Herunterladen Diese Seite drucken

Daljinsko Upravljanje - DICKIE TOYS DINO BASHER BOA Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A
Vozilo – pogled dole
1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
2 Okno za baterije
3 Bravica poklopca pretinca
B
Otvorite pretinac za baterije i
umetnite baterije
C
Antena za vozilo
Odmotajte cijelu antenu i umetnite je u priloženu
cjevčicu. Cjevčicu utaknite u predviďeni držač.
D

Daljinsko upravljanje

1 Upravljačka poluga
Za vožnju naprijed pritisnite obadvije poluge
naprijed, za vožnju natrag pritisnite obadvije
poluge natrag. Ako se pomakne samo lijeva tj. desna
poluga naprijed ili natrag, vozilo se okreće u
odgovarajući pravac. Okretanje se ubrzava, ako se
obadvije poluge pritisnu u različite pravce.
2 Antena
3 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
4 Poklopac okna za baterije
5 Okno za baterije
E
Uključite
1 Uključite upravljač.
2 Uključite auto.
F
Rad vozila
G
Fino podešavanje upravljanja
Posebnosti
• vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravljanjem
• funkcija
vožnje:
naprijed,
desno-zaustavljanje
• Vozi po tlu i vodi
16
Dragi kupče,
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata.
Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi
baterije i akumulatore, ako istu ne koristite. Puno zadovoljstva
kod igranja!
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
!
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine.
1.
Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova!
Postoji opasnost davljenja zbog kabela! Molimo da saču-
vate ove napomene u svrhu eventualne korespondencije.
Zadržavamo pravo na promjene boje i tehničke promjene.
Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju osiguranja za
transport. Koristite pod nadzorom i u mirnoj vodi!
2. Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
3. Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako
je uređaj uključen na "ON".
4. Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izva-
diti baterije i akumulatore, ako istu ne koristite.
5. Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako bi-
ste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek najprije
+
isključiti vozilo i tek onda odašiljač.
6. Koristite samo određene baterije! Potrebno je ispravno po-
staviti pozitivni i negativni pol baterije! Istrošene baterije ne
-
bacajte u kućni otpad, nego ih predajte u sabirna mjesta ili
ih odložite na odlagalište za specijalni otpad. Izvadite prazne
baterije iz igračke. Nepunjive baterije nije potrebno ponov-
no puniti. Punjive baterije prije punjenja izvadite iz igračke.
Punjive baterije trebaju puniti samo odrasle osobe. Ne kom-
binirajte baterije različitih karakteristika i starosti. Nemojte
kratko spajati kontakte baterije. Ne kombinirajte stare i nove
baterije. Ne koristite istodobno alkalne, standardne (karbon-
cink) ili punjive baterije.
7. Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne
baterije ili akumulatorske NiMH baterije s vozilom.
8. Žice se ne smiju umetati u uticnicu
9. Nije prikladno za pogon u slanoj vodi!
10. Igračka se smije koristiti u vodi samo u skladu s uputama i
potpuno sastavljena!
11. Zbog higijenskih razloga preporučujemo da nakon uporabe
natrag,
lijevo,
igračku potpuno ispraznite i osušite.
HRV
Vozilo ne reagira.
• Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON".
• Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
• Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
• Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Vozilo ne reagira ispravno,
područje dosega premalo!
• Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
• Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u
• Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
• Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog
• Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli
Pozor:
!
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili
televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifikaciju na tim
opremama. Takve modifikacije mogu anulirati pravo korisnika na
upotrebu.
Izjava o konformnosti
prema smjernici 1999/5/EG (R&TTE)
Ovim Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj predmet
izrađen shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim propisima
smjernice 1999/5/EG.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to na
sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za
uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju u
kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Pomozite nam u zaštiti
okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj odgovarajućim
odlagalištima sekundarnih sirovina. Na pitanja u vezi s tim
odgovorit će Vam ustanova zadužena za zbrinjavanje otpada ili Vaša
specijalizirana trgovina.
Servis:
Ako bi artikl imao funkcijske smetnje, obratite se molimo Vas s puno
povjerenja Vašoj trgovini, u kojoj ste kupili igračku. Ako Vam
tamo ne budu dalje pomogli, koristite naš servis u Internetu pod
http://service.dickietoys.de
blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
ponašanja modela vozila.
uzrokovati smetnje?

Werbung

loading