Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance Et Nettoyage; Caractéristiques Techniques - Eurochron EUB 1000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUB 1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

réglages généraux
-
Maintenez la touche MODE (4) enfoncée jusqu'à ce que l'écran clignote.
-
Appuyez sur les touches + (3) ou - (1), pour régler le mode d'affichage :
SCR
L'écran commute automatiquement entre les différents modes.
La commutation est désactivée/activée en appuyant sur la touche
MODE (4).
- - -
Appuyez sur la touche MODE (4) pour commuter l'affichage.
-
Appuyez sur la touche SET (2) pour sélectionner les différents modes d'éclairage
avec les touches + (3) ou - (1) :
SL BL L'éclairage du boîtier et de l'écran est activé
-- BL L'éclairage du boîtier est désactivé, celui de l'écran est activé
-- --
L'éclairage du boîtier est désactivé, tout comme celui de l'écran
SL --
L'éclairage du boîtier est activé, celui de l'écran est désactivé
-
Sauvegardez les réglages en appuyant sur la touche SET (2).
réglages des fonctions du remontoir
-
Appuyez sur la touche MODE (4) jusqu'à ce que l'indication ELAPSED ou TPD
s'affiche.
-
Maintenez la touche SET (2) enfoncée jusqu'à ce que l'indication TPD clignote.
-
Appuyez sur les touches + (3) ou - (1) pour régler la valeur TPD (nombre de rota-
tions par jour).
Le réglage par défaut du nombre de rotations par jour est adapté à la plu-
part des montres automatiques. Pour les montres plus anciennes, les mont-
res de collection ou les montres aux caractéristiques spéciales, il est recom-
mandé de lire les instructions du fabricant de la montre respective et de la
programmer en conséquence.
-
Lorsque vous appuyez sur les touches + (3) et - (1) simultanément, le remontoir
s'éteint, l'écran affiche OFF.
-
Appuyez sur la touche SET (2) pour terminer le réglage TPD et procéder au
réglage du sens de rotation.
-
Appuyez sur les touches + (3) ou - (1) pour régler le sens de rotation souhaité :
2-DIR Rotation dans les deux sens (horaire/antihoraire)
CW
Rotation dans le sens horaire
CCW
Rotation dans le sens antihoraire
Certaines montres automatiques peuvent uniquement être remontées dans
un seul sens de rotation. Lisez pour cela les instructions de votre montre.
Pour les montres équipées d'un fond en verre et d'un rotor visible, cela peut
également être déterminé en tournant le rotor sous l'action de rotation de la
montre. Le sens dans lequel le rotor tourne avec difficulté, est le sens dans
lequel la montre doit être remontée.
-
Appuyez sur la touche SET (2) pour sauvegarder les réglages.
Une fois les réglages effectués, le remontoir tourne 20 fois et lance le pro-
gramme réglé ci-dessus à chaque heure pleine.
affichage de la température et de l'humidité de l'air
-
Appuyez sur la touche MODE (4) jusqu'à ce que la température et l'humidité de
l'air s'affichent.
-
Appuyez sur la touche SET (2) pour afficher les valeurs de température maxi-
males.
-
Appuyez à nouveau sur la touche SET (2) pour afficher les valeurs maximales de
l'humidité de l'air.
-
Pour réinitialiser les valeurs maximales enregistrées, appuyez sur les touches
+ (3) et - (1) simultanément pendant l'affichage correspondant, jusqu'à ce que
l'écran affiche -- --.
-
Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET (2) pendant l'affichage de la tem-
pérature/de l'humidité de l'air pour commuter entre l'affichage en °C et en °F.
fonction de remontoir rapide
Cette fonction permet de déclencher le sens de rotation manuellement à tout mo-
ment (p. ex. pour remonter une montre arrêtée le plus rapidement possible).
-
Maintenez la touche - (1) enfoncée pour lancer la fonction de remontoir rapide
dans le sens antihoraire.
-
Maintenez la touche + (3) enfoncée pour lancer la fonction de remontoir rapide
dans le sens horaire.
-
Maintenez les touches + (3) et - (1) enfoncées pour lancer la fonction de remon-
toir rapide dans les deux sens.
Des rotations seront effectuées du même nombre que le remontoir normal
effectuerait en une heure (en fonction de la programmation de la valeur
TPD). Le nombre de rotations s'affiche à l'écran et un compte à rebours des
rotations est effectué.
réinitialisation
-
Si le remontoir ne fonctionne plus comme décrit ici ou s'il ne peut plus être
programmé ou si l'écran affiche des caractères bizarres, il faut réinitialiser le
remontoir.
-
Appuyez sur la touche RESET (5) avec un objet pointu.
-
Le micro-processeur intégré est réinitialisé et le remontoir redémarre avec les
réglages d'usine.
symboles d'affichage
-
Le témoin de fonctionnement (8) s'allume lorsque le remontoir est à l'arrêt. Il
clignote lorsque celui-ci est en marche.
-
Le témoin du sens de rotation (9) indique le sens de rotation programmé.
-
L'indication de panne de courant (10) s'affiche lorsque le bloc d'alimentation
n'est pas alimenté et lorsque les piles de secours ont pris le relais.
-
L'indication de pile de secours pour les réglages (11) s'affiche lorsque la pile cor-
respondante est déchargée et doit être remplacée.
-
L'indication de pile de secours pour le sens de rotation (12) s'affiche lorsque les
piles correspondantes sont déchargées et doivent être remplacées.

maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance, sauf pour le remplacement de la pile.
Ne le démontez jamais.
Utilisez un chiffon propre, doux et légèrement humide pour le nettoyage.
N'utilisez aucun détergent chimique, car cela risquerait de décolorer le boîtier en
plastique.
Élimination
Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doi-
vent pas être éliminés avec les ordures ménagères !
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de
l'appareil.
Piles et piles rechargeables
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des
piles normales et rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales
et rechargeables usagées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et piles rechargeables contenant des substances polluantes
sont marquées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l'interdiction
de les éliminer avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les
principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb (marquées sur les piles/piles rechargeables, par exemple
sous le symbole de la poubelle à gauche).
Vous pouvez retourner gratuitement vos piles/piles rechargeables usa-
gées dans les points de collecte de votre commune, dans nos succursales
ou partout où les piles/piles rechargeables sont vendues !
Vous remplissez ainsi vos obligations légales et contribuez à la protection de l'en-
vironnement.
caractÉristiqUes techniqUes
Tension de service .............. 100-240 V/50-60 Hz (bloc d'alimentation)
Piles ....................................... Pile bouton au lithium CR2032 3 V (sauvegarde de la mé-
moire)
................................................
2 x 1,5 V piles Mignon (AA) (sauvegarde des fonctions)
Autonomie des piles ........... env. 67 h (sauvegarde de la mémoire en cas de panne de
courant)
................................................
Env. 80 h (sauvegarde des fonctions en cas de panne de
courant)
Dimensions .......................... 125 x 196 x 165 mm
Poids ...................................... 920 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.
conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit
(p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite
une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette pub-
lication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© copyright 2015 by conrad electronic se.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis