heraus. Sollte der Stecker dennoch angeschlossen bleiben, besteht überhitzungsgefahr - im schlimsten Fall sogar die Gefahr, daß der Akku Feuer fängt ! - 7 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 8 LED de mise sous tension Ein/Aus Schalter LED wenn das Modell unter Spannung steht. Bouton mode de vol lent/moyen/rapide (L/M/H) Mode HEADLESS Taste für den langsamen, mittle- HEADLESS Funktion ren oder schnellen Flug (L/M/H) Logement de batterie Akkugehäuse - 8 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 9 3. Stellen Sie den Schalter auf “OFF” und nehmen Sie Die beiden Versorgungskabel der Kamera ab. 4. Lassen Sie den Verschlußschalter gedrückt und und schieben Sie vorsichtig die Kamera-Halterung in Richtung der Modell Vorder- seite, um diese herauszuziehen. - 9 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 10 Sie sonst die Kamera beschädigen würden. Retirer le couvercle du logement de batterie et re- Batterie de tirer la batterie. l’émetteur Senderakku Entfernen Sie den Gehäusedeckel und nehmen Sie den Akku heraus Logement de batterie Akkugehäuse - 10 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 11 Fügen Sie die Mikro SD Karte in den Schlitz ein, bis Sie ein Klickgeräusch vernehmen. Insérer la micro SD dans le logement (noter le sens) Fügen Sie die Mikro SD Karte in das Gehäuse ein (achten Sie auf die Richtung) - 11 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 12 Drücken Sie mindestens 6 Sekunden lang die „UP“ Taste Attendre que le Menu «PAIR» apparaisse à l’écran. Warten Sie, bis das „Pair“ Menü auf dem Display erscheint. Appuyer sur le bouton «PAIR» Drücken Sie die „Pair“ Taste - 12 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 13 Richtung) ziehen Sie die Mikro SD Karte aus der Kamera und fügen Sie diese in das Gehäuse an der rechten Seite des Displays ein. Ein weißes „SD“ Symbol erscheint auf dem Display. Drücken Sie die „View“ Taste zur Ansicht. - 13 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 14 Folgende Nachricht erscheint auf dem Display: Wählen Sie „Yes“ indem Sie UP oder DOWN drücken und bestätigen Sie die Löschung, indem Sie die OK Taste drücken. Falls Sie «NO» wählen und OK drücken, gelangen Sie wieder zum Hauptmenü. - 14 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 15 Agieren Sie solange an der Nick-Trimmung Agieren Sie solange an der Roll-Trimmung Agieren Sie solange an der Schwenkungs- bis das Modell stabil fliegt. bis das Modell stabil fliegt. Trimmung bis das Modell stabil fliegt. - 15 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 16 Der Vorteil der Headless Funktion liegt darin, daß der Benutzer sich keine Gedanken machen muß, in welcher Position sich sein Modell befindet. Das Modell wird stets die Bewegungen des Gasknüppels nachvollziehen, egal in welcher Stellung es sich befindet. - 16 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 17 Hover Modus verläßt muß man sichergehen, daß sich der Gasknüppel auf der gleichen Position befindet wie bei der Aktivie- rung des Hover Modus. Sollte dies nicht der Fall sein, wird das Modell beim Verlassen des Hover Modus entweder stark steigen oder stark sinken. - 17 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 18 Flugmodus. Der langsame Flugmodus wird gewählt indem man die Taste « schneller und langsamer Flugmodus » drückt. Wenn der Sender einen “Bip” Ton sendet, befindet man sic him langsamen Flugmodus. - 18 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 19 T5176/13 T5176/14 Moteurs B Support moteur + couronne Module électronique PCB Support caméra B Motor Motorhalterungen + Zahnrad PCB elektronisches Modul T5176/16 T5176/17 Batterie de SPYRIT ADVANCE Chargeur USB Akku SPYRIT ADVANCE USB Ladegerät - 19 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 20 T5176/05 T5176/13 T5177/03 T5177/02 T5177/01 T5176/07 T5177/04 T5176/06 T5176/11 T5176/14 T5176/11 T5176/16 - 20 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 21: Declaration De Conformite Ce

    DECLARATION DE CONFORMITE CE Par la présente la Société T2M SAS déclare que ce produit correspond aux exigences fondamentales et autres textes applicables des directives CE concernées dans la mesure où il est utilisé conformément à la destination. L’original de la déclaration de conformité se trouve sur notre site www.t2m-rc.fr à la page du produit concerné.
  • Seite 22 NOTE - 22 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 23 NOTE - 23 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Seite 24 F-57381 FAULQUEMONT Cedex info@t2m.tm.fr T2M Deutschland Winterbergstrasse 24a D-66119 SAARBRÜCKEN hobby@t2m.tm.fr COPYRIGHT T2M 2016 LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.