Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance And Cleaning; Technical Data - Eurochron EUB 1000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUB 1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

general settings
-
Hold down the SET button (4) until the display is flashing.
-
Press the button + (3) or the button - (1) to set the type of indication:
SCR
Display will automatically switch through the different indications.
By pressing the MODE button (4) toggling is stopped/started.
- - -
The button MODE (4) must be pressed to change the display.
-
Press button SET (2) to select the various types of lighting using the button + (3)
or button - (1):
SL BL Case and display lighting are turned on
-- BL Case lighting off, display lighting on
-- --
Case lighting off, display lighting off
SL --
Case lighting on, display lighting off
-
Save your settings by pressing the SET (2) button.
functional settings for the watch winder
-
Press the MODE (4) button repeatedly until ELAPSED or TPD is displayed.
-
Hold down the SET button (2) until TDP is flashing.
-
Press the button + (3) or the button - (1) to set the TDP value (number of turns
per day).
The device's default setting for the number of turns per day, which is pre-set
by the factory, is suitable for most automatic watches. You have to find out
the manufacturer's standards for older watches, vintage watches or watches
with particular characteristics, and programme the respective watch ac-
cordingly.
-
Pressing the button + (3) and the button - (1) simultaneously will switch off the
watch winder, and OFF will appear in the display.
-
Press the button SET (2) to complete the TPD setting and continue with adjust-
ing the winding direction.
-
Press the button + (3) or the button - (1) to set the desired winding direction:
2-DIR moves bi-directional (clockwise/counterclockwise)
CW
moves clockwise
CCW
moves counterclockwise
Some automatic watches can only be wound in one direction. Please find the
appropriate information in your watch's manual.
For watches with a glass housing and a visible rotor, the rotation can also be
determined when turning the rotor by movement of the watch. The direction
in which the rotor is hard to turn is the winding direction of the watch.
-
Press the button SET (2) again to save settings.
After settings have been adjusted, the watch winder will rotate 20 times and
on the next hour will launch the programme which has been set-up above.
displaying temperature and humidity
-
Press the MODE (4) button repeatedly until time and humidity are displayed.
-
Press the SET button (2) to display maximum values for temperature and humi-
dity.
-
Press the SET button (2) again to display the maximum values for humidity.
-
While the respective indication is displayed press the buttons + (3) and - (1) si-
multaneously until the display shows -- -- in order to reset the stored maximum
values.
-
You can toggle between the temperature units °C and °F while the temperature/
humidity is shown by holding down the button SET (2).
fast winding function
This function allows you to manually trigger the rotary motion at any time (e.g. to
wind up a watch which has stopped working as fast as possible).
-
Press and hold button - (1) to start the fast winding function in counter-clockwise
direction.
-
Press and hold button + (3) to start the fast winding function in clockwise direc-
tion.
-
Press down the buttons + (3) and - (1) to start the fast winding function in bi-
directional direction.
The watch winder will perform as many turns as it would perform within an
hour (depending on the programmed TPD value). The number of revolutions
is indicated on the display and a countdown of the revolutions ensues.
reset
-
A reset must be performed, if the watch winder stops working as specified, if
programming is no longer possible or the display shows weird characters.
-
Push the button RESET (5) using a pointed object.
-
The built-in microprocessor is reset and the watch winder will restart with the
default factory settings.
display symbols
-
The functional indicator (8) is illuminated when the watch winder is not working.
It flashes when revolving.
-
The indicator for the rotational direction (9) shows the programmed direction of
rotation.
-
The power failure indicator (10) appears when the power adapter is not receiving
power and power is supplied by the backup batteries.
-
The battery indicator for the backup settings (11) appears when the correspond-
ing battery is discharged and must be replaced.
-
The battery indicator for the backup rotary motion (12) appears when the cor-
responding batteries are discharged and must be replaced.

maintenance and cleaning

The product does not require any maintenance and should never be disassembled
for any reason.
Please use a clean, soft, slightly damp cloth for cleaning.
Do not use any chemical cleansers; those can change the colour of the plastic of
the case.
disPosal
Product
Electronic devices are recyclable material and must not be disposed of in
the household waste!
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to
the current statutory requirements.
Remove the batteries that may be inserted and dispose of them separa-
tely from the product.
Primary batteries and secondary batteries
As the end user, you are required by law (Battery Regulation) to return used batter-
ies. Do not dispose of used batteries in the household waste!
Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances
are labelled with the symbol shown to indicate that disposal in house-
hold waste is forbidden. The symbols of the critical heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (marking can be seen on the bat-
tery/rechargeable battery, e.g. underneath the refuse bin symbol shown
on the left).
You can return used (rechargeable) batteries free of charge at the of-
ficial collection points in your municipality, our stores, or where ever (re-
chargeable) batteries are sold!
You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.

technical data

Operating voltage ............... 100-240 V/50-60 Hz (power supply unit)
Battery .................................. 3 V lithium coin cell CR2032 (storage backup)
................................................
2 x 1.5 V Mignon cell (AA) (functional backup)
Battery life cycle ................ approx. 67 h (storage backup in case of power failure)
................................................
approx. 80 h (functional backup in case of power failure)
Dimensions .......................... 125 x 196 x 165 mm
Weight ................................... 920 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.
com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, mi-
crofilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval
by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status
at the time of printing.
© copyright 2015 by conrad electronic se.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis