Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SPISKÅPA - Bruksanvisning
S
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
D
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
F
COOKER HOOD - User instructions
GB
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
NL
Model: Zilga
Barolo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tovenco Zilga

  • Seite 1 Model: Zilga Barolo SPISKÅPA - Bruksanvisning DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3 max 90 cm Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 - 3 -...
  • Seite 4 Fig.6 Fig.7 Fig.8 - 4 -...
  • Seite 5: Installations Instruktioner

    tion för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. SVERIGE Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering. För ytterligare information om hantering och återvinning av pro- dukten, kontakta det lokala kontoret, uppsamllingsstation för ALLMÄNT hushållsavfall eller affären där produkten inhandlats. INSTALLATIONS INSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant, eftersom den innehåller viktiga anvisningar beträffande säkerheten vid instal- • Åtgärder för montering och elanslutning måste utföras...
  • Seite 6: Användning Och Underhåll

    Dra upp överdelen till fästet och fäst den med skruvarna B • Manöverfunktioner (Fig.8): (Fig.3). Tangent A = Slår på/av belysningen. För att modifiera spiskåpan från insugande version till filtre- Tangent B = Slår på/av kåpan. Apparaten startar med den läg- rande version ska du beställa kolfilter från din återförsäljare sta hastigheten.
  • Seite 7 • Elektroanschluss: nach aussen müssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden. Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der Klasse I, und muss demnach an einen Erdleiter angeschlossen werden. Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz: - Der Elektroanschluss ist wie folgt vorzunehmen: BRAUN = L Leiter - Kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der...
  • Seite 8: Benutzung Und Wartung

    und die Montageanleitung befolgen. Umgebung benutzt werden. • Achtung: das Nichteinhalten dieser Hinweise für die Reini- • Filtrationsversion gung der Haube und deren Auswechseln und die Reinigung Die Abzugshaube und die zwei Anschlußstücke laut den An- der Filter, führen zu Brandgefahr. Es wird daher empfohlen, die weisungen des Abschnitts über die Montage der Abzugshaube hier gegebenen Ratschläge zu befolgen.
  • Seite 9: Conseils Pour La Sécurité

    des conséquences néfastes sur l’environnement et la santé. FRANÇAIS Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen- tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être GÉNERALITÉS traité comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 10: Emploi Et Entretien

    • Fixation des raccords télescopiques de décoration dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs. Prévoir l’alimentation électrique à l’intérieur de l’encombrement • L’installation d’illumination est conçue pour l’utilisation du raccord de décoration. Si votre appareil doit être installé dans pendant la cuisson et non pour l’utilisation prolongée pour le modèle aspirant ou doté...
  • Seite 11: Safety Precaution

    treated as domestic waste, but should be delivered to a suitable ENGLISH electric and electronic appliance recycling collection point. Follow local guidelines when disposing of waste. For more in- formation on the treatment, re-use and recycling of this prod- GENERAL uct, please contact your local authority, domestic waste collec- tion service or the shop where the appliance was purchased.
  • Seite 12: Use And Maintenance

    and respecting the distance from the ceiling indicated in Fig.2. entails risk of fires. One therefore recommends keeping to the Connect the flange C to the air exhaust hole using a connec- suggested instructions. tion pipe (Fig.4). Insert the upper flue into the lower flue. Fix the lower flue to the hood using the screws B provided (Fig.4), • Replacing LED lamps (Fig.7): extract the upper flue up to the bracket and fix it with the...
  • Seite 13: Installatie-Instructies

    aansluiting dienen verricht te worden door gespecialiseerd of haard functioneren die afhankelijk zijn van de omgevings- lucht en gevoed worden door een andere energiebron dan de personeel. elektrische energie. De afzuigkap kan de lucht die de brander • Gebruik beschermende handschoenen alvorens met de montagewerkzaamheden te beginnen.
  • Seite 14: Gebruik En Onderhoud

    het onderste verbindingsstuk met de bijgeleverde schroeven lampen. B (Afb.4) aan de kap, trek het bovenste verbindingsstuk naar • Als het apparaat uitgerust is met de serviceverlichting dan kan buiten tot aan de beugel en zet het vast met de schroeven B deze gebruikt worden voor langdurig gebruik van de algemene (Afb.3).
  • Seite 16 3LIK1046...

Diese Anleitung auch für:

Barolo

Inhaltsverzeichnis