INHALT Konformitätsbescheinigung.................2 Zertifikat ISO 9001...................3 Verwendungszweck..................5 Lieferumfang....................5 Technische Daten..................6 Sicherheitshinweise..................7 Außenansicht des Geräts................8 Appearance of the Device................9 Vorbereitung des Geräts zur Arbeit ..............9 Wie die Batterien eingelegt werden..........10 Power control of the device............10 Buttons block................11 Screen indicators................13 Indicators in «Measurement» mode......15 Bezeichnungen im Modus „akkumulierte Dosis”..36 Bezeichnungen im Modus „Geschichte”....16 Individuelle Anpassung des Geräts..........17...
Dosimeter Quantum Verwendungszweck Das Dosimeter Quantum wird für die Schnellanalyse der akkumulierten Strahldosis, für die Bewertung des Niveaus der Radioaktiv- ität, sowie für die Erkennung der Gegenstände, Lebensmittel, Baumaterial- ien, die radioaktiv sind, verwendet. Das Dosimeter Quantum bewertet die Radioaktivität nach dem Leistungswert der Ionisierungsstrahlung (der Gamma-Strahlung und des Beta-Teilchen-Stroms) mit der Berücksichtigung der Röntgenstrahlung.
Technische Daten Anzeigebereich des Niveaus der Bis 1 000 Hintergrundstrahlug, µSv/h Messbereich der akkumulierten Bis 1 000 Dosis, 3v Akkumulationszeit Bis 999 Tagen Speicherung der Messungen des 24 Stunden mit dem Niveaus der Hintergrundstrahlung, Schritt 10 Sekunden nicht weniger als Registrierenergie der Von 0,1 Gamma-Strahlung, MeV...
Sicherheitshinweise Vor dem Gebrauch des Geräts lesen Sie bitte aufmerksam die folgenden Sicherheitshinweise durch und beachten Sie sie streng beim Gebrauch des Geräts! Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann zu Fehlfunktionen des Geräts oder seines völligen Versagens führen. Die Herstellergarantie entfällt bei der Nichtbefolgung der Sicherheitshinweise. •...
Außenansicht des Geräts mittlere Taste [•] rechte linke Taste [↘] Taste [↗] mini-USB-Buchse Die linke Taste [ ] - Scrollt im Menü nach oben. Beim Erreichen der obersten (der ersten) Position wird zur untersten (letzten) Position übersprungen. Die Funktion “Verkleinern” bei der Einstellung der Parameter nach der Skala.
Für die Energieversorgung des Geräts können die Batterien bzw. Akku-Batterien vom Typ AAA vewendet werden. Auf der Unterseite des Batteriefachs sind die Herstellermarke "SOEKS" und das Elektronik-Platine-Modell angegeben. An der rechten Seite des Geräts ist eine Mini-USB-Buchse eingebaut, die zum Anschluss des Geräts mittels eines USB-mini-USB-Kabels an den...
Gerät – Ein-/Ausschaltung 1. Für die Einschaltung des Geräts drücken Sie lange die mittlere Taste [•] bis zu der Einschaltung des Displays, danach lassen Sie die mittlere Taste [•]. 2. Für die Ausschaltung des Geräts drücken Sie lange die mittlere Taste [•] bis zur Löschung des Displays.
Batterien wechseln. 2. Die Anzeige der Tastensperre - Die Tasten sind gesperrt 3. Die Anzeige der Verbindung mit dem Rechner - Das Gerrät ist an das Programm “Soeks Device Manager” angeschlossen. 4. Diagramm Das Diagramm zeigt den Durchschnittswert der Strahlungsaktivität der letzten Minute.
Seite 12
5. Die Uhr Die Uhr zeigt die aktuelle Zeit im 24-stundigen Format. 6. Tipp-Zeile Hier sind die Bezeichnungen und die Bedeutungen der Funktionen der entsprechenden Tasten der Steuerung angegeben - scrollt im Menü nach obern. - scrollt im Menü nach unten. - Bestätigung der Wahl.
Bezeichnungen im “Messzustand” Im Messzustand erscheint das Display mit folgenden Elementen: 12. Das Niveau der Radioaktivität. Wird in großen Zahlen im Zentrum des Displays gezeigt. Bei der ersten Messung wird das Wort “MESSUNG” gezeigt. 13. Messeinheiten: µSv/h 14. Das Zeichen der Bereitschaft der Messergebnisse: absolute Auffüllung erfolgt während der Zeit, nicht mehr als 10 Sekunden.
Seite 14
16. Die Informationsmeldung über den Zustand des Strahlung- shintergrundes, basiert auf den Normen der Strahlungssicherheit – 99/2009 - wenn das Messergebnis der radioaktiven Grundstrahlung weniger als 0,4 µSv/h ist, so erscheint die Meldung mit den grünen Buchstaben „RADIOAK- TIVE GRUNDSTRAHLUNG IST IN NORM“. - wenn das Messergebnis der radioaktiven Grundstrahlung 0,4-1,2 µSv/h beträgt, so erscheint die Meldung mit den gelben Buchstaben „RADIOAK- TIVE GRUNDSTRAHLUNG IST ERHÖHT“.
Bezeichnungen im Modus „akkumulierte Dosis“ Bei den Messungen der akkumulierten Dosis erscheinen auf dem Bildschirm folgende Elemente: 23. Zahlgröße der akkumulierten Dosis der radioaktiven Strahlung. 24. Messeinheiten: µSv/h 25. Der Indikationsrahmen der Überschreitung des Niveaus der radioaktiven Grundstrahlung. Bei der Überschreitung wird der Indikation- srahmen rot und blinkt.
Bezeichnungen im Modus „Geschichte“ Im Modus „Geschichte“ erscheint der Bildschirm mit folgenden Elementen: 29. Das Datum und die Uhrzeit des Beginns der Aufzeichnungen der vorgenommenen Veränderungen. 30. Das Datum und die Uhrzeit der letzten Aufzeichnung mit den vorgenommenen Veränderungen. 31. Das Diagramm, das den Durchschnittswert der Strahlungsak- tivität für die ganze Periode der Veränderungen von der Inbetriebnahme der Geräts oder der letzten Freigabe der akkumulierten Dosis zeigt.
Individuelle Anpassung des Geräts Vor den Messungen empfiehlt es sich das Gerät individuell anzupassen. ● Zeit ● Datum/Uhrzeit - stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit vor Beginn des Gebrauchs des Geräts ein, das ist für die richtige Speicherung der Messungen, für die richtige Anzeige der Zeit auf dem Display des Geräts und für die Nutzung der Funktion „Wecker“...
● Grenze der Dosis Der notwendige Wert der Dosis kann man aus den 15 angege- benen Werten in der Liste auswählen: Bei der Überschreitung der festgelegten Grenze der 0.01 mSv akkumulierten Dosis ertönt der Signalton. 0.05 mSv 0.1 mSv 0.5 mSv 1.0 mSv 5.0 mSv 10.0 mSv...
● Display In diesem Abschnitt kann man die Eigenschaften des Gerätdis- plays vorgeben: Farbenintensivität und Betriebsdauer des Displays. ● Farbenintensivität - regulieren Sie die Farbenintensivität nach der Skala von 1 bis 10. ● Abschaltung des Displays - geben Sie die Zeit der Betriebs- dauer des Leuchtdisplays beim Ausbleiben des Tastendrückens im Zeitab- stand von 1 bis 60 Minuten.
Einschalten des Geräts und dauert ununterbrochen bis zum Abschalten des Geräts, unabhängig davon in welchem Modus das Gerät ist. Nach der nächsten Einschaltung wird die Akkumulation fortgesetzt. Das Löschen der Information ist nur mittels des Rechners und des Programms „Soeks Device Manager“ möglich. -20-...
Die Parameter der Aufzeichnung von der Geschichte der Messun- gen kann man im Menüpunkt „Einstellungen“ einstellen (S. 38). Die detaillierte Information zu der Geschichte der Messungen kann man mittels des Programms „Soeks Device Manager“ durch den Anschluss des Geräts an den PC bekommen. Das Rücksetzen der Software Im Notfall ist der volle Restart der Software des Geräts mit dem...
Seite 22
Markierung und Plombieren Auf dem Gehäuse der Ware ist die Bezeichnung der Ware aufgetragen. Die Betriebsnummer und das Herstellungsdatum sind im Batteriefach unter der Batterie angebracht. Die Ware wird vom Herstellerbe- trieb nicht plombiert. Verpackung Die Verpackung garantiert die Sicherheit der Ware während deren Transportierung und Lagerung unter den normalen Klimabedingungen.
Seite 23
правилами, изложенными в настоящей инструкции. Все претензии по качеству направлять по электронным адресам, указанным на сайте www.soeks.ru, по телефону +7(495)223-27-27, по почтовому адресу: 127566, г.Москва, Алтуфьевское шоссе, д.48 к.1, офис 301 Гарантийный ремонт производится на предприятии-изготовителе. Настоящая гарантия не распространяется на изделие, если: - серийный...
Garantieleistung die Regeln, die in dieser Anleitung dargelegt sind, aufmerk- sam zu lesen. Alle Qualitätsreklamationen schicken Sie bitte an elektronische Adressen, die auf der Webseite www.soeks.ru angegeben sind, per Telefon +7(495)223-27-27, an die Adresse: 127566, Stadt Moskau, Altufjewochaus- see, Hausnummer 48, Bau 1, Büro 301.