Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Emetteur
Sender
Caméra Wifi
Wifi Kamera
Tournevis
Pince support
Schraubendreher
de Smartphone
Smartphone-
Befestigungsklemme
CONTENU DE LA BOITE
PACKUNGSINHALT
Chargeur équilibreur
Ladegerät/Balancer
Batterie
Akku
Vis
Schrauben
Longueur/ Gesamtlänge :
Largeur/Breite :
Hauteur/Höhe :
Diamètre rotor (x4)/Rotordurchmesser (x4) :
Poids en ordre de vol/ Gewicht :
Protection d'hélices
Hélices x4
Rotorblatt-Schutz-
Rotorblätter x4
vorrichtungen
T5167
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
Quadrocoptère SPYRIT MAX FPV
Quattrocopter SPYRIT MAX FPV
Train d'atterrissage
Landegestell
600 mm
600 mm
170 mm
230 mm
580 g
Notice
Anleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für T2M spyritmax fpv T5167

  • Seite 1 T5167 INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG Longueur/ Gesamtlänge : 600 mm Largeur/Breite : 600 mm Hauteur/Höhe : 170 mm Diamètre rotor (x4)/Rotordurchmesser (x4) : 230 mm Poids en ordre de vol/ Gewicht : 580 g CONTENU DE LA BOITE PACKUNGSINHALT Emetteur Quadrocoptère SPYRIT MAX FPV Sender Quattrocopter SPYRIT MAX FPV Chargeur équilibreur...
  • Seite 2 - 2 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 3 - 3 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 4 - 4 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 5 * Si un dommage est constaté, le SPYRIT MAX FPV ne doit pas être utilisé avant réparation. * Ce SPYRIT MAX FPV doit être utilisé uniquement avec l’émet- teur/chargeur recommandé. * Ne pas essayer de recharger d’autres accus avec le chargeur. - 5 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 6 Ne laisser jamais un accu LIPO dans le modèle quand vous ne l’utilisez pas. L’accu LIPO à recharger doit se trouver posé sur une surface plane non inflammable résistant à la chaleur et non conductrice pendant sa charge. Des accus LIPO extrêmement déchargés perdent leurs performances. - 6 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 7 Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung. Sobald der Heli über die Fernsteuerung aufgeladen ist, ziehen Sie den Ladestecker wieder heraus. Sollte der Stecker dennoch angeschlossen bleiben, besteht überhitzungsgefahr - im schlimsten Fall sogar die Gefahr, daß der Akku Feuer fängt ! - 7 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 8 4. Remettre en place les vis et serrer modérément. 1. Nehmen Sie die Schutzteile von den Motorhalterungen ab. 2. Drehen Sie die beiden Schrauben heraus. 3. Fügen Sie die Rotorblatt-Schutzvorrichtungen ein. 4. Ziehen Sie beide Schrauben fest. - 8 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 9 18 : Indique que la radio est en marche et que les fonctions 18: zeigt an, daß der Sender funktioniert und daß die Funktionen aktiv sind. sont actives C: Taste für die Flipfunktion. C : Bouton permettant d’effectuer des flips - 9 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 10 - Drücken Sie die C Taste - Bewegen Sie den Nickknüppel (vorwärts/rückwärts) oder den Rollknüppel (links/rechts), um eine 360° Figur zu realisieren. - Sobald die Figur realisiert ist, gehen Sie von der C Taste. Mögliche Flugfiguren mit geladenem Akku! - 10 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 11 Agieren Sie solange an der Nick-Trimmung Agieren Sie solange an der Roll-Trimmung Agieren Sie solange an der Schwenkungs- bis das Modell stabil fliegt. bis das Modell stabil fliegt. Trimmung bis das Modell stabil fliegt. - 11 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 12 Agieren Sie solange an der Nick-Trimmung Agieren Sie solange an der Roll-Trimmung Agieren Sie solange an der Schwenkungs- bis das Modell stabil fliegt. bis das Modell stabil fliegt. Trimmung bis das Modell stabil fliegt. - 12 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 13 “Bind” Prozedur durch. Bringen Sie anschließend beide Senderknüppel 2-3 Se- kunden lang nach unten rechts. Die LED Lampen blinken zunächst schnell. So- bald die LED Lampen konstant leuchten zeigt dies an, daß die Einstellung des Kreisels erfolgt ist - 13 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 14 Wenn das Modell in diesem Modus gegen einen Gegenstand stößt oder fällt, muß der Headless Modus wieder initialisiert werden. Bringen Sie die Senderk- nüppel nach links unten, bis die LED Lampen des Modells 3 Sekunden lang blinken und anzeigen, daß die Initialisierung erfolgreich war. - 14 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 15 - L’installation terminée, une icone “Drone FPV” apparait sur le téléphone. - Pour lancer le fonctionnement FPV, cliquer sur l’icone puis appuyer sur la touche “HELP”, sélectionner le language souhaité et suivre les instructions à l’écran. - 15 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 16 - Sobald die Installierung erfolgt ist, erscheint eine „Drohne FPV“ Ikone auf Ihrem Smartphone. - Um das FPV zu aktivieren, klicken Sie auf die Ikone und dann auf die Help Taste um die Sprache zu wählen und die Anweisungen, auf dem Display zu befolgen. - 16 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 17 7. Ziehen Sie die Schraube fest. 8. Fügen Sie den Konus wieder ein. Répéter ces opérations pour les 3 autres hélices. Bei Bedarf können Sie diesen Vorgang genau so bei den ande- ren Rotorblättern wiederholen. - 17 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 18 Time. Die Dateien werden vom 2. WIFI 2. WIFI Smartphone gespeichert unter “meine 3. PLAYBACK 3. PLAYBACK Dateien/Drone/Drone_v oder Drone_p (Video 4. VIDEO 4. VIDEO oder Foto). 5. PHOTO 5. FOTO 6. DUREE 6. DAUER - 18 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 19 Chargeur SPYRIT MAX FPV Capot de Led Module électronique PCB Ladegerät SPYRIT MAX FPV Akku SPYRIT MAX FPV LED Deckel PCB elektronisches Modul T5167/23 T5167/22 T5167/21 Support smartphone Emetteur Caméra WIFI Smartphone- Halteklemme Sender Kamera WIFI - 19 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 20 T5167/13 T5167/08 T5167/14 T5167/12 T5167/05 T5167/03 T5167/06 T5167/15 T5167/01 T5167/15 T5167/04 T5167/15 T5167/07 T5167/02 T5167/10 T5167/16 T5167/12 T5167/21 T5167/11 T5167/09 T5167/20 - 20 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 21: Declaration De Conformite Ce

    DECLARATION DE CONFORMITE CE Par la présente la Société T2M SAS déclare que ce produit correspond aux exigences fondamentales et autres textes applicables des directives CE concernées dans la mesure où il est utilisé conformément à la destination. L’original de la déclaration de conformité se trouve sur notre site www.t2m-rc.fr à la page du produit concerné.
  • Seite 22 NOTE - 22 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 23 NOTE - 23 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Seite 24 F-57381 FAULQUEMONT Cedex info@t2m.tm.fr T2M Deutschland Winterbergstrasse 24a D-66119 SAARBRÜCKEN hobby@t2m.tm.fr COPYRIGHT T2M 2015 LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.