Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
0000137191
Pool Basic Pro Evo
pH-/Rx/pH+ - pH/Rx/Flocc
Rev. 1.0
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTALACION
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
EN
DE
HANDBUCH
ES
FR
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für seko Pool Basic Pro Evo

  • Seite 1 Pool Basic Pro Evo pH-/Rx/pH+ - pH/Rx/Flocc INSTRUCTIONS MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE 0000137191 Rev. 1.0...
  • Seite 2 User Manual 000013791 Rev. 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1. GENERAL INTRODUCTION 2. INSTALLATION PRECAUTIONS 3. IDENTIFICATION OF COMPONENTS 4. TECHNICAL SPECIFICATIONS 5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5.1 APPLICATION EXAMPLE 6. DESCRIPTION OF THE CIRCUIT 7. CALIBRATION MENU 7.1 C ALIBRATION 8. PROGRAMMING 9. DOSING METHOD 10. ACTIVATIONS 11. ALARMS 12.
  • Seite 25 Benutzerhandbuch 0000137191 Rev. 1.0...
  • Seite 26 INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 2. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION 3. IDENTIFIKATION DER BESTANDTEILE 4. TECHNISCHE DATEN 5. MONTAGEANWEISUNGEN 5.1 ANBRINGUNGSBEISPIEL 6. KREISLAUFBESCHREIBUNG 7. KALIBRIERUNGSMENÜ 7.1 KALIBRIERUNG 8. PROGRAMMIERUNG 9. DOSIERMETHODE 10. AKTIVIERUNGEN 11. ALARME 12. VOREINGESTELLTE STEUERWERTE 13. MÖGLICHE BETRIEBSSTÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE ABHILFEMASSNAHMEN 14.
  • Seite 27: Allgemeine Beschreibung

    1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Regelungsmethode Pool Basic Pro EVO ist Teil der neuen Serie der von der lieferant entwickelten Geräte für die moderne Poolpflege. Das Gerät ist einfach bedienbar und erlaubt eine ständige Kontrolle des pH-Werts und die Dosierung von zwei Produkten.
  • Seite 28: Identifikation Der Bestandteile

    3. IDENTIFIKATION DER BESTANDTEILE Instructions manual PH 7 PH 4 LEGENDE A. Regler Pool Basic Pro EVO B. Ansaugschlauch aus PVC Crystal 4x6 (4 m) x 2 C. Druckschlauch aus PE 4X6 (5 m) x 2 D. pH-Elektrode Modell SPH-1 E. Rx-Elektrode F.
  • Seite 29: Technische Daten

     Füllstandssonde: pH, Redox, Flockungsmittel Den Regler Pool Basic Pro EVO auf einen festen Unterbau (senkrechte Wand) installieren, wo es vom Bediener leicht erreichbar ist. Den Regler Pool Basic Pro EVO mit der im Set mitgelieferten Montagehalterung befestigen (Bohrungsabstand: 95 mm. Bohrloch Ø 6).
  • Seite 30: Montageanweisungen

    5. MONTAGEANWEISUNGEN MAX. KABELLÄNGE: 6 m ANMERKUNG 1 Lunghezza massima de cavo: 6 mt * NOTA 1 HÖCHSTDRUCK: 1,5 BAR ANMERKUNG 2 Pressione Massima: 1,5 bar * NOTA 2 ANMERKUNG 1: DAS KABEL MUSS BEI GROßEN PUMPEN IN EINER ANDEREN ZONE ENTLANG * NOTA 1: IL CAVO DEVE PASSARE IN UNA ZONA DIVERSA DA QUELLA DI ALIMENTAZIONE LAUFEN, ALS DER FÜR DIE EINSPEISUNG, UM STÖRUNGEN ZU VERMEIDEN.
  • Seite 31: Anbringungsbeispiel

    5.1 ANBRINGUNGSBEISPIEL AUSGLEICHS- WÄRMETAUSCHER FILTER BEHÄLTER UMWÄLZPUMPE Hinweis: Der lineare Leitungsabstand zwischen der Sonde und dem Einspritzpunkt darf nicht unter 60 cm liegen. 0000137191 Rev. 1.0...
  • Seite 32: Kreislaufbeschreibung

    6. KREISLAUFBESCHREIBUNG Eingang pH-Messung Eingang Rx-Messung Eingang Temperatursonde Eingang Füllstandssonde für Produkt pH-/Flocc Eingang Füllstandssonde für Produkt Redox Eingang Füllstandssonde für Produkt pH+/pH Eingang Tastatur Durchfluss (Umwälzpumpe) Relais für Produkt pH-/pH, Außenpumpe. 10) Alarmrelais oder Produkt Redox, Außenpumpe 11) Relais für Produkt pH+/Flocc, Außenpumpe. 12) Stromversorgungseingang 13) Schalter 14) Sicherung...
  • Seite 33 7.1.1 Kalibrierung der pH-Sonde Die Sonde aus dem Sondenhalter Die Sonde spülen Wasser einfüllen nehmen Kalibration Press CAL pH Messung B.Solut. Die Taste Cal 3 Sekunden lang Cal drücken, um die Kalibrierung mit gedrückt halten und mit der selben einer Pufferlösung 7 pH zu starten Taste die pH-Messung bestätigen Die Sonde in die Pufferlösung 7 pH eintauchen...
  • Seite 34: Kalibrierung Der Redox-Sonde

    7.1.2 Kalibrierung der Redox-Sonde Zur Durchführung dieser Kalibrierung muss die Redox-Messung aktiviert werden Die Sonde aus dem Sondenhalter Die Sonde spülen Wasser einfüllen nehmen Kalibration Press CAL Rx Messung B.Solut. 465 mV Die Taste Cal 3 Sekunden lang Cal drücken, um die Kalibrierung mit gedrückt halten und mit der selben einer Pufferlösung 465 mV zu starten Die Sonde in die Pufferlösung 465 mV...
  • Seite 35: Programmierung

    8. PROGRAMMIERUNG Durch gleichzeitiges, mindestens 3 Sekunden langes Drücken der Tasten Cal und Set erhält man Zugriff auf das Programmiermenü. Bei Loslassen der Tasten erscheinen folgende Anzeigen auf dem Display: Display Sprache Einstellungen Durch Drücken von Enter und der Tasten + Parameter und - lässt sich die Sprache verändern: Sprache...
  • Seite 36 Display Rx-Messung (Konfiguration A und B) Einstellungen Durch Drücken von Enter erhält man Zugriff auf die Untermenüs:  Setpoint Parameter  Art der Dosierung Rx Messung  OFA-Zeit  Bandalarm  Art der Dosierung Durch Drücken von Enter und der Tasten + und Rx Messung (0÷1500 mV) - wird der Setpoint-Wert...
  • Seite 37 Display pH-Messung (Konfiguration B) Einstellungen Durch Drücken von Enter erhält man Zugriff auf die Untermenüs:  Setpoint Parameter  Art der Dosierung pH Messung  OFA-Zeit  Bandalarm  Art der Dosierung pH Messung Durch Drücken von Enter und der Tasten + und - wird der Setpoint-Wert (0÷14 pH) verändert Sollwert 7.4 pH...
  • Seite 38 Display Erweitertes Menü Einstellungen Durch Drücken von Enter erhält man Zugriff auf die Untermenüs:  Konfig. Pumpen  Relay config Parameter  Temp. Erweitert  Durchfluss  Cal  Passwort Durch Drücken von Enter lässt sich die Konfiguration der Pumpen verändern: ...
  • Seite 39: Display-Anzeige Mit System Im Standby

    Esc drücken, um die Menüs zu verlassen und die Einstellungen mit Enter bestätigen. Display Einstellungen Mit den Tasten + und - kann JA oder NEIN Menù gewählt werden, d.h. ob die Einstellungen Varlasse gespeichert werden sollen, oder nicht. Zum Bestätigen Enter drücken. DISPLAY-ANZEIGE MIT SYSTEM IM STANDBY Funktionsweise Display Standby (Konfiguration A)
  • Seite 40: Dosiermethode

    9. DOSIERMETHODE Die Kontrolle der Pumpen in der pH- und Redox-Skala erfolgt über di Funktion PWM. Der Proportionalbereich ist auf die Werte pH = 0,8 und Redox = 120 mV eingestellt PROPORTIONALE DOSIERUNG PH-/PH+ Das Gerät ermöglicht eine automatische Kontrolle und Veränderung der chemischen Messung über die Setpoints pH- und pH+, indem die Dosierung über die pH-/pH+-Motoren eingestellt wird, die sich auf eine proportionale Zeit einstellen lassen.
  • Seite 41: Proportionale Dosierung Ph/Redox

    PROPORTIONALE DOSIERUNG PH/REDOX Das Gerät ermöglicht eine automatische Kontrolle und Veränderung der chemischen Messung über den Setpoint pH, indem die Dosierung über den pH/Rx-Motor eingestellt wird, das sich auf eine proportionale Zeit einstellen lässt. Durch Einstellen der folgenden Parameter erhält man die nachstehend aufgeführte Dosierung: ...
  • Seite 42: Dosierung On/Off Ph/Redox

    DOSIERUNG ON/OFF PH/REDOX Das Gerät ermöglicht eine automatische Kontrolle und Veränderung der chemischen Messung über den Setpoint pH, indem die Dosierung über den pH-Motor eingestellt wird, der sich auf ON/OFF einstellen lässt. Durch Einstellen der folgenden Parameter erhält man die nachstehend aufgeführte Dosierung: ...
  • Seite 43: Aktivierungen

    10. AKTIVIERUNGEN  Durchfluss-Funktion Mittels Umwälzpumpe. Hochspannungseingang 100 ÷ 240 Vac, das Dosiersystem ist eingeschaltet. Hochspannungseingang auf Off (die Umwälzpumpe ist ausgeschaltet), das Dosiersystem zeigt den blinkenden Schriftzug FLOW an. 11. ALARME Lev pH- = Alarm Füllstandssonde für Produkt pH. Lev pH+ = Alarm Füllstandssonde für Produkt pH.
  • Seite 44: Mögliche Betriebsstörungen Und Entsprechende Abhilfemassnahmen

    13. MÖGLICHE BETRIEBSSTÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE ABHILFEMASSNAHMEN STÖRUNG URSACHE ABHILFE 1) Prüfen, ob etwaige Kurzschlüsse im Anschlusskabel zwischen Elektrode  Gerät vorliegen (zwischen Kabelkern und Gerät zeigt Kabel- und/oder externer Abschirmung). immer pH 7,00 an Verbindungsstörung. 2) Überprüfen, dass keine Feuchtigkeit bzw.
  • Seite 45: Bestückung

    14. BESTÜCKUNG Auswechseln des Schlauchs: Die Rolle durch Drehen in linken Anschluss komplett Den Deckel lösen, in dem der Richtung des runden Pfeils in lösen, ihn nach außen hin festhalten linke Anschluss hochgezogen Position 10 und 20 bringen. und die Rolle in Richtung des runden wird.
  • Seite 46: Lagerung Der Pumpe Nach Gebrauch

    15. LAGERUNG DER PUMPE NACH GEBRAUCH Vor Einlagerung des Regelgeräts sollte zur Reinigung des Schlauchs sauberes Wasser durch die Pumpe gepumpt werden. Danach den Sondenhalter durch Drehen in Richtung des runden Pfeils in Position 7 und 05 bringen. Diese beiden Maßnahmen erleichtern eine nachfolgende Wiederinbetriebnahme des Geräts. 0000137191 Rev.
  • Seite 47: Warnhinweise

    WARNHINWEISE EMPFOHLENE PRODUKTE:  Zur Senkung des pH-Werts: Produkt auf Schwefelsäurebasis (im Handel erhältlich).  Zur Steigerung des pH-Werts: Produkt auf alkalischer und saurer Basis NICHT EMPFOHLENE PRODUKTE  Keine Chlorwasserstoffsäure verwenden. Hinsichtlich aller anderen Produkte lassen Sie sich von Ihrem Installateur beraten. ANWENDUNGSHINWEISE FÜR DIE SONDE ...
  • Seite 48 Manual de uso 0000137191 Rev. 1.0...
  • Seite 49 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN GENERAL 2. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 4. DATOS TÉCNICOS 5. INDICACIONES DE MONTAJE 5.1 EJEMPLO DE APLICACIÓN 6. DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO 7. MENÚ CALIBRACIÓN 7.1 C ALIBRACIÓN 8. PROGRAMACIÓN 9. MÉTODO DOSIFICACIÓN 10. ACTIVACIONES 11.
  • Seite 71 Manuel d’utilisation 0000137191 Rev. 1.0...
  • Seite 72 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION GÉNÉRALE 2. PRÉCAUTIONS POUR L’INSTALLATION 3. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 4. DONNÉES TECHNIQUES 5. INDICATIONS DE MONTAGE 5.1 EXEMPLE D’APPLICATION 6. DESCRIPTION DU CIRCUIT 7. MENU ÉTALONNAGE 7.1 ÉTALONNAGE 8. PROGRAMMATION 9. MÉTHODE DE DOSAGE 10. ACTIVATIONS 11. ALARMES 12.
  • Seite 94 Manuale d'uso 0000137191 Rev. 1.0...
  • Seite 95 INDICE 1. INTRODUZIONE GENERALE 2.PREECAUZIONI DI INSTALLAZIONE 3. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI 4. DATI TECNICI 5. INDICAZIONI MONTAGGIO 5.1 ESEMPIO DI APPLICAZIONE 6. DESCRIZIONE DEL CIRCUITO 7. MENU' CALIBRAZIONE 7.1 CALIBRAZIONE 7.1.1 Calibrazione sonda pH 7.1.2 Calibrazione sonda Redox 8. PROGRAMMAZIONE 9.

Inhaltsverzeichnis