Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood KVT-729DVD Installations-Handbuch
Kenwood KVT-729DVD Installations-Handbuch

Kenwood KVT-729DVD Installations-Handbuch

Monitor mit dvd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KVT-729DVD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
KVT-729DVD
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MANUEL D'INSTALLATION
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
INSTALLATION-HANDBUCH
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
INSTALLATIE HANDLEIDING
MONITOR CON RICEVITORE DVD
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALACIÓN
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALAÇAO
© B54-4517-00/00 (EV)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KVT-729DVD

  • Seite 1 KVT-729DVD MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D'INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIE HANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE DVD MANUALE DI INSTALLAZIONE MONITOR CON RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALAÇAO © B54-4517-00/00 (EV)
  • Seite 2 Accessoires ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1   ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 KVT-729DVD...
  • Seite 3: Procédure D'installation

    • Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de 5. Prenez le connecteur A du faisceau et connectez- connection, consultez votre revendeur Kenwood. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion le au connecteur d'alimentation externe de votre d’antenne (ISO-JASO) quand le cordon d’antenne a un fiche...
  • Seite 4 Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le Câble de sourdine (Brun) téléphone sonne soit pendant une conversation. Pour connecter le système de navigation Kenwood, consultez le manuel du système de navigation. Câble de commande de l'alimentation/de l'antenne motorisée (Bleu/Blanc)
  • Seite 5 Boîtier récepteur Accessoire ! Un câble optique (Accessoire 3) Accessoire 3 est fixé au châssis avec un harnais (Accessoire !). Boîtier récepteur Entrée de l’antenne AM/FM Faisceau de câbles (Accessoire 1) ILLUMI Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) REVERSE REMO.CONT...
  • Seite 6: Connexion Des Câbles Aux Bornes

    Pour associer l’alimentation de l’appareil à l’allumage, connectez le câble d’allumage (ACC...rouge) à une source d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact. KVT-729DVD...
  • Seite 7: Connexion Du Système

    Connexion du système Boîtier récepteur ■ Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du Subwoofer • Sortie audio gauche (Blanc) •...
  • Seite 8 (Compris dans le changeur Câble de connexion de disque) (Compris dans le système de navigation) Changeur de disque etc. (Accessoires optionnel) Système de navigation (Accessoires optionnel) Syntoniseur TV (Accessoires optionnel) Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur de TV) KVT-729DVD...
  • Seite 9: Installation Du Récepteur

    Installation pour unité moniteur/lecteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Vis taraudeuse Accessoire 5 Armature de montage métallique (disponibles dans le (disponibles dans le commerce) commerce) Assurez-vous que l’appareil est solidement installé...
  • Seite 10 2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs. ⁄ • Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de démontage. 5. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber. KVT-729DVD...
  • Seite 12 Zubehör ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1   ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 KVT-729DVD...
  • Seite 13: Installationsverfahren

    • Sollte Ihr Fahrzeug nicht für dieses spezielle Ihrem Fahrzeug an. Anschlusssystem ausgelegt sein, konsultieren Sie bitte Ihren Kenwood-Händler. 5. Nehmen Sie den Anschluss A des Kabelbaums und schließen Sie ihn am externen Netzanschluss Ihres • Verwenden Sie Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO) Fahrzeugs an.
  • Seite 14 Zur Lenkrad-Fernbedienung Schließen Sie dieses Kabel an einen geerdeten Anschluss an, wenn das Stummschaltungskabel (braun) Telefon klingelt oder telefoniert wird. Um das Kenwood-Navigationssystem anzuschließen,schlagen Sie bitte in Ihrem Navigationshandbuch nach. Netzsteuerung/Motorantennen-Steuerkabel Schließen Sie dies bei Verwendung des gesonderten Leistungsverstärkers (blau/weiß) an den Stromversorgungsanschluss oder anderenfalls an den Antennen- Steueranschluss im Fahrzeug an.
  • Seite 15 Receiver Zubehör ! Ein optisches Kabel (Zubehör 3) wird Zubehör 3 unter Verwendung des Kabelbaumbands (Zubehör !) am Chassis befestigt. Receiver UKW/MW-Antenneneingang Anschluß-Kabelbaum (Zubehör 1) ILLUMI Massekabel (schwarz) - an Karosserie REVERSE REMO.CONT MUTE ANT CONT P. CONT Batterie EXT. CONT Wenn Sie ein Zündungskabel (rot) und ein Batteriekabel (gelb) am Chassis des Fahrzeugs (Erde) anschließen, könnten Sie einen Kurzschluss verursachen, der zu einem Brand führt.
  • Seite 16: Verbinden Von Kabeln Mit Den Anschlüssen

    Stift A-4 (gelb) Batteriekabel (gelb) 2 Der Stift A-7 (rot) des ISO-Anschlusses am Fahrzeug ist mit der Konstantspannungsquelle verbunden, während der Stift A-4 (gelb) mit der Zündung verbunden ist. Zündkabel (rot) Stift A-7 (rot) Gerät Fahrzeug Batteriekabel (gelb) Stift A-4 (gelb) KVT-729DVD...
  • Seite 17 Systemverbindung Receiver ■ Vorderer Vorverstärkerausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Hinterer Vorverstärkerausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Subwoofer-Vorverstärkerausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Audio-/Videoeingang • Videoeingang (gelb) • Linker Audioeingang (weiß) •...
  • Seite 18: Anschluss Für Optionales Zubehör

    Audioausgang (schwarz) Videoeingang Resistance-free mini plug (3,5Ф) Bildschirm/Spieler Videoausgang (gelb) USB-Anschluss USB-Anschluss Receiver Zubehör 3 Anschlusskabel (Im Lieferumfang des Disc- Anschlusskabel Wechslers) (Im Navigationssystementhalten) Disc-Wechsler usw. (optionales Zubehör) Navigationssystem (optionales Zubehör) TV-Tuner (optionales Zubehör) Anschlusskabel (Im Lieferumfang des TV-Tuners) KVT-729DVD...
  • Seite 19: Installation Der Monitor-/Player-Einheit

    Installation der Monitor-/Player-Einheit Motortrennwand oder Metallstütze Schraube (M4 × 8) (im Handel erhältlich) Sichern Sie das Einbaugehäuse, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubenzieher umbiegen. Zubehör 5 Blechschraube Montagebügel (im Handel erhältlich) (im Handel erhältlich) Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher an Ort und Stelle installiert ist. Falls das Gerät nicht stabil ist, könnte dies zu einer Fehlfunktion führen (beispielsweise könnte der Ton springen).
  • Seite 20: Ausbau Der Monitor-/Player-Einheit

    2. Führen Sie nach dem Ausbau der unteren Hälfte den Ausbau der beiden oberen Stellen durch. ⁄ • Achten Sie darauf, sich nicht an den Fangstiften am Ausbauwerkzeug zu verletzen. 5. Umfassen Sie das Gerät mit den Händen und ziehen Sie es vorsichtig heraus. KVT-729DVD...
  • Seite 22 Toebehoren ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1   ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 KVT-729DVD...
  • Seite 23: Installatieprocedure

    • Als uw auto niet is voorbereid op dit speciale aan. aansluitingssysteem, raadpleeg dan uw Kenwood-dealer. • Gebruik uitsluitend antenneconversie-adapters (ISO-JASO) 5. Neem connector A op de bedradingsbundel en sluit hem op de externe spanningsconnector op wanneer de antennekabel een ISO-stekker heeft.
  • Seite 24 Sluit aan op de spanningsaansluiting wanneer u de optionele vermogensversterker gebruikt, of op de antenne-aansluiting van de auto. Kabel van externe versterkerregeling (roze/zwart) Naar de "EXT.AMP.CONT. " -aansluiting van de versterker met externe versterkerregeling. Laat de kabel niet uit het lipje hangen als u geen aansluitingen maakt. KVT-729DVD...
  • Seite 25 Ontvangereenheid Toebehoren ! Een optische kabel (Toebehoren 3) Toebehoren 3 wordt aan een chassis bevestigd met behulp van een bedradingsbundelriem (Toebehoren !). Ontvangereenheid FM/AM-antenne-ingang Bedradingsbundel (toebehoren 1) ILLUMI Aardingskabel (zwart) - (Naar autochassis) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT CONT P. CONT Accu EXT.
  • Seite 26 Om het in- en uitschakelen van het toestel te koppelen aan het contact, moet u de ontstekingskabel (ACC ...rood) verbinden met een spanningsbron die gelijk met het contact wordt in- en uitgeschakeld. KVT-729DVD...
  • Seite 27 Aansluiten op systeem Ontvangereenheid ■ Preout voorkant • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Preout achterkant • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Preout subwoofer • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Audio-ingang/Visuele ingang •...
  • Seite 28 Audio-uitgang (zwart) Visuele ingang Weerstandsvrije ministekker Monitor/speler-eenheid (3,5Ф) Visuele uitgang (geel) USB-aansluiting USB-aansluiting Ontvangereenheid Toebehoren 3 Aansluitkabel Aansluitkabel (meegeleverd met cd-wisselaar) (inbegrepen in het navigatiesysteem) Cd-wisselaar, enz. (Optioneel toebehoren) Navigatiesysteem (Optioneel toebehoren) Tv-tuner (Optioneel toebehoren) Aansluitkabel (meegeleverd met tv-tuner) KVT-729DVD...
  • Seite 29 Installatie voor Monitor/Weergaveapparaat Hitteschild of metalen steun Schroef (M4 × 8) (in de handel verkrijgbaar) Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of dergelijke en bevestig op zijn plaats. Toebehoren 5 Zelf-tappende schroef Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) (in de handel verkrijgbaar) Controleer of het toestel goed geïnstalleerd is.
  • Seite 30: Het Toestel Verwijderen

    ⁄ • Ga voorzichtig te werk zodat u niet gewond kunt raken door de meeneempennen op het uitbouwgereedschap. 5. Trek het toestel met uw handen geheel naar voren en let op dat u het toestel niet laat vallen. KVT-729DVD...
  • Seite 32 Accessori ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1   ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 KVT-729DVD...
  • Seite 33: Procedimento Per L'installazione

    • Se la vostra auto non è predisposta per questo sistema al connettore dell'altoparlante nel veicolo. speciale di connessione, rivolgetevi al vostro rivenditore Kenwood. 5. Prendere il connettore A del cablaggio e collegarlo • Usate gli adattatori di conversione antenna (ISO-JASO) al connettore di alimentazione esterna del veicolo.
  • Seite 34 Cavo esclusione audio (marrone) squilla o durante la conversazione. Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione Kenwood, consultare il manuale di navigazione. Filo di controllo della corrente e dell'antenna motorizzata (Blu/bianco) Collegare al terminale di controllo alimentazione quando si utilizza l'amplificatore di potenza opzionale o al terminale di controllo antenna nel veicolo.
  • Seite 35 Ricevitore Accessorio ! Un cavo ottico (Accessorio 3) Accessorio 3 è fissato con un telaio tramite un fascio di cavi (Accessorio Ricevitore Ingresso antenna FM/AM Connettore multipolare (Accessorio 1) ILLUMI Cavo di messa a terra (nero) - (al telaio dell'automobile) REVERSE REMO.CONT MUTE...
  • Seite 36: Collegamento Dei Cavi Ai Terminali

    Per mettere in connessione l’alimentazione dell’apparecchio con l’interruttore dell’accensione, collegate il cavo dell’accensione (ACC...rosso) ad una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta di accensione. KVT-729DVD...
  • Seite 37: Collegamento Del Sistema

    Collegamento del sistema Ricevitore ■ Preuscita anteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita posteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita subwoofer • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■...
  • Seite 38 Terminale USB Ricevitore Accessorio 3 Cavo di collegamento Cavo di collegamento (incluso nel multilettore) (In dotazione nel sistema di navigazione) Multilettore ecc. (accessorio opzionale) Sistema di navigazione (accessorio opzionale) Sintonizzatore TV (accessorio opzionale) Cavo di collegamento (incluso nel sintonizzatore TV) KVT-729DVD...
  • Seite 39 Installazione del monitor/riproduttore Parete antincendio o supporto metallico Vite (M4 × 8) (disponibile in commercio) Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. Accessorio 5 Fascetta di montaggio Vite autofilettante metallica (disponibile in commercio) (disponibile in commercio)
  • Seite 40: Rimozione Dell'unità

    2. Dopo aver rimosso la parte inferiore, sbloccare i due fermi superiori nello stesso modo. ⁄ • Prestare attenzione a non danneggiare le staffe di installazione con lo strumento di rimozione. 5. Estrarre completamente l'unità tirandola con le mani, prestando attenzione a non farla cadere. KVT-729DVD...
  • Seite 42 Accesorios ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1   ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 KVT-729DVD...
  • Seite 43: Procedimiento De Instalación

    • Si su vehiculo no está preparado para este sistema de conéctelo al conector de altavoz de su vehículo. conexion, consulte por favor a su distribuidor Kenwood. • Utilice únicamente adaptadores de conversión de antena 5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo (ISO-JASO) cuando el cable de la antena tenga una clavija al conector de alimentación externa de su vehículo.
  • Seite 44 Cable de silenciador (Marrón) teléfono o durante la conversación. Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación. Cable de control de alimentación/control de la Conecte al terminal de control de alimentación cuando utilice antena del motor (Azul/Blanco) el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de antena del vehículo.
  • Seite 45 Receptor Accesorio ! Un cable óptico (Accesorio 3) está fijo a un chasis mediante Accesorio 3 una banda preformada (Accesorio !) Receptor Entrada de antena FM/AM Mazo de conductores (Accesorio1) ILLUMI Cable a tierra (Negro) - (Al chasis del automóvil) REVERSE REMO.CONT MUTE...
  • Seite 46 Para interconectar la alimentación de la unidad con el encendido, conecte el cable de encendido (ACC...rojo) a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. KVT-729DVD...
  • Seite 47: Conexión Del Sistema

    Conexión del sistema Receptor ■ Salida previa delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa trasera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa del subwoofer •...
  • Seite 48 (Incluido en el cambiador de Cable de conexión discos) (Incluido en el sistema de navegación) Cambiador de discos, etc. (Accesorio opcional) Sistema de navegación (Accesorio opcional) Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) KVT-729DVD...
  • Seite 49 Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Accesorio 5 Tornillo autorroscante Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está...
  • Seite 50 ⁄ • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. KVT-729DVD...
  • Seite 52 Acessórios ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1   ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 KVT-729DVD...
  • Seite 53: Procedimentos De Instalação

    • Se a sua viatura não está preparada para este sistema 5. Ligue o conector A da cablagem ao conector de especial de conexão, por favor dirija-se ao seu fornecedor Kenwood. energia externa do seu veículo. • Use apenas adaptadores de conversão de antena (ISO- 6.
  • Seite 54 Liga-se ao terminal que está ligado à terra quando o Cabo do Mute (castanho) telefone toca e durante a comunicação. Para ligar o sistema de navegação Kenwood, consulte o seu manual de navegação. Controlo de alimentação/ Fio de controlo da antena Ligue seja ao terminal de controle de alimentação, ao usar o...
  • Seite 55 Unidade de recepção Acessório ! Um cabo óptico (Acessório 3) Acessório 3 é fixado a um chassis com uma braçadeira (Acessório !). Unidade de recepção Entrada da antena FM/AM Fiação (Acessório 1) ILLUMI Fio massa (preto) - (para o chassis do carro) REVERSE REMO.CONT MUTE...
  • Seite 56: Ligar Os Cabos Aos Terminais

    á chave da ignição. Por esta razão, lembre-se sempre de desligar o aparelho quando a ignição for desligada. Para conectar o aparelho à ignição, conecte o cabo da ignição (ACC...vermelho) a uma fonte de energia que possa ser ligada/desligada junto com a chave da ignição. KVT-729DVD...
  • Seite 57: Ligação Do Sistema

    Ligação do sistema Unidade de recepção ■ Pré-saída dianteira • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Pré-saída traseira • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Pré-saída do subwoofer • Saída esquerda áudio (branco) •...
  • Seite 58 Cabo de ligação (incluído no carregador de Cabo de ligação discos) (Incluído no sistema de navegação) Carregador de discos, etc. (Acessório opcional) Sistema de navegação (Acessório opcional) Sintonizador de TV (Acessório opcional) Cabo de ligação (incluído no sintonizador da TV) KVT-729DVD...
  • Seite 59 Instalação para Ecrã/Unidade de leitor Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal Parafuso (M4X8) (disponível comercialmente) Vergue as linguetas da gaveta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar. Acessório 5 Parafuso auto-roscante Braçadeira de montagem de (disponível comercialmente) metal...
  • Seite 60 ⁄ • Cuidado para não se magoar com as linguetas ou com a ferramenta de remoção. 5. Puxe o aparelho completamente para a fora com as mãos, tendo o cuidado para não o deixar cair. KVT-729DVD...

Inhaltsverzeichnis