Herunterladen Diese Seite drucken

DICKIE TOYS DINO BASHER BOA Bedienungsanleitung Seite 14

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A
Pojazdu-widok z dołu
1 Przełącznik włącz/wyłącz
2 Schowek na baterie
3 zamknięcie pokrywy komory
B
Otwieranie komory baterii i
wkładanie baterii
C
Antena pojazdu
Antenę całkowicie rozwinąć i wprowadzić w dołączoną
rurkę. Rurkę umieścić w przewidzianym dla niej uchwycie.
D
Zdalne sterowanie
1 Drążek sterowniczy
Aby jechac w przód, aby jechać w tył przechylić obie
dźwignie w tył. Jeśli przechyli się tylko lewa lub prawa
dźwignia w przód lub w tył, to pojazd odwraca się w
danym kierunku. Obrót zostaje przyspieszony, jeśli obie
dźwignie przechylone zostaną przeciwnych kierunkach.
2 Antena
3 Przełącznik włącz/wyłącz
4 Zamkniecie schowka na baterie
5 Schowek na baterie
E
Włącz
1 Włącz sterownik.
2 Włącz samochód.
F
Działanie pojazdu
G
Korygowanie kierunku jazdy
Szczegóły
• vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravljanjem
• 7 funkcija vožnje: naprijed-lijevo-desno,
natrag-lijevo-desno-zaustavljanje
• Jeździ po lądzie i wodzie
12
PL
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć
się posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim
ostrożne przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części.
Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu,
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest
on używany. Życzymy Państwu wiele przyjemności podczas
zabawy!
Środki ostrożności (proszę zachować!)
!
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat.
1.
Niebezpieczenstwo udławienia się drobnymi elementami,
które mogą zostać połknięte! Istnieje niebezpieczeństwo
uduszenia się kablem! Prosimy zachować wskazówki do
ewentualnej korespondencji. Zmiany kolorów i zmiany
techniczne są zastrzeżone. Do rozmontowania zabezpie-
czeń na czas transportu konieczna jest pomoc dorosłych.
Samochód: Produkt wykonany z materiałów nie stanowią-
cych zagrożenia dla użytkowników, zgodny z normami
EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS. Do używania jedynie w
wodzie na głębokości, na której dziecko wyczuwa dno pod
nogami oraz pod nadzorem osoby dorosłej.
2. Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w
ruchu.
3. Jeśli pojazd przełączony jest na „ON", nie zbliżać do okolic
silnika i kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.
4. Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojaz-
du, należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy
nie jest on używany.
5. Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu,
należy najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy
wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie
+
nadajnik.
6. Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie
-
! Prosimy wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się
na właściwych pozycjach! Prosimy nie wyrzucać zużytych
baterii do śmieci domowych, lecz dostarczyć je do miejsca
zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku odpadów spe-
cjalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie z zabawki. Baterii
nie przeznaczonych do ładowania nie należy ładować. Aku-
mulatorki przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki. Bate-
rie akumulatorowe powinny być ładowane wyłącznie przez
osoby dorosłe. Prosimy nie stosować różnych typów baterii
i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy nie
zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych i starych
baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych, standardo-
wych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków.
7. Aby uzyskać jak najlepszy rezultat, zalecamy używanie
wyłącznie baterii alkalicznych lub zestawów akumulatorów
NiMH dołączonych do pojazdu.
8. Nie wkładac przewodów do wyjsc gniazdek
9. Nie nadaję się do użytku w słonej wodzie!
10. Zabawka może być użytkowana tylko w wodzie, zgodnie z
zaleceniami i w stanie w pełni zmontowanym!
11. Ze względów higienicznych zalecane jest całkowite opróż-
nienie i osuszenie zabawki po użyciu.
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Pojazd nie reaguje prawidłowo,
zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które
nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną
niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą być
przyczyną usterek?
Uwaga:
!
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub
telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje w
urządzeniu. Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną anulowania
praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Firma Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że
ten wyrób jest zgodny z podstawowymi wymaganiami oraz innymi
istotnymi uregulowaniami Dyrektywy 1999/5/WE. Oœwiadczenie o
zgodnoœci z prawem w oryginale mozna obejrzeæ w Internecie pod
nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji obsługi.
Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i po zużyciu się
nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi! Proszę
pamiętać o naszym środowisku jak i kończących się zapasach
bogactw naturalnych i oddać urządzenie do punktu skupu opakowań
wtórnych. Dalszych informacji w sprawie usuwania odpadów można
zasięgnąć w urzędzie lub u sprzedawcy.
Serwis:
Jeśli zabawka nie działa prawidłowo, proszę skontaktować się ze
sklepem, w którym ją zakupiono. W razie gdy nie uzyskają tam
Państwo pomocy, proszę skorzystać z naszego portalu serwisowego
w internecie pod http://service.dickietoys.de

Werbung

loading