Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR A TUBES
RÖHRENVERSTÄRKER
OJAČEVALEC
AMPLIFICADOR DE VALVULAS
AMPLIFICATOR
WZMACNIACZ LAMPOWY
KODA-TA10
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
Imported from China by
LOTRONIC - Avenue Zénobe Gramme 11 - 1480 SAINTES - Belgium
Important Safety instructions and danger warnings
• Please read the manual carefully and keep it for future reference.
• All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the
manual and must be kept with the manual.
• Any guarantee claims are rendered invalid if damage occurs due to non-
observance of these operating instructions. We assume no liability for any
consequent damage.
• We assume no liability for personal injury or damage to property caused by
incorrect handling or disrespect of the safety instructions. Any guarantee
claims expires in such cases.
• Unauthorized conversions and/or modifications of the appliance are not
permitted for safety and licensing reasons (CE).
• The appliance is approved for operation in dry, closed rooms only. Do not
operate the device nearby water, such as in bathrooms or nearby swimming
pools.
• The appliance may not be exposed to extreme temperatures (< +5°C / > +35°C)
in operation.
• The appliance may not be subject to strong vibrations or heavy mechanical
strain.
• The appliance may not be exposed to excessive moisture (due to dripping or
sprayed water, for example).
• Do not place any recipients filled with liquids, such as glasses or vases, on top
of or directly next to the appliance. They could fall over, causing water to
enter the appliance. Never pour out liquids above the appliance. Do not place
any small objects, such as coins or paper clips, on the appliance since they
could fall inside the appliance. You run a high risk of causing a fire or life-
threatening electrocution! If any liquid or objects enters the appliance, pull
the mains plug out of the socket immediately and contact a specialist.
• The appliance has been constructed according to protection class ll (only for
double insulated units without earth terminal).
• Only pull the mains plug out of the socket by the intended gripping surface. Do
not pull it by the cable.
• Never plug the mains plug in or out with damp or wet hands.
• Always pull the mains plug out of the mains socket:
Before cleaning the appliance
o
If there is a thunderstorm
o
If you will not be using the appliance for a long period of time
o
(>1 week)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KODA KODA-TA10

  • Seite 1 • Do not place any recipients filled with liquids, such as glasses or vases, on top of or directly next to the appliance. They could fall over, causing water to KODA-TA10 enter the appliance. Never pour out liquids above the appliance. Do not place...
  • Seite 2: Explanation Of Signs

    support or a specialist of your choice. Consult a specialist if you are in doubt • Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly the operating principle or the safety of the product. careful if children are present. Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly.
  • Seite 3: Specifications

    Specifications Output power ..............25W + 25W Input impedance ..............47kOhm Input sensitivity ................300mV Treble ..................+/-10dB Bass ................... +/-10dB Signal to noise ratio ..............≥80dB THD ....................≤0.5% 1. CD input 2. DVD input 3. Right speaker output Frequency response ............
  • Seite 4 • Une plaquette d’avertissement pour le laser se trouve au dos de. Ne pas retirer la signalétique d’avertissement de l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil ni essayer d’accéder à l’intérieur. Ne jamais regarder dans un rayon laser. La radiation Consignes de sécurité laser peut endommager vos yeux.
  • Seite 5: Installation

    FACADE 3. L’impédance des haut-parleurs ne doit pas être inférieure aux valeurs indiquées. 4. Ne pas inverser la polarité (+ et -) des haut-parleurs. 1. Marche/Arrêt 2. Casque 3. Aigus 4. Graves 5. Vumètre volume 6. Sélecteur d’entrée 7. Contrôle de volume général ARRIERE Caractéristiques techniques Puissance de sortie ..............
  • Seite 6 Falls das Gerät in einen Rack eingebaut wird, muss es sich in einer stabilen Lage befinden und sicher transportiert werden. Das Aufstellen auf einer unebenen, geneigten Fläche, sowie plötzliches Stoppen während des Sicherheitshinweise Transports kann zum Umkippen führen und dabei Personen verletzen. Spannungsführende Teile können beim Öffnen des Gehäuses oder beim Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Herausnehmen von Teilen (außer Teilen, die ohne Werkzeug ausgewechselt...
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Nicht die Polarität der Lautsprecher umkehren. VORSICHT - STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN FRONTSEITE Technische Daten Ausgangsleistung ..............25W + 25W 1. EIN/AUS Schalter 2. Kopfhörer 3. Treble Eingangsimpedanz ..............47k Ohm 4. Bass 5. Lautstärkemesser 6.Eingangswahlschalter Empfindlichkeit ................300mV 7.
  • Seite 8 • Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen kunnen gewond raken of het apparaat wordt beschadigd door het vallen. Belangrijke veiligheids en risico waarschuwingen • Bij gebruik van een rek, zorg voor een stabiele positie en veilig vervoeren. •...
  • Seite 9 2. Sluit alle kabels vast aan om ruis te vermijden. LET OP - STROOMSLAGGEVAAR 3. De luidspreker impedantie moet niet lager dan aangeduid zijn. NIET OPENEN 4. Niet de polariteit van de luidspreker omkeren. FRONT PANEEL 1. AAN/UIT 2. Hoofdelefoon 3.
  • Seite 10 em conta que todos os terminais devem primeiro ser desligados de todas as fontes de energia. Se manter o dispositivo aberto e ligado a corrente durante a manutenção ou reparação, o mesmo deverá ser executado por um especialista Instruções de segurança importantes e avisos de perigo que conhece os riscos e os regulamentos aplicáveis.
  • Seite 11: Painel Frontal

    CONFIGURAÇÃO CAUTION / ATTENTION/ACHTUNG / 1. Certifique-se de que a voltagem da sua residência é compatível com a RISK OF ELECTRIC SHOCK – DO NOT OPEN voltagem deste amplificador. RISC DE SOC ELECTRIC – NU DESCHIDETI 2. Todos os cabos devem estar correctamente ligados de modo a evitar ruídos. 3.
  • Seite 12: Manual De Utilizare

    electrice. Copiii ar putea incerca sa arunce cu obiecte in aparat. Exista pericol de electrocutare. MANUAL DE UTILIZARE Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul functionarii. III. Nu asezati niciodata aparatul pe o suprafata instabila sau mobila. Acest lucru Instructiuni si avertismente importante privind siguranta ar putea rani persoanele care se afla in apropiere sau aparatul s-ar putea Cititi cu atentie manualul si pastrati-l pentru referinte ulterioare.
  • Seite 13: Panoul Frontal

    Explicatia simbolurilor MONTARE 1. Asigurati-va ca tensiunea de alimentare este in conformitate cu tensiunea de Triunghiul continand simbolul fulgerului va indica cazurile in care sanatatea intrarenecesara acestui amplificator. dumneavoastra este in pericol (datorita electrocutarii, de exemplu). 2. Impedanta difuzorului nu poate fi mai mica decat cea indicata. Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi indica riscuri deosebite in 3.
  • Seite 14 (razen če je to mogoče storiti brez orodja). Kontaktne točke - Garancija je neveljavna, če škoda nastane zaradi neupoštevanja navodil za lahko tudi v živo. Če naprava mora biti odprt za umerjanje, storitve, popravilo ali uporabo.
  • Seite 15: Sprednja Plošča

    3. Impedanca zvočnika ne sme biti nižja od navedene. POZOR 4. Ne obračajte polariteto zvočnika. NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJ SPREDNJA PLOŠČA 1. VKLOP/IZKLOP 2. Slušalke 3. Visoki toni Tehnični podatki 4. Nizki toni 5. VU-meter glasnosti 6. Izbira vhodov Izhodna moč...
  • Seite 16 16. Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania. 17. Nigdy nie umieszczaj urządzenia na niestabilnej powierzchni ze względów INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA bezpieczeństwa. 18. Podczas korzystania z urządzenia upewnij się, że jest w stabilnej i bezpiecznej 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. pozycji.
  • Seite 17: Panel Przedni

    2. Wszystkie kable podłączeniowe muszą być sprawne i nie generować szumów i CAUTION / ATTENTION/ACHTUNG / przydźwięków. RISK OF ELECTRIC SHOCK – DO NOT OPEN 3. Oporność głośników nie może być mniejsza niż minimalna oporność RISC DE SOC ELECTRIC – NU DESCHIDETI wzmacniacza.
  • Seite 18 • ambiente cálido a uno frio o viceversa. La condensación que se forma, puede dañar el equipo y provocar una descarga eléctrica. Espere un espacio de Instrucciones de seguridad tiempo suficiente, como para que el equipo se adapte a la temperatura y evapore la posible condensación.
  • Seite 19: Instalación

    FRONTAL 2. Todos los cables deben de estar firmemente conectados, para evitar ruidos parásitos. 3. La impedancia de los altavoces, no puede ser inferior a los valores indicados. 4. No invierta la polaridad (+ y -) de los altavoces. 1. Encendido/Apagado 2.

Inhaltsverzeichnis