Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostní Pokyny - STEINEL HL 1610 S Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL 1610 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bezpečnostní pokyny
!
Dříve než začnete přístroj
Chraňte se před
používat, přečtěte si a dodržujte
zasažením elektrickým
tyto pokyny. Při nedodržování
proudem.
pokynů uvedených v návodu
Při práci zamezte kontaktu těla
k obsluze se přístroj může stát
s uzemněnými součástmi, například
potenciálním zdrojem nebezpečí.
s potrubím, topnými tělesy, sporáky
Při používání elektrického nářadí
či chladničkami. Přístroj nenechá-
je nutno dodržovat následující
vejte běžet bez dozoru.
základní bezpečnostní opatření
k ochraně před zasažením elek-
Nářadí ukládejte na
trickým proudem a před nebez-
bezpečném místě.
pečím poranění a požáru. Při
Po použití přístroj položte na stojan
neopatrném zacházení s přístro-
a před uložením zpět do obalu jej
jem může dojít ke vzniku požáru.
nechejte vychladnout.
Nepoužívané nářadí by mělo být
Berte v úvahu vlivy
uschováno v suché, uzavřené
okolního prostředí.
místnosti a mimo dosah dětí.
Elektrické nářadí neponechávejte
na dešti.
Nářadí nikdy
Nepoužívejte elektrické nářadí ve
nepřetěžujte.
vlhkém stavu a ve vlhkém nebo
V uvedeném výkonovém rozsahu
mokrém prostředí.
budete pracovat účinněji a bezpeč-
Obzvláště opatrně si počínejte při
něji.
používání přístroje v blízkosti hoř-
Je-li přístroj používán po delší dobu
lavých materiálů. Přístroj nemá
při maximální teplotě, měla by být
být namířen delší dobu na jedno
tato teplota před vypnutím přístroje
a totéž místo.
snížena. Prodlouží se tím život-
Nepoužívejte jej ve výbušné
nost topného tělesa.
atmosféře.
Nepřenášejte nářadí za kabel
Teplo může být přivedeno k hoř-
a nepoužívejte jej k vytažení
lavým materiálům, které jsou
zástrčky kabelu z elektrické
zakryty.
zásuvky. Chraňte kabel před
horkem, olejem a ostrými hranami.
Záruka za funkčnost
Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti,
které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní
kontrole. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruční doba činí 36 měsíců
resp. 500 provozních hodin a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny Vám budou výrobní
vady a závady zapříčiněné vadným materiálem, přičemž záruka spočívá v opravě nebo výměně výrobku
dle rozhodnutí servisu. Záruka se nevztahuje na vady a škody na dílech podléhajících opotřebení
a na škody zapříčiněné nesprávným zacházením nebo údržbou anebo rozbitím způsobeným pádem.
Uplatňování dalších nároků následných škod na cizích věcech je vyloučeno. Záruka může být uznána pouze
s předložením dokladu o koupi s datem prodeje a razítkem prodejny. Vadný výrobek, ať k
záruční nebo pozáruční opravě, je nutno dobře zabalit a poslat na adresu servisu nebo
během prvních 6 měsíců předat prodejně. Servisní opravny: Naše servisní opravny prová-
dějí rovněž opravy po uplynutí záruční doby nebo opravy závad, na které se záruka nevz-
tahuje. Dobře zabalený výrobek zašlete, prosím, i v tomto případě servisnímu středisku.
Dávejte pozor na
jedovaté plyny a
nebezpečí vznícení.
Při zpracování plastů, laků
a obdobných materiálů může
docházet ke vzniku jedovatých
plynů. Věnujte pozornost nebez-
pečí vznícení a vzniku požáru.
V zájmu vlastní bezpečnosti
používejte pouze příslušenství
a přídavná zařízení, která jsou
uvedena v návodu k obsluze nebo
jsou doporučena výrobcem nářadí
či uvedena v jeho katalogu.
Použití jiných pracovních nástrojů
nebo součástí příslušenství, než
které jsou doporučeny v návodu
k obsluze nebo v katalogu, může
mít za následek nebezpečí úrazu
obsluhy.
Opravy svěřujte pouze
kvalifikovanému
elektromontérovi.
Toto elektrické nářadí odpovídá
příslušným bezpečnostním ustano-
vením. Jeho opravy smí provádět
pouze kvalifikovaní elektromontéři
- v opačném případě může dojít
k úrazu obsluhy.
Tyto bezpečnostní pokyny
dobře uschovejte.
- 62 -
Použití
Následovně Vám představíme
F Pájení naměkko: Spojované
několik způsobů použití horko-
kovové díly nejdříve vyčistěte,
pak pájené místo ohřejte horkým
vzdušné pistole STEINEL. Tímto
výběrem však v žádném případě
vzduchem a vložte pájecí drát.
nejsou vyčerpány všechny
K letování použijte tavidlo, aby
možnosti – určitě vás okamžitě
bylo zabráněno tvorbě oxidů,
napadnou další příklady použití.
nebo pájecí drát s tavidlem.
A Odstranění barvy: Barva je
G Svařování a spárování
rozbředlá a a může být čistě
plastů: Všechny díly, jenž mají
odstraněna stěrkou a škrabkou.
být svařeny, musí být vyrobeny ze
stejného plastu. Použijte odpoví-
dající svařovací drát.
B Spojování kabelů za tepla:
Smršťovací hadice se posune na
izolované místo a ohřívá se horkým
H Zrcadlové svařování u pla-
vzduchem. Tím se hadice smrští
stových trubek nebo tyčí. Konce
přibližně o 50% svého průměru
přitlačíte na povrstvené, horké
a tak zajistí těsný spoj. Zvláště
svařovací zrcadlo a pak spojíte
rychlé a stejnoměrné smršťování
k sobě.
pomocí reflektorových trysek.
Utěsnění a stabilizace přetržených
Materiál
kabelů, izolace pájených míst,
Tvrdý PVC
svázání kabelových svazků, op-
lášťování svítidlových svorkovnic.
Měkký PVC
C Tvarování PVC: Desky, trubky
nebo lyžařské boty se horkým
PE, měkký
vzduchem změkčí a lze je vytva-
(LDPE)
rovat.
polyetylén
PE, tvrdý
D Zapálení grilu: V okamžiku
(HDPE)
žhne grilovací uhlí; vše bez čekání.
polyetylén
PP
polypropylen
E Rozmrazování: Vodní potrubí,
zamrzlé zámky dveří, schody.
ABS
Šetrné rozmrazování vysoušení při
jednom pracovním postupu.
Příslušenství
J
(viz obr. na obálce)
Váš obchodník má pro vás připravený široký sortiment příslušenství. (* jen pro HL 1910 E a HL 2010 E)
1
Reflektorová tryska
6
Široká rozptylová tryska
č. zboží 070519
75 mm
č. zboží 070212
2
Široká reflektorová tryska
7
Široká štěrbinová tryska
č. zboží 073015
č. zboží 074715
3
Odrazová tryska 50 mm
8
Svařovací zrcadlo
č. zboží 070311
80 mm*
č. zboží 072117
Odrazová tryska 75 mm
4
9
Přítlačný váleček
č. zboží 070410
č. zboží 012311
5
Široká rozptylová tryska
10
Souprava škrabek
50 mm
na barvu
č. zboží 070113
č. zboží 010317
I Svařování fólií: Fólie položíte
na sebe a svaříte. Horký vzduch
je štěrbinovou tryskou veden pod
horní fólii, pak jsou obě fólie pří-
tlačným válečkem pevně při-
tlačeny k sobě. Je také možná:
Oprava stanových plachet
z PVC pomocí svařování s
přeplátováním se štěrbinovou
tryskou.
Způsoby použití
Rozeznávací znaky
Trubky, fitinky, desky, stavební
Zuhelnatění v plameni, ostrý zápach;
profily, techn. tvarované díly
zvuk traktoru
300 °C svařovací teplota
Podlahové krytiny, tapety, hadice,
Čadivý, nažloutle-zelený plamen,
desky, hračky
ostrý zápach; bez vydávání zvuků
400 °C svařovací teplota
Domácnost a elektrotechn.
Světlý žlutý plamen, kapky hoří dále,
zboží, hračky
zápach jako po uhašení svíčky;
250 °C svařovací teplota
hluchý zvuk
Vany, koše, kanystry, izolační
Světlý žlutý plamen, kapky hoří dále,
materiál, trubky
zápach jako po uhašení svíčky;
300 °C svařovací teplota
zvuk traktoru
Odpadní trubky HT, skořepiny
Světlý plamen s modrým jádrem, kapky
sedadel, obaly, díly motorových
hoří dále, ostrý zápach; zvuk traktoru
vozidel. 250 °C svařovací teplota
Díly motorových vozidel,
Černý, vločkovitý kouř, nasládlý zápach;
přístrojové skříně, kufry
zvuk traktoru
350 °C svařovací teplota
Redukční tryska 9 mm*
11
Svařovací drát na plasty
15
č. zboží 070618
Tvrdý PVC:
č. zboží 073114
Měkký PVC: č. zboží 073213
LDPE:
č. zboží 073312
Redukční tryska 14 mm*
16
HDPE:
č. zboží 071219
č. zboží 070717
PP:
č. zboží 073411
ABS:
č. zboží 074210
Redukční tryska 20 mm*
17
č. zboží 070816
12
Štěrbinová tryska*
č. zboží 071011
Smršťovací hadice
18
13
Svařovací patka*
č. zboží 071417
č. zboží 070915
Smršťovací hadice
14
Pájecí reflektorová tryska*
19
č. zboží 071418
č. zboží 074616
- 63 -

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hl 1810 sHl 1910 eHl 2010 e

Inhaltsverzeichnis