Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception......................................................
Vitesse de rotation à vide ..................................................................
ø de la lame de scie et de son alésage .............................................
Profondeur de coupe max.à 90°/45°/56° ........................................
Poids sans câble de réseau ..............................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de
l'appareil sont:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ..................................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ....................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
.......................................................
h
Incertitude K ...................................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil
n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l'intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité
et les instructions, même celles qui se trouvent dans la
brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et
instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
DANGER: Bien garder les mains à distance de la zone de
sciage et de la lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire
ou le carter du moteur de l'autre main. Si vous tenez la scie
circulaire des deux mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées
par la lame de scie.
Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Sous la
pièce à travailler, le capot de protection ne peut pas vous protéger
de la lame de scie.
Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce.
Moins d'une dent complète devrait apparaître sous la pièce.
Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la
jambe. Fixer la pièce sur un support stable. Il est important de
bien fixer la pièce, afin de réduire au minimum les dangers causés
par le contact physique, quand la lame de scie se coince ou
lorsqu'on perd le contrôle.
Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting tool may contact
hidden wiring or its own cord. Contact with a „live" wire will also
make exposed metal parts of the power tool „live" and shock the
operator.
Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour
des coupes longitudinales. Ceci améliore la précision de la
coupe et réduit le danger de voir la lame de scie se coincer.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont
une forme appropriée à l'alésage de fixation (par ex. en étoile
ou rond). Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties
montées de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de
contrôle.
Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui
ne conviennent pas à la lame de scie. Les rondelles et vis pour
la lame de scie ont spécialement été construites pour votre scie,
pour une performance et une sécurité de fonctionnement
optimales.
Causes de contrecoups et comment les éviter:
28
FRANÇAIS
110 V
220-240 V
.......................... 1600 W............................. 1600 W
.......................... 5300 min
........................ 5800 min
-1
-1
.......................184x30 mm .......................184x30 mm
.................... 61/49/35 mm .................... 61/49/35 mm
............................. 4,8 kg ............................... 4,8 kg
.............................. 92 dB(A) ........................ 92,5 dB(A
............................ 103 dB(A) ...................... 103,5 dB(A
............................. 2,5 m/s
............................ 3,8 m/s
2
2
............................. 1,5 m/s
............................ 1,5 m/s
2
2
- un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie qui
est restée accrochée, qui s'est coincée ou qui est mal orientée qui
fait que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige
vers la personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente
sciée qui se ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne
l'appareil vers la personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la
coupe, les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se
coincer dans la surface de la pièce, ce qui fait que la lame de scie
saute brusquement de la fente et qu'elle est propulsée vers
l'arrière où se trouve la personne travaillant avec l'appareil.
Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une
utilisation incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les
mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous.
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une
position vous permettant de résister à des forces de
contrecoup. Toujours positionner votre corps latéralement à
la lame de scie, ne jamais positionner la lame de scie de façon
qu'elle fasse une ligne avec votre corps. Lors d'un contrecoup,
la scie circulaire risque d'être propulsée vers l'arrière, la personne
travaillant avec l'appareil peut cependant contrôler les forces de
contrecoup, quand des mesures appropriées ont été prises au
préalable.
Si la lame de scie se coince ou que l'opération de sciage est
interrompue pour une raison quelconque, lâcher l'interrupteur
Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans bouger,
jusqu'à ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée.
Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ou de la tirer
vers l'arrière tant que la lame de scie bouge ou qu'un
contrecoup pourrait se produire. Déterminer la cause pour
laquelle la scie s'est coincée et en remédier au problème.
Si une scie qui s'est bloquée dans une pièce, doit être remise
en marche, centrer la lame de scie dans la fente et contrôler
que les dents de la scie ne soient pas restées accrochées
dans la pièce. Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la
pièce ou causer un contrecoup quand la scie est remise en
marche.
Soutenir des grands panneaux afin d'éliminer le risque d'un
contrecoup causé par une lame de scie coincée. Les grand
panneaux risquent de s'arquer sous leur propre poids. Les
panneaux doivent être soutenus des deux côtés par des supports,
près de la fente de scie ainsi qu'aux bords des panneaux.
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou
endommagées. Les lames de scie dont les dents sont émoussées
ou mal orientées entrainent une fente trop étroite et par
conséquent une friction élevée, un coinçage de la lame de scie et
un contrecoup.
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de
l'angle de coupe avant le sciage. La lame de scie risque de se
coincer et un contrecoup de se produire si les réglages se
modifient lors de l'opération de sciage.
Faire preuve d'une prudence particulière lorsqu'une „coupe
en plongée" est effectuée dans un endroit caché, par ex. un
mur. Lors du sciage, la lame de scie plongeante risque de scier
des objets cachés et de causer un contrecoup.
Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de
protection ferme parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le
capot inférieur de protection ne peut pas librement bouger et
ne se ferme pas tout de suite. Ne jamais coincer ou attacher le
capot inférieur de protection dans le but de la laisser dans sa
position ouverte. Si, par mégarde, la scie tombe par terre, le
capot inférieur de protection risque d'être déformé. Ouvrir le capot
de protection à l'aide du levier et s'assurer qu'il peut encore
bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d'autres
éléments de l'appareil, et ceci pour tous les angles de coupe ainsi
que pour toutes les profondeurs de coupe.
Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur
de protection. Faire effectuer un entretien de l'appareil avant
de l'utiliser, si le capot inférieur de protection et le ressort ne
travaillent pas impeccablement. Les parties endommagées, des
restes de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot
inférieur de protection travaille plus lentement.
N'ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que
pour des coupes spéciales telles que les "coupes en plongée
et coupes angulaires". Ouvrir le capot inférieur de protection
à l'aide du levier et le lâcher dès que la lame de scie soit
entrée dans la pièce. Pour toutes les autres opérations de sciage,
le capot inférieur de protection doit travailler automatiquement.
Ne pas placer la scie sur l'établi ou le sol sans que le capot
inférieur de protection couvre la lame des scie. Une lame de
scie non protégée et qui n'est pas encore à l'arrêt total fait bouger
la scie dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce
qui est sur son chemin. Tenir compte du temps de ralentissement
de la scie.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux
caractéristiques indiquées dans ces instructions d'utilisation.
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut
provoquer la surdité.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
prescriptions de mise en place de votre installation électrique.
Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de
courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en
position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble
d'alimentation à l'arrière de la machine.
Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble
d'alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas
endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer par un
spécialiste.
Ne pas bloquer le commutateur de marche/arrêt lorsque la scie se
trouve en guidage manuel.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le
corps. Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie circulaire réalise des coupes longitudinales dans le bois les
matières synthétiques et l'aluminium.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN 61000-3-3,
conformément aux réglementations 98/37/CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Winnenden, 2008-12-08
Manager Product Development
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées
AEG. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a
pas été décrit, par un des centres de service après-vente AEG
(observer la brochure avec les adresses de garantie et de service
après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir
liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Avant tous travaux sur la machine extraire la
fiche de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de
la livraison. Il s'agit là de compléments
recommandés pour votre machine et énumérés
dans le catalogue des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans
la législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l'environnement.
FRANÇAIS
29

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Powertools ks 66 c