Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GEX Professional 125-150 AVE Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GEX Professional 125-150 AVE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 49A (2018.05) O / 222
1 609 92A 49A
GEX Professional
125 AVE | 150 AVE | 125-150 AVE
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GEX Professional 125-150 AVE

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GEX Professional GERMANY www.bosch-pt.com 125 AVE | 150 AVE | 125-150 AVE 1 609 92A 49A (2018.05) O / 222 1 609 92A 49A de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Македонски......... Страница 156 Srpski ..........Strana 164 Slovenščina ..........Stran 170 Hrvatski ..........Stranica 176 Eesti..........Lehekülg 183 Latviešu ..........Lappuse 189 Lietuvių k..........Puslapis 196 ‫302 الصفحة ..........عربي‬ ‫012 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 GEX 150 AVE GEX 125-150 AVE (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 4 (12) (12) (13) 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    (1) Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trocken- (2) Schraube für Zusatzgriff schliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. (3) Stellrad Schwingzahlvorwahl 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Technische Daten

    5–6 30–40 Spachtel schleifen 5–6 20–30 Holz- und Furnierkanten schleifen 3–4 0–10 Lackzwischenschliff an Kanten 3–4 0–10 Thermoplastische Kunststoffe schleifen 1–2 0–10 Messung nach EN 62841-2-4 für Polierer (mit Lammfellhaube): Polieren 0–10 Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 8: Wahl Des Schleifblattes

    Entfernen Sie vor dem Aufsetzen eines neuen Schleifblattes Schmutz und Staub vom Schleifteller (8), z. B. mit einem Zum Abnehmen des Schleifblattes (10) heben Sie es seitlich Pinsel. an und ziehen es vom Schleifteller (8) ab. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Schleifteller Wechseln (Siehe Bild B)

    Schleiftellers fassen. geeignet sein. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben werkzeuge gewechselt werden. einen Spezialsauger. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten an senkrech- Staub-/Späneabsaugung...
  • Seite 10 Feststelltaste (5). de, nicht mehr für andere Materialien. Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den Ein-/ Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Ausschalter (4) los. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter (4) drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los.
  • Seite 11: Wartung Und Service

    E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Luxemburg ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Tel.: +32 2 588 0589 stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Fax: +32 2 588 0595 heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 12 Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Product Description And Specifications

    Sanding pad included with product – Diameter: 125 mm ● – ● – Diameter: 150 mm – ● ● Orbital stroke rate preselection ● ● ● Rated power input No-load speed n 5500–12,000 5500–12,000 5500–12,000 Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 14 Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool. Selecting the Sanding Sheet Different sanding sheets are available, depending on the material you are working with and the required surface removal rate: 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Dust/Chip Extraction

    Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an Press the sanding sheet (10) firmly onto the underside of after-sales service centre authorised to work with Bosch the sanding pad (8). power tools.
  • Seite 16: Auxiliary Handle

    A worn the dust extraction hose facing downwards. sanding pad brake must be replaced by an after-sales ser- vice centre authorised to work with Bosch power tools. Auxiliary Handle The auxiliary handle (1) enables comfortable handling and...
  • Seite 17: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord In all correspondence and spare parts orders, please always needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a include the 10‑digit article number given on the nameplate customer service centre that is authorised to repair Bosch of the product.
  • Seite 18: Français

    Denham Uxbridge E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com UB 9 5HJ Disposal At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- range the collection of a product in need of servicing or re- The power tool, accessories and packaging should be re- pair. cycled in an environmentally friendly manner.
  • Seite 19 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 20 Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Ponceuse excentrique GEX 125 AVE GEX 150 AVE GEX 125-150 AVE Référence 3 601 C7B 0.. 3 601 C7B 1.. 3 601 C7B 1.. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi- mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 22 également sur les surfaces bom- Appliquez fermement le disque abrasif (10) sur le plateau de bées. ponçage (8). – Plateau de ponçage souple : pour tous les travaux de pon- çage, usage universel. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Poignée Supplémentaire

    à un centre SAV pour Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration (13) à un outillage électroportatif Bosch agréé. aspirateur (accessoire). Vous trouverez à la fin de cette no- tice une vue d’ensemble des aspirateurs auxquels peut être Aspiration de poussières/de copeaux...
  • Seite 24 Un disque abrasif utilisé pour poncer du métal ne doit en- suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. 1 – 2 faible vitesse d’oscillation N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. 3 – 4 vitesse d’oscillation moyenne Ponçage grossier 5 –...
  • Seite 25: Entretien Et Service Après-Vente

    Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela- de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- pt.com nales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se ser-...
  • Seite 26 Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 (8) Plato lijador retano u otras sustancias químicas y el material lijado está (9) Empuñadura (zona de agarre aislada) caliente después de un largo tiempo de trabajo. (10) Hola lijadora Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 28: Datos Técnicos

    EN 62841 y se El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- pueden usar para comparar herramientas eléctricas entre sí. cados han sido determinados para las aplicaciones principa- 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Cambio de hoja lijadora (ver figura A) colocar una nueva hoja lijadora, p. ej. con un pincel. Para quitar la hoja lijadora (10), levántela lateralmente y re- tírela del plato lijador (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 30 (accesorio). Encontrará un resumen de las conexiones a be ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herra- distintas aspiradoras al final de estas instrucciones. mientas eléctricas Bosch. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- Aspiración de polvo y virutas...
  • Seite 31: Instrucciones Para La Operación

    (4) esté bloqueado, pre- para lijar otros tipos de material. siónelo primero y suéltelo a continuación. Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. Preselección del nº de oscilaciones Lijado basto Con la rueda de ajuste de la preselección del número de os- Monte una hoja lijadora de grano basto.
  • Seite 32: Mantenimiento Y Servicio

    Robert Bosch S.A. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Calle El Cacique ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado 0258 Providencia – Santiago de Chile para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Buzón Postal 7750000...
  • Seite 33: Português

    Português | 33 Robert Bosch S.A. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, com risco de explosão, nas quais se encontrem Caracas 1071 líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas Tel.: (58) 212 207-4511...
  • Seite 34 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 [m/s [m/s Medição segundoEN 62841-2-4 para lixadeiras (com folha de lixa de grão 180): Lixar com máximo desbaste lixamento intermediário de vernizes 5–6 10–20 Lixar fino madeira macia 5–6 0–10 Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 36: Seleção Da Folha De Lixa

    Best for Wood Para o acabamento fino de lixar madeiras fina – Madeira dura – Placas de aglomerado de madeira – Placas de construção – Materiais de metal 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Ao trabalhar em áreas de plano vertical, segure a ferramenta elétrica de forma a que a caixa do pó (7) aponte para baixo. substituído por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Aspiração externa (ver figura H) Insira uma mangueira de aspiração (13) no bocal de Aspiração de pó/de aparas...
  • Seite 38: Punho Adicional

    (4). Fixado o interruptor de ligar/desligar (4), metal, para processar outros materiais. prima-o primeiro e solte-o depois. Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. Pré-selecionar o n.º de oscilações Lixamento grosseiro Com a roda da pré-seleção do número de oscilações (3) pode pré-selecionar o n.º...
  • Seite 39: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para Campinas –...
  • Seite 40: Italiano

    Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un ca. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Utilizzo Conforme

    (2) Vite per impugnatura supplementare fiammabili dalle vicinanze. Durante la levigatura di ma- (3) Rotellina per la preselezione del numero di oscillazio- teriali metallici vengono prodotte delle scintille. (4) Interruttore di accensione/spegnimento Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 42: Dati Tecnici

    5–6 30–40 levigatura di stucchi 5–6 20–30 levigatura di bordi di legno e di impiallacciatura 3–4 0–10 rettifica intermedia di vernice sui bordi 3–4 0–10 levigatura di materiali termoplastici 1–2 0–10 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Scelta Del Foglio Abrasivo

    Best for Wood Per levigatura finale e microlevigatura del le- fine – Legno duro – Pannelli di masonite – Pannelli da costruzione – Materiali metallici Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 44 (6). sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizza- Se si lavora su superfici verticali, tenere l’elettroutensile in to per elettroutensili Bosch. modo che il contenitore per la polvere (7) sia rivolto in alto. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Aspirazione esterna (vedere Fig.
  • Seite 45: Impugnatura Supplementare

    è usurato. Un freno del platorello usurato andrà sostituito da un Centro Assistenza autorizzato Impugnatura supplementare per elettroutensili Bosch. L’impugnatura supplementare (1) consente una pratica ma- Indicazioni operative neggevolezza e un’ottimale distribuzione delle forze, soprat- tutto nei lavori ad elevata asportazione.
  • Seite 46: Manutenzione Ed Assistenza

    Smaltimento sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imbal- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 47: Nederlands

    Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg reedschappen. Onveranderde stekkers en passende ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 48 Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Beoogd Gebruik

    Meting conform EN 62841-2-4 voor schuurmachine (met schuurpapier korrel 180): Schuren met maximale afname Tussendoor schuren bij lakwerkzaamheden 5–6 10–20 Zacht hout fijn schuren 5–6 0–10 Hardhout fijn schuren 5–6 10–20 Fineer fijn schuren 5–6 10–20 Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 50 (bv. hardhout, zachthout, Vlak schuren en wegschuren van kleine onef- Gemid- spaanplaat, bouwplaten) fenheden deld Best for Wood – Hardhout Hout fijn schuren Fijn – Spaanplaten – Bouwplaten – Metaal 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 (7) naar beneden wijst. leen worden vervangen door een erkend servicecentrum Externe afzuiging (zie afbeelding H) voor elektrisch gereedschap van Bosch. Steek een afzuigslang (13) op de uitblaasopening (12). Schuif (zoals afgebeeld) de afzuigslang zodanig op de uit-...
  • Seite 52: Extra Handgreep

    Een Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder versleten schuurplateaurem moet worden vervangen door gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zui- een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereed- ger. schappen. Houd bij werkzaamheden op verticale oppervlakken het...
  • Seite 53: Onderhoud En Service

    Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Seite 54: Dansk

    Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer sætter risikoen for elektrisk stød. utilsigtet start af el‑værktøjet. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    3 601 C7B 0.. 3 601 C7B 1.. 3 601 C7B 1.. Slibetallerken medfølger – Diameter 125 mm ● – ● – Diameter 150 mm – ● ● Forvalg af frekvens ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 56: Valg Af Slibeblad

    Montering tidsrummet. Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Valg af slibeblad Afhængigt af materialet, der skal bearbejdes, og ønsket fjernelse af overflade fås forskellige slibeblade: 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 For at sikre en optimal støvudsugning er det vigtigt, at ud- Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- stansningerne i slibebladet stemmer overens med boringer- tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. ne på slibetallerkenen. Støv-/spånudsugning Valg af slibetallerken Støv fra materialer som f.eks.
  • Seite 58 En slidt slibetallerkenbremse skal udskiftes af en hør). Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støv- autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. sugere i slutningen af denne vejledning. Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op- Arbejdsvejledning suges.
  • Seite 59: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal 2750 Ballerup dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. ler oprettes en reparations ordre.
  • Seite 60: Bortskaffelse

    Missbruka inte nätsladden. Använd inte nätsladden inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Ändamålsenlig Användning

    GEX 125 AVE GEX 150 AVE GEX 125-150 AVE Artikelnummer 3 601 C7B 0.. 3 601 C7B 1.. 3 601 C7B 1.. Sliptallrik i leveransomfattningen – Diameter 125 mm ● – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 62 öka betydligt under hela arbetstiden. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Val av slipblad Olika slipblad finns tillgängliga beroende på vilket material som används och önskad avverkning: 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Tryck slipbladet (10) fast på undersidan av sliprondellen (8). Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas av en auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. För en optimal dammutsugning, se till att utstansningarna i slipbladet stämmer överens med hålen på sliprondellen. Damm-/spånutsugning Val av sliprondell Dammet från material som t. ex.
  • Seite 64 (som på bilden) så att sliptallriksbromsen sliten. En sliten sliptallriksbroms skall öppningarna i sidan av utblåsningsstutsen förblir fria. bytas ut av ett auktoriserat kundtjänstställen för Bosch Därigenom förhindras att elverktyget sugs fast under elverktyg. slipning och dess ytkvalitet påverkas.
  • Seite 65: Underhåll Och Service

    2750 Ballerup för bra och säkert arbete. Danmark Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Fax: (011) 187691 serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Avfallshantering Kundtjänst och applikationsrådgivning Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på...
  • Seite 66: Norsk

    Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er strømforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med eller på, er farlig og må repareres. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Forskriftsmessig Bruk

    Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Eksentersliper GEX 125 AVE GEX 150 AVE GEX 125-150 AVE Artikkelnummer 3 601 C7B 0.. 3 601 C7B 1.. 3 601 C7B 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 68 Dette kan føre til en betydelig økning av Montering vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet. Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos Valg av slipeskive et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. Elektroverktøyet kan utstyres med slipeskiver med forskjellig hardhet, avhengig av bruksområdet: Støv-/sponavsuging – Ekstra myk slipeskive: egnet for polering og skånsom Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter,...
  • Seite 70 Sliping av flater materialfjerning. Slå på elektroverktøyet, sett hele verktøyet på underlaget Fest ekstrahåndtaket (1) med skruen (2) på huset. som skal bearbeides og beveg det med moderat trykk over emnet. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Service Og Vedlikehold

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at produktets typeskilt. det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Seite 72: Suomi

    Alkuperäisessä kunnossa ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se sähköiskun vaaraa. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Määräyksenmukainen Käyttö

    Käytä sähkötyökalua vain kuivahiontaan. Veden pääsy (9) Kahva (eristetty kädensija) sähkötyökalun sisään aiheuttaa sähköiskuvaaran. (10) Hiomapaperi Varmista, että kipinät eivät aiheuta vaaraa sivullisille. Poista palonarat materiaalit työkalun läheltä. (11) Hiomalautasen ruuvi Metallihionnassa syntyy kipinöitä. (12) Poistoputki Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 74: Tekniset Tiedot

    Ne soveltuvat käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan arviointiin. riittämättömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työskentelyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 – Erittäin pehmeä hiomalautanen: soveltuu kiillotukseen ja helpon asennuksen. tarkkaan hiontaan, myös kaarevilla pinnoilla. Paina hiomapaperi (10) kunnolla kiinni hiomalautasen (8) – Pehmeä hiomalautanen: soveltuu kaikkiin hiomatöihin, pintaan. yleiskäyttöinen. – Kova hiomalautanen: soveltuu tasopintojen tehokkaaseen hiontaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 76: Käyttöönotto

    Käytä erikoisimuria terveydelle erittäin vaarallisten, syöpää vääntiön hammastus tarttuu hiomalautasen uriin. aiheuttavien tai kuivien pölylaatujen imurointiin. Huomautus: hiomalautasen viallisen kannattimen saa Pidä pystysuoria pintoja työstäessäsi sähkötyökalua niin, vaihtaa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen että imuletku osoittaa alaspäin. huoltokorjaamo. Lisäkahva Pölyn-/purunpoisto Lisäkahva (1) helpottaa työskentelyä ja varmistaa Työstettävistä...
  • Seite 77: Hoito Ja Huolto

    Huolto ja puhdistus Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. huoltokorjaamo. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 78: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί 01510 Vantaa να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Ηλεκτρική ασφάλεια Puh.: 0800 98044 Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει Faksi: 010 296 1838 στην...
  • Seite 79 κάτω από δυσμενείς συνθήκες, όπως ο σπινθηρισμός κατά μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, τη λείανση των μετάλλων, μπορεί να αυτοαναφλεγεί. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή Ιδιαίτερος κίνδυνος υπάρχει, όταν η σκόνη λείανσης Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 80: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    / II Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι Επιλογή του φύλλου λείανσης Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε μια σειρά από διαφορετικά φύλλα λείανσης, ανάλογα με το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό και την επιθυμητή αφαίρεση υλικού: Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 82: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογιές, – Μαλακός δίσκος λείανσης: Κατάλληλος για όλες τις από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα εργασίες λείανσης, γενικής χρήσης. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Λειτουργία

    αριθμό παλινδρομήσεων θα πρέπει να αφήνετε το ηλεκτρικό απορροφητήρα σκόνης (εξάρτημα). Μια επισκόπηση για τη εργαλείο να εργαστεί χωρίς φορτίο και υπό το μέγιστο αριθμό παλινδρομήσεων για 3 λεπτά περίπου για να κρυώσει. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 84 Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στην υπό λείανση από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά επιφάνεια κυκλικά ή εναλλάξ κάθετα και οριζόντια ασκώντας εργαλεία της Bosch. μέτρια πίεση. Μη λοξεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο για να μην Υποδείξεις εργασίας κόψετε το υπό κατεργασία τεμάχιο, π. χ. καπλαμάδες.
  • Seite 85: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα gelen tüm güvenlik uyarılarını, εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda έτσι...
  • Seite 86 Toz torbası, mikro filtre, kağıt torbası (veya performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma filtre torbası veya elektrikli süpürge filtresi) içindeki alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. zımpara tozu elverişsiz koşullarda, örneğin metaller 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak: 82 dB(A); gürültü emisyon seviyesi 93 dB(A). Tolerans K = 1,5 dB. Koruyucu kulaklık kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-4 uyarınca belirlenmektedir: Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 88 Boyaların zımparalanması için Kaba – Lak – Dolgu Asta boyaların zımparalanması için (örneğin Orta fırça izlerinin, boya damlalarının ve akan – Macun boyaların temizlenmesi) Laklama işleminden önce primer boyaların İnce perdahlanması için 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 (8) çekerek çıkarın. zımpara tablası oluklarını kavramasına dikkat edin. Yeni zımpara kağıdını takmadan önce zımpara tablasındaki Not: Hasar gören bir zımpara tablası sadece Bosch elektrikli (8) toz ve kirleri örneğin bir fırça ile temizleyin. el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir.
  • Seite 90: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Emme hortumunu (13) bir elektrikli süpürgeye (aksesuar) demektir. Bu gibi durumlarda zımpara tablası takın. Çeşitli elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel değiştirilmelidir. Yıpranan zımpara tablası freni Bosch görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilmelidir.
  • Seite 91: Bakım Ve Servis

    Çelikten pas kazıma 40/120 Paslanmaz çelik 120/240 Taş 80/200 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bakım ve servis parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Bakım ve temizlik Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Elektrikli El Aletleri önce her defasında fişi prizden çekin.
  • Seite 92: Polski

    E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Seite 93 Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- jest przystosowane. rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 94: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Należy usunąć (6) Filtr (system mikrofiltracji) wszystkie łatwopalne materiały, znajdujące się w po- (7) Pojemnik na pył – komplet (system mikrofiltracji) bliżu. Podczas szlifowania metali dochodzi do iskrzenia. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Dane Techniczne

    Szlifowanie krawędzi drewnianych i fornirowanych 3–4 0–10 Szlifowanie pierwszej warstwy lakieru na krawędziach 3–4 0–10 Szlifowanie termoplastycznych tworzyw sztucznych 1–2 0–10 Pomiar zgodny z EN 62841-2-4 dla polerek (z pokrywą z wełny jagnięcej): Polerowanie 0–10 Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 96: Wybór Papieru Ściernego

    – Granit Do szlifowania wykończeniowego przy kształ- drobna – Ceramika towaniu – Szkło – Pleksiglas Do szlifowania nabłyszczającego i zaokrąglania bardzo – Tworzywa sztuczne wzmocnio- krawędzi drobna 1200 ne włóknem szklanym (GFK) 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu mocującego element i uszkodzi powierzchnię obrabianego elementu. talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie Podłączyć wąż odsysający (13) do odkurzacza (osprzęt). Li- serwisowym firmy Bosch. sta odkurzaczy, które można podłączyć do elektronarzędzia, znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. Odsysanie pyłów/wiórów Odkurzacz musi być...
  • Seite 98: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Podczas polerowania należy wybierać niską prędkość oscy- Wymianę zużytego hamulca talerza szlifierskiego należy zle- lacyjną (stopień 1  –2), aby uniknąć nadmiernego nagrzewa- cić w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. nia się obrabianej powierzchni. Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż...
  • Seite 99: Konserwacja I Serwis

    Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- odpadami z gospodarstwa domowego! wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Tylko dla krajów UE: przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady zwoli uniknąć...
  • Seite 100 Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Zobrazené Součásti

    ● ● Jmenovitý příkon Volnoběžné otáčky n 5 500–12 000 5 500–12 000 5 500–12 000 Počet kmitů při volnoběhu 11 000–24 000 11 000–24 000 11 000–24 000 Průměr kmitání Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 102: Volba Brusného Papíru

    To může zatížení vibracemi a hlukem po celou Montáž pracovní dobu zřetelně zvýšit. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Volba brusného papíru Podle opracovávaného materiálu a požadovaného úběru povrchu jsou k dispozici různé brusné papíry: 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Odsávání Prachu/Třísek

    (chromát, ochranné prostředky na dřevo). – Brusný talíř měkký: vhodný pro všechny brousicí práce, Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze univerzálně použitelný. specialisté. – Brusný talíř tvrdý: vhodný pro vysoký brusný výkon na rovných plochách. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 104: Přídavná Rukojeť

    Tím se zamezí, aby se elektronářadí během servisním středisku pro elektronářadí Bosch. broušení pevně přisálo k obrobku a tak se negativně ovlivnila Pracovní pokyny kvalita povrchu obrobku.
  • Seite 105: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro 692 01 Mikulov elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Zákaznická...
  • Seite 106: Slovenčina

    S uzemneným elektrickým budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- v neočakávaných situáciách. ry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizi- ko úrazu elektrickým prúdom. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 áciám. Tie typy ručného elektrického náradia, ktoré sú vybavené Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté elektronickou reguláciou, sú vhodné aj na leštenie. a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 108 5 – 6 30 – 40 Brúsenie kovov 5 – 6 30 – 40 Brúsenie stierky 5 – 6 20 – 30 Brúsenie hrán dreva a dyhy 3 – 4 0 – 10 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Výber Brúsneho Listu

    Na rovinné brúsenie a vyrovnávanie menších stredný drevotrieskové dosky, stavebné nerovností dosky) Best for Wood Na dokončovacie a jemné brúsenie dreva jemný – Tvrdé drevo – Drevotrieskové dosky – Panely (stavebné dosky) – Kovové materiálny Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 110 Upozornenie: Poškodený brúsny tanier smie vymieňať len Pri práci na zvislých plochách držte ručné elektrické náradie vždy tak, zásobník na prach smeroval (7) nadol. autorizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. Externé odsávanie (pozri obrázok H) Odsávanie prachu a triesok Nasuňte odsávaciu hadicu (13) na vyfukovací nátrubok Prach z niektorých materiálov, napr.
  • Seite 111: Prídavná Rukoväť

    Prepojte odsávaciu hadicu (13) s vysávačom (príslušen- Opotrebovanú brzdu brúsneho taniera smie vymieňať len au- stvo). Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie na rôzne vysávače torizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. nájdete na konci tohto návodu. Upozornenia týkajúce sa prác Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.
  • Seite 112: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- do národného práva sa musí už nepoužiteľné elektrické nára- konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko die zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu. služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- bránilo ohrozeniu bezpečnosti. Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom Magyar použitia...
  • Seite 113 üzembe helyezését. Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 114: Rendeltetésszerű Használat

    (12) Kifúvó csonk kokkal vagy más vegyszerekkel van keverve és ha a csi- (13) Elszívó tömlő szolásra kerülő munkadarab hosszabb munkák után fel- forrósodott. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Műszaki Adatok

    összehasonlítására alkalmazható. Ez si érték az EN 62841 szabványban megadott mérési eljárás- az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is nak megfelelően került mérésre és az elektromos kéziszer- alkalmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 116 Nyomja erőteljesen rá a (10) csiszolópapír a (8) csiszoló tá- Egy új csiszolópapír felhelyezése előtt távolítsa el, például nyérra. egy ecsettel, a szennyeződéseket és a port a (8) csiszoló tá- nyérról. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Üzembe Helyezés

    A különböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekin- Megjegyzés: egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak tése ezen útmutató végén található. a Bosch-elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke- cserélhetik ki. rülő anyagból keletkező por elszívására.
  • Seite 118: Munkavégzési Tanácsok

    és ki kell cserélni A munkamenet befejezése után kapcsolja ki az elektromos vagy a csiszoló tányér fék elhasználódott. Egy elhasználódott kéziszerszámot. csiszoló tányér féket csak egy Bosch-elektromos kéziszer- Polírozás szám vevőszolgálat műhelye cserélheti ki. Az elektromos kéziszerszámot az időjárási behatások követ- Munkavégzési tanácsok...
  • Seite 119: Karbantartás És Szerviz

    és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Русский csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Toлько для стран Евразийского...
  • Seite 120: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    маски, обуви на нескользящей подошве, защитного опасной атмосфере, напр., содержащей горючие шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 шаяся в пылевом мешке, микрофильтре, бумажном троинструмент на хранение, отключите штепсель- мешке (или в мешке-фильтре / фильтре пылесоса) мо- ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это жет при неблагоприятных условиях самовозгореться, Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 122: Технические Данные

    Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия, определенная в соответствии с EN 62841-2-4. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы. ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Выбор абоазивного материала В зависимости от обрабатываемого материала и нужной производительности шлифования в распоряжении имеются различные абразивные материалы: Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 124 отверстиями в шлифовальной тарелке. подлежат немедленной замене. Снимите шлифовальную шкурку или полировальный инструмент. Полностью выкрутите винт (11) и снимите шлифовальную тарелку (8). Установите новую шлифо- вальную тарелку (8) и снова туго затяните винт. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Дополнительная Рукоятка

    Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та- (принадлежность). Обзор возможных пылесосов содер- жится в конце этого руководства. релки можно менять только в авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого материала. Удаление пыли и стружки Применяйте специальный пылесос для удаления особо...
  • Seite 126: Указания По Применению

    ки. Изношенный тормоз опорной шлифовальной тарелки прижатия всей поверхностью круговыми движениями нужно заменить в авторизированной сервисной мастер- или попеременно в продольном и поперечном направле- ской для электроинструментов Bosch. ниях по детали. Не перекашивайте электроинструмент, иначе это может привести к прорезанию обрабатывае- Указания по применению...
  • Seite 127: Техобслуживание И Очистка

    ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Официальный сайт: www.bosch-pt.by ные прорези в чистоте. Казахстан Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для Центр консультирования и приема претензий электроинструментов Bosch. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Сервис...
  • Seite 128: Українська

    гайковий ключ. Перебування налагоджувального Для роботи з електроінструментами, що мають інструмента або ключа в частині електроінструмента, захисне заземлення, не використовуйте адаптери. що обертається, може призвести до травм. Використання оригінального штепселя та належної 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 зачекайте, поки він не зупиниться. кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами. Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою Тримайте різальні інструменти нагостреними та в затискного пристрою або лещат оброблюваний чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 130 (векторна сума трьох напрямків) та похибка K визначені відповідно до EN 62841-2-4: Застосування Частота коливань Сила притискування [м/с [м/с [Н] Вимірювання у відповідності до EN 62841-2-4 для шліфмашин (з наждачним папером із зернистістю 180): 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Для знімання фарби груба настройка – Лак – заповнювач Для зачищення ґрунтовки (напр., для середня згладжування мазків, крапель фарби і – Шпатель патьоків фарби) Для кінцевого зачищення ґрунтовки перед тонка фарбуванням настройка Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 132 Вказівка: Пошкоджений тримач опорної шліфувальної Для забезпечення оптимального відсмоктування тарілки дозволяється міняти лише в сервісній майстерні слідкуйте за тим, щоб отвори в абразивній шкурці для електроприладів Bosch. збігалися з отворами у шліфувальній тарілці. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Вибір опорної шліфувальної тарілки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, В...
  • Seite 133: Початок Роботи

    гальмо опорної шліфувальної тарілки. Гальмо опорної канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний шліфувальної тарілки треба міняти в авторизованій пиловідсмоктувач. майстерні електроприладів Bosch. Під час праці на вертикальних поверхнях тримайте електроприлад таким чином, щоб відсмоктувальний Вказівки щодо роботи шланг дивився донизу.
  • Seite 134 шліфування) Проміжне шліфування лакових 120/400 покриттів Лакове покриття/глазур 40/80 м’яка деревина 40/240 тверда деревина 60/320 Фанера 240/320 Алюміній 80/240 Cталь 60/240 Видалення іржі зі сталі 40/120 Нержавіюча сталь 120/240 Каміння 80/200 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Қазақ | 135

    мемлекеттер аумағында електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. қолданылады Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы...
  • Seite 136: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл Бейнеленген құрамды бөлшектер электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар етеді. беттегі электр құралының сипаттамасына сай. (1) Қосымша тұтқа (беті оқшауландырылған) (2) Қосымша тұтқа үшін бұрандама Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 138: Техникалық Мәліметтер

    5–6 30–40 Сылақты тегістеу 5–6 20–30 Ағаш пен шере қырларын тегістеу 3–4 0–10 Қырларда лакты аралық тегістеу 3–4 0–10 Термопластикті тегістеу 1–2 0–10 EN 62841-2-4 бойынша өлшеу жылтыратқыш үшін (қой терісінен қалпақ): 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Пішін ажарлау және қырларын сындыру орташа – Мәрмәр үшін – Гранит Пішінді беру үшін нәзік тегістеу майда – Қыш – Әйнек – Плексиглас Жылтырату мен қырларын жұмырлау өте нәзік – Шыны талшықтық 1200 пластмассалар Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 140 Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ Нұсқау: Зақымдалған тегістеу тәрелкесінің ұстағышы, тек шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. Bosch электр құралы үшін өкілетті сервистік қызметі Электр құралын тік аймақтарда жұмыс істеу кезінде арқылы алмастырылуы керек. сорғыш шланг төменге көрсететін етіп ұстаңыз.
  • Seite 141: Пайдалану Нұсқаулары

    зақымдалған болып оны алмастыру керек немесе тегістеу құралын тиісті қозы жүніне жасалған өқап, жылырату тәрелкесінің тежегіші тозғын. Тозған тегістеу тәрелкеснің киізі немесе губкасы (жабдықтар) сияқты жылтырату тежегіші өкілетті Bosch электр құралының қызмет көрсету саймандарымен жабдықтау мүмкін. орталығында алмастырылуы қажет. Жылтыратуда аз тербелу санын (басқыш 1–2) таңдап, беттің...
  • Seite 142: Română

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап жиналып, кәдеге жаратылуы қажет. береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Română береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 143 Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 144 GEX 150 AVE GEX 125-150 AVE Număr de identificare 3 601 C7B 0.. 3 601 C7B 1.. 3 601 C7B 1.. Disc de şlefuire în pachetul de livrare – Diametru 125 mm ● – ● 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 146 Pentru garantarea unei aspirări optime a prafului, asiguraţi- Observaţie: Un disc de şlefuit deteriorat trebuie să fie vă că decupajele din foaia abrazivă coincid cu orificiile de pe înlocuit imediat (8). discul de şlefuit. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Observaţie: Un suport deteriorat al discului de şlefuit poate Racordaţi furtunul de aspirare (13) la un aspirator fi înlocuit numai de către o reprezentanţă autorizată pentru (accesoriu). La sfârşitul acestor instrucţiuni este disponibilă sculele electrice Bosch. o prezentare generală a diferitelor aspiratoare adecvate Aspirarea prafului/aşchiilor pentru racordare.
  • Seite 148: Instrucţiuni De Lucru

    Nu mai folosiţi pentru alte materiale o foaie abrazivă care a Cea mai avantajoasă combinaţie pentru fiecare caz de fost deja utilizată la prelucrarea metalului. prelucrare se determină cel mai bine prin probe practice. Folosiţi numai accesorii de şlefuit originale Bosch. Utilizare Granulaţie Treaptă a numărului de vibraţii (şlefuire grosieră/şlefuire fină)
  • Seite 149: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această Български operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch. Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă...
  • Seite 150 вайте, че сте отстранили от него всички помощни шават или изменят функциите на електроинстру- инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- мента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 двете ръце и следете за сигурната позиция. С две ните приспособления можете да намерите съответно в ръце електроинструментът се води по-сигурно. каталога ни за допълнителни приспособления. Преди да оставите електроинструмента, изчаквай- те въртенето да спре напълно. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 152: Технически Данни

    съгласно процедура, определена в EN 62841 и може да Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на служи за сравняване с други електроинструменти. Те са шум са представителни за основните приложения на 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 край и я издърпайте от шлифоващия диск (8). Притиснете листа шкурка (10) здраво към долната страна Преди да поставите нов лист шкурка почистете шлифова- на шлифоващия диск (8). щия диск (8), от прах и замърсявания, напр. с четка. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 154 силата на притискане, главно при интензивно шлифова- ли. не. Избягвайте натрупване на прах на работното място. Захванете спомагателната ръкохватка (1) към корпуса на Прахът може лесно да се самовъзпламени. електроинструмента с винта (2). 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 ван за стационарна работа. Напр. той не трябва да Не допускайте засъхването на полиращата паста на обра- бъде захващан в менгеме или монтиран неподвижно ботваната повърхност, в противен случай може да я пов- на работен плот. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 156: Поддържане И Почистване

    Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Македонски Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Seite 157 Лична безбедност дополнителна опрема или го складирате Бидете внимателни, внимавајте како работите и електричниот алат. Со овие превентивни работете разумно со електричен алат. Не користете електричен алат ако сте уморни или под Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 158 брусење на метали. Особена опасност постои, доколку (8) Брусен диск правта од брусењето се измеша со остатоци од лак, (9) Рачка (изолирана површина на рачката) полиуретан или други хемиски материјали и доколку (10) Сечило за пила 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Технички Податоци

    Нивото на вибрации наведено во овие упатства и мерни постапки нормирани во EN 62841 и можат да се вредноста на емисијата на бучава се измерени според користат за споредба меѓу електрични алати. Исто така Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 160 Пред да ставите ново сечило за пила, отстранете ја нечистотијата и правта од брусниот диск (8), на пр. со За вадење на сечилото за пила (10) подигнете го четкичка. странично и извлечете го од брусниот диск (8). 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 на делот што се обработува и се спречува оштетувањето замени само од овластена сервисна служба за на квалитетот на површината на истиот. електрични алати на Bosch. Поврзете го цревото за всисување (13) со всисувач за прашина (опрема). Прегледот за приклучување на...
  • Seite 162 Брусниот лист со кој сте обработувале метал, не го користете за други материјали. Претходно избирање на број на осцилации Користете само оригинална Bosch опрема за брусење. Со копчето за подесување на бројот на осцилации (3) можете да го изберете потребниот број на вртежи и за...
  • Seite 163 информации за резервните делови исто така ќе најдете да се рециклираат на еколошки прифатлив начин. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Seite 164: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Ekscentrična brusilica GEX 125 AVE GEX 150 AVE GEX 125-150 AVE Broj artikla 3 601 C7B 0.. 3 601 C7B 1.. 3 601 C7B 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 166 Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke Montaža tokom celokupnog perioda korišćenja. Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Napomena: Oštećeni nosač brusnog diska sme da se menja sa otvorima na brusnom tanjiru. samo u ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. Izbor brusnog tanjira Usisavanje prašine/piljevine U zavisnosti od upotrebe, električni alat može biti opremljen Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,...
  • Seite 168: Puštanje U Rad

    Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje brusnog diska istrošena. Kočnicu brusnog diska mora štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina zameniti neki stručni servis za Bosch električne alate. specijalan usisivač. Uputstva za rad Držite pri radu na vertikalnim površinama tako električni alat, da crevo za usisavanje pokazuje na dole.
  • Seite 169: Održavanje I Servis

    Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 170: Slovenščina

    če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Splošna varnostna navodila za električna orodja Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe. Preberite vsa varnostna opozorila, OPOZORILO navodila, ilustracije in 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 172 Vmesno brušenje laka 5–6 10–20 Fino brušenje mehkega lesa 5–6 0–10 Fino brušenje trdega lesa 5–6 10–20 Fino brušenje furnirja 5–6 10–20 Brušenje starih barv in lazur 5–6 30–40 Brušenje kovin 5–6 30–40 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Izbira Brusilnega Lista

    Za površinsko brušenje in poravnavanje srednja plošče) manjših neravnih površin Best for Wood – Trdi les Za končno in fino brušenje lesa fina – Iverne plošče – Gradbene plošče – Kovinski materiali Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 174: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja različnih sesalnih priključkov najdete na koncu teh navodil. veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi Sesalnik za prah mora biti primeren za obdelovanec. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Dodatni Ročaj

    Polirno sredstvo se na površini ne sme izsušiti, saj bi se Obrabljeno zavoro brusilne plošče mora zamenjati lahko površina poškodovala. Površine, ki jo želite polirati, ne pooblaščeni servis za Boscheva električna orodja. smete izpostavljati neposrednim sončnim žarkom. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 176: Vzdrževanje In Servisiranje

    Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate zamenjati priključni kabel, storite to na Boschevem servisu ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch. Hrvatski Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov.
  • Seite 177 Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke napajanje, to može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 178: Sigurnosne Napomene Za Brusilice

    5500 –12000 5500 –12000 5500 –12000 Broj oscilacija u praznom hodu 11000 –24000 11000 –24000 11000 –24000 Promjer oscilacijskog kruga Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite / II / II / II 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Informacije O Buci I Vibracijama

    čitavog vremenskog perioda rada. Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Izbor brusnih listova Prema obrađivanom materijalu i željenom skidanju materijala s površine, na raspolaganju su različiti brusni listovi: Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 180: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije se Pritisnite brusni list (10) na donju stranu brusnog tanjura zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. (8). Usisavanje prašine/strugotina Za osiguranje optimalnog usisavanja pazite da se otvori u brusnom listu podudaraju s rupicama na brusnom tanjuru.
  • Seite 181: Dodatna Ručka

    Istrošena kočnica brusnog tanjura mora se zamijeniti u Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal. ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opasna za zdravlje i kancerogena, treba koristiti specijalni Upute za rad usisavač.
  • Seite 182: Održavanje I Servisiranje

    Održavanje i servisiranje www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Održavanje i čišćenje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Seite 183: Eesti

    Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 184: Nõuetekohane Kasutamine

    (2) Lisakäepideme kruvi Laske elektrilist tööriista parandada ainult (3) Võnkumiskiiruse eelvaliku seaderatas kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad (4) Sisse-/väljalüliti originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. (5) Sisse-/väljalüliti lukustusnupp (6) Filtrielement (Microfilter System) 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Tehnilised Andmed

    Mõõtmine vastavalt EN 62841-2-4 poleerijale (lambavillast kattega): Poleerimine 0–10 Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud võrdlemiseks. See sobib ka vibratsioonitaseme esialgseks standardi EN 62841 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda hindamiseks. saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 186 (8) maha. avadega. Eemaldage enne uue lihvpaberi paigaldamist lihvtaldrikult (8) mustus ja tolm, nt pintsliga. Lihvtaldriku (8) pealispind koosneb takjakangast, millele saate takjakinnitusega lihvpaberid kiiresti ja lihtsalt kinnitada. 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Koputage filtrielementi(6) tolmu lahtilöömiseks kergelt vastu 5 – 6 suur võnkumiskiirus kõva aluspinda. Puhastage filtrielemendi (6) lamellid pehme Vajalik võnkumiskiirus oleneb materjalist ja töötingimustest harjaga. ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse käigus. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 188 Kasutamine Teralisus Võnkumiskiiruse aste (jämelihvimine/peenlihvimine) Lakikihi vahelihvimine 120/400 Lakk/glasuur 40/80 Pehme puit 40/240 Kõva puit 60/320 Spoon 240/320 Alumiinium 80/240 Teras 60/240 Rooste eemaldamine teraselt 40/120 Roostevaba teras 120/240 Kivi 80/200 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja gadījums. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā pt.com atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi tuvumā...
  • Seite 190 Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu var paši no sevis aizdegties, piemēram, saskaroties ar nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 62841-2-4. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa līmeņa tipiskā vērtība: 82 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 93 dB(A). Izkliede K = 1,5 dB. Lietojiet ausu aizsargus! Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 192 – Krāsa Krāsas noslīpēšanai rupja – Laka – Pildmateriāli Grunts krāsas slīpēšanai (piemēram, otas vidēji triepienu, krāsas pilienu un notecējumu raupja – Lāpstiņa noņemšanai) Gruntējuma slāņu galīgajai noslīpēšanai pirms smalka lakošanas 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 ļauj ātri un vienkārši nostiprināt uz Norāde: bojātu slīpēšanas pamatnes turētāju drīkst nomainīt pamatnes slīploksnes, kas apgādātas ar mikroāķu tikai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. stiprinājuma slāni. Stingri piespiediet slīploksni (10) pie slīpēšanas pamatnes Putekļu un skaidu uzsūkšana (8) apakšējās virsmas.
  • Seite 194: Lietošanas Sākšana

    (papildpiederums). Pārskats par instrumenta savienošanas jānomaina vai ir nolietojusies pamatnes bremze. Nolietotā iespējām ar dažādiem vakuumsūcējiem ir sniegts šīs pamatnes bremze jānomaina Bosch pilnvarotā pamācības beigās. elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Putekļsūcējam jābūt piemērotam, lai sūktu apstrādājamā...
  • Seite 195: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: elektrotīkla kontaktligzdas. www.bosch-pt.com Lai elektroinstruments darbotos droši un bez Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atveres.
  • Seite 196: Lietuvių K

    196 | Lietuvių k. Robert Bosch SIA Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai- Bosch elektroinstrumentu servisa centrs kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus Mūkusalas ielā 97 asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. LV-1004 Rīga Elektrosauga Tālr.: 67146262 Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti Telefakss: 67146263 tinklo kištukinio lizdo tipą.
  • Seite 197: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Elektriniai prietaisai su elektroniniu reguliatoriumi taip pat Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, skirti poliruoti. ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir Elektrinis įrankis nėra skirtas naudoti stacionariai. Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 198: Techniniai Duomenys

    5–6 10–20 Senų dažų ir glazūros nušlifavimas 5–6 30–40 Metalų šlifavimas 5–6 30–40 Glaisto šlifavimas 5–6 20–30 Medienos ir faneros briaunų šlifavimas 3–4 0–10 Tarpinis lako ant briaunų šlifavimas 3–4 0–10 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Montavimas

    Lygioms plokštumoms šlifuoti ir nedideliems vidutinė dienai, drožlių plokštėms, nelygumams išlyginti statybinėms plokštėms) „Best for Wood“ Glotniajam ir baigiamajam medienos šlifavimui tikslus – Kietoji mediena – Medienos drožlių plokštės – Statybinės plokštės – Metalo ruošiniai Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 200 Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi būti Apdorodami vertikalius paviršius, elektrinį įrankį laikykite taip, kad dulkių surinkimo dėžutė (7) būtų nukreipta žemyn. keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtu- vėse. Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. H pav.) Nusiurbimo žarną (13) užstumkite ant dulkių išmetimo at- Dulkių, pjuvenų...
  • Seite 201 Lietuvių k. | 201 siurbtų prie ruošinio ir nebūtų pakenkta ruošinio paviršiaus šlifavimo diską reikia keisti įgaliotose Bosch elektrinių įra- kokybei. nkių remonto dirbtuvėse. Nusiurbimo žarną (13) sujunkite su dulkių siurbliu (papildo- Darbo patarimai ma įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurb- lių, rasite šios instrukcijos gale.
  • Seite 202: Priežiūra Ir Valymas

    Tik ES šalims: Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Pagal Europos direktyvą 2012/19/EB dėl elektros ir elekt- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Seite 203 ‫من‬ ‫الخارجي‬ ‫لالستعمال‬ ‫مخصص‬ ‫تمديد‬ ‫كابل‬ ‫استعمال‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدد‬ ‫التعليمات‬ ‫تلك‬ ‫يقرأ‬ ‫لم‬ ‫لمن‬ ‫أو‬ ‫بها‬ ‫له‬ ‫خبرة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الصدمات‬ ‫خبرة‬ ‫دون‬ ‫أشخاص‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫استخدامها‬ ّ ‫ت م‬ ‫إن‬ ‫خطيرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 204 3 601 C7B 0... ‫الصنف‬ ‫رقم‬ ‫الموردة‬ ‫التجهيزات‬ ‫مجموعة‬ ‫ضمن‬ ‫الجلخ‬ ‫صحن‬ ‫مم‬ ‫قطر‬ ● – ●   – ‫مم‬ ‫قطر‬ ● ● –   – ● ● ● ‫مسبقا‬ ‫التأرجح‬ ‫عدد‬ ‫ضبط‬ 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 ‫التركيب‬ ‫تختلف قيم انبعاث االهتزازات والضوضاء. وقد يزيد‬ ‫ذلك من انبعاث االهتزازات والضوضاء طوال فترة‬ ‫أي‬ ‫إجراء‬ ‫قبل‬ ‫الكهربائية‬ ‫الشبكة‬ ‫مقبس‬ ‫من‬ ‫القابس‬ ‫اسحب‬ .‫التشغيل بشكل واضح‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدة‬ ‫علی‬ ‫عمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 206 :‫القساوة حسب مجال االستخدام‬ ‫شفط الغبار/النشارة‬ ‫والجلخ‬ ‫للتلميع‬ ‫مالئم‬ ‫الليونة‬ ‫شديد‬ ‫الجلخ‬ ‫صحن‬ – ‫إن غبار بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ‫المحدبة‬ ‫السطوح‬ ‫فيه‬ ‫بما‬ ،‫المتمهل‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 ‫امسك بالعدة الكهربائية بحيث يدل خرطوم الشفط‬ ‫فال‬ ‫ثابتة‬ ‫قاعدة‬ ‫من‬ ‫للتشغيل‬ ‫مناسبة‬ ‫غير‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدة‬ ‫نحو األسفل عند إجراء األعمال علی السطوح‬ ‫طاولة‬ ‫على‬ ‫التثبيت‬ ‫أو‬ ‫بملزمة‬ ‫الشد‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫يجوز‬ .‫العمودية‬ ‫عمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 208 ‫ذلك من قبل شركة بوش أو من قبل مركز خدمة‬ ‫غيار يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا‬ ‫عمالء وكالة بوش للعدد الكهربائية، لتجنب التعرض‬ .‫للوحة صنع المنتج‬ .‫للمخاطر‬ ‫الجزائر‬ 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫ع ُمان‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ ‫ملتن للتجارة والمقاوالت ش.م.م‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫سلطة ع ُمان‬ ،‫حي روي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 210 ‫مناسب‬ ‫رابط‬ ‫های‬ ‫کابل‬ ‫گذاشتن‬ ‫کنار‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫متعلقات‬ ‫تعویض‬ ،‫برقی‬ ‫ابزار‬ ‫تنظیم‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫کم‬ ‫رعایت‬ ‫کنید‬ ‫خارج‬ ‫آنرا‬ ‫باتری‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫بکشید‬ ‫برق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دوشاخه‬ ،‫آن‬ 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: صفحه

    ‫متعلقات‬ ‫برنامه‬ ‫فهرست‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫سنباده گرد لرزان‬ GEX 125-150 AVE GEX 150 AVE GEX 125 AVE 3 601 C7B 1... 3 601 C7B 1... 3 601 C7B 0... ‫فنی‬ ‫شماره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 212 ‫سطح ارتعاش و مقدار صدای قید شده معرف‬ ‫گرفته نمیشود، در نظر گرفت. این مسئله میتواند‬ ‫کاربرد اصلی ابزار برقی است. البته اگر ابزار برقی برای‬ ‫موارد دیگر با ابزارهای کاربردی دیگر و یا بدون‬ 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 ‫گرد وغبار را از صفحه سنباده‬ .‫بزدایید‬ ‫مجهز به یک بافت‬ ‫در صورتی که صفحه سنباده‬ ‫چسبنده است، میتوان با آن کاغذ سنباده را از‬ .‫قسمت چسبنده سریع و آسان متصل کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 214 ‫قرار دهید. آنرا طوری بگردانید که‬ ‫غبار‬ .‫را فشار دهید‬ ‫شیارهای محفظه گرد و غبار روی نوک لوله خروجی‬ ‫فشرده شده‬ ‫کلید قطع و وصل‬ ‫ثابت کردن‬ ‫برای‬ .‫را فشار دهید‬ ‫دکمه ی تثبیت‬ 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 ‫روی قطعه کار کنید، تا دوام کاغذ های سنباده‬ ‫اندازه های ذکر شده در جدول ذیل، مقادیر‬ .‫افزایش یابند‬ .‫پیشنهادی می باشند‬ ‫یک ترکیب کاری مناسب با امتحان کردن عملی بهتر‬ .‫مشخص می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 216 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 | 217 Ø 19 mm GAS 50 M 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 218 2 602 026 177 Ø 150 mm Ø 125 mm 2 608 601 114 – 2 608 601 115 2 608 601 607 2 608 601 116 – 2 608 601 185 – 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik zımpa- Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)
  • Seite 220 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 49A | (17.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.02.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 49A | (17.05.2018)

Inhaltsverzeichnis