CZ/
Nastavení
sedáku
Zvýšení sedáku:
1. Odlehčete sedák.
2. Pravou páčku pootočte nahoru (sedák
se pomalu vysouvá).
3. Zvolte vhodnou výšku a páčku
uvolněte. Sedák se zajistí v této poloze.
office chairs
Snížení sedáku:
1. Zatižte sedák.
2. Pravou páčku pootočte nahoru (sedák
se pomalu zasouvá).
3. Zvolte vhodnou výšku a páčku
uvolněte. Sedák se zajistí v této poloze.
GB/
Adjustment
of seat
To lift the seat:
1. Release the seat .
2. Pull the right lever upward (seat height
is increased slowly).
3. When required seat height is reached,
release the lever. The seat is locked in
this position.
To lower the seat:
1. Put weight on the seat.
2. Pull the right lever upward (seat height
is lowered slowly).
3. When required seat height is reached,
release the lever. The seat is locked in
this position.
DE/
Einstellung
des Sitzes
Höherstellen des Sitzes
1. Entlasten Sie den Sitz.
2. Ziehen Sie den rechten Hebel unter
dem Sitz nach oben (Der Sitz hebt sich
langsam).
3. Wenn die erforderliche Sitzhöhe
erreicht ist, lassen Sie den Hebel los.
Die Sitzposition ist jetzt arretiert.
Tieferstellen des Sitzes
1. Belasten Sie den Sitz.
2. Ziehen Sie den rechten Hebel unter dem
Sitz nach oben (Der Sitz senkt sich
langsam).
3. Wenn die erforderliche Sitzhöhe er-
reicht ist, lassen Sie den Hebel los. Die
Sitzposition ist jetzt arretiert.