Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Q Waga kuchenna
D Küchenwaage
O Keukenweegschaal
G Kitchen scale
P Balança de cozinha
F Balance de cuisine
E Balanza de cocina
I Bilancia per cucina
T Mutfak Terazisi
r Kухонные весы
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89­144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89­255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
1. Inbetriebnahme
r Ввод в эксплуатацию
G Commissioning
F Mise en service
Q Uruchomienie
E Puesta en marcha
O Ingebruikname
P C olocação em
I Messa in funzione
T İlk çalıştırma
funcionamento
2 x CR 2032
2. Einheit einstellen
G Adjusting the unit
E Ajustar la unidad
I Impostazione
F Régler l'unité
dell'unità
T Birimi ayarlama
r Установите единицу
измерения
Q Ustawianie jednostki
g
lb:oz
D Wichtige Hinweise
• Belastbarkeit beträgt max. 3 kg (6 lb:10 oz), Einteilung 1 g (0,1 oz).
• Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemi-
kalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärme-
quellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten
Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen
können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie
sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
• Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektroma­
gnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
• Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten bei Berührung auf lei-
tende Gegenstände reagieren. Legen Sie gegebenenfalls einen
dicken Untersetzer zwischen Waage und Gegenstand.
• Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autori-
sierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den H ausmüll. Entsorgen Sie
diese über Ihren Elektro f achhändler oder Ihre örtliche Wertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff­
haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält
Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro­ und
Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wen-
den Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige
kommunale Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material­ und Fabrika t ions f ehler des
Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beru-
hen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch
die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie f alles
innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von
5 Jahren ab Kauf d atum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger
S traße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde
hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren
eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende
KS 37
K Έναρξη λειτουργίας
z Uvedení do provozu
c Idrifttagning
R Punerea în funcţiune
S Idrifttagning
n Prvi vklop
N Bruk
H Üzembevétel
- Käyttöönotto
O Stel de eenheid in
- Aseta yksikkö
P Definir a unidade de
z Nastavení jednotky
medida
R Setaţi unitatea de
K Ρυθμίστε τη μονάδα
măsură
c Indstilling af enhed
n Nastavite enoto
S Ställ in enheten
H Az egység beállítása
N Stille inn enheten
Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht einge-
räumt.
G Important instructions
• Max. capacity 3 kg (6 lb:10 oz), Graduation 1 g (0.1 oz).
• P rotect your scale from impact with hard objects, moisture, dust,
chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great temperature fluctuation
and closeness to sources of heat (open fires, radiators).
• C leaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little
washing up liquid, if required. Never immerse the scale in water
or rinse it under running water.
• S trong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the
accuracy of the scale.
• The scale is not intended to be used for commercial purposes.
• Please note that the sensor buttons respond to contact with
conductive objects. If applicable, place a thick mat between the
scale and any other objects.
• R epairs may only be performed by Beurer Customer Service or
by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute normal
household waste! They are considered to be toxic waste and, as
such, should be disposed of in special containers, toxic
waste collection points or brought to electrical goods
dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances are
marked as follows: Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains
mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with the
directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). If you have any queries, please refer to the local
authorities responsible for waste disposal.
F Remarques importantes
• Résistance jusqu'à 3 kg (6 lb:10 oz), Graduation 1g (0,1oz).
• N'exposez pas la balance de cuisine, à l'humidité, à la poussière,
aux produits chimiques ou aux fortes variations de température;
éloignez­le des sources de chaleur (four, radiateur etc.).
• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon hude
sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de
liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans l'eau. Ne la
nettoyez jamais sous l'eau courante.
• La précision de la balance peut être perturbée par les champs
électromagnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par
les téléphones mobiles).
• Cette balance n'est pas conçue pour une utilisation commer-
ciale.
3. Wiegen / Zuwiegen
G Weighing and
r Взвешивание и
additional weighing
довешивание
F Peser et tarer
Q Ważenie i tarowanie
E Pesado
O Weeg en tarreer
I Pesatura e taratura
P Pesar e dosear
T Tartma ve dara alma
1
3 Sec.
3
4
6
7
4. Timer einstellen
Q Ustawianie stopera
G Setting the timer
F Régler le minuteur
O Stel de timer in
E Ajustar el temporizador
P Acertar o temporizador
I Impostazione del timer
K Ρύθμιση
T Zamanlayıcıyı ayarlama
χρονοδιακόπτη
r Установите таймер
1
2
2 x ON
5
6
timer
5. Fehlermeldungen
G Error messages
r Сообщения об
ошибках
F Messages d'erreur
E Avisos de errores
Q Komunikaty błędów
I Messaggi di errore
O Foutmeldingen
T Hata mesajları
P M ensagens de erro
Max. 3 kg
• Veillez à ce que les touches de capteur réagissent en cas de
contact avec des objets conducteurs. Le cas échéant, posez un
dessous de plat épais entre la balance et les objets.
• Toute réparation doit être réalisée par le service après­vente de
Beurer ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent
être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de
collecte réservés à cet usage, ou bien déposés chez un revendeur
d'appareils électro­ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles suivants sur
les piles contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du
cadmium, Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l'appareil suivant la directive relative
aux vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour
toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la
commune compétentes pour le traitement des déchets.
E Indicaciones importantes
• La capacidad de carga es de máx. 3 kg (6 lb:10 oz), Precisión 1 g
(0,1 oz).
• P roteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos
químicos, grandes variaciones de temperatura y evite colocarla
en las proximidades de fuentes de calor (estufas, calefacción).
• L impieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,
aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido. No
sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
• L a precisión de la balanza puede verse afectada por campos
electromagnéticos intensos (p.ej. t eléfonos móviles).
• Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
• Asegúrese de que los botones sensores reaccionen al entrar en
contacto con el objeto conductor. En caso necesario, coloque un
platillo en la báscula para pesar el objeto.
• L as reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el
servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados
deben eliminarse en los r ecipientes especialmente señalizados, en
los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tien-
das de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que
contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene
plomo; Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
K Ζυγίστε και βρείτε το
z Zvážit a přivážit
απόβαρο
R Cântărirea şi stabilirea
tarei
c Vejning og kalibrering
S Väga och tarera
n Tehtanje
N Veiing
H Mérés és hozzámérés
- Punnitus ja taaraus
2
5
OFF
AUTO OFF
~ 180 sec.
c Indstilling af timer
R Setarea cronometrului
S Ställ in timern
n Nastavitev časovnika
N Stille inn timeren
H Az időzítő beállítása
- Ajastimen asettaminen
z Nastavení časovače
3
4
sec
min
7
Peep
Peep
OFF
K Μηνύματα σφαλμάτων
z Chybová hlášení
c Fejlmeldinger
R Mesaje de eroare
S Felmeddelanden
n Javljene napake
N Feilmeldinger
H Hibajelzések
- Virheilmoitukset
2 x CR 2032
Sír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con
la Prescripción para la Eliminación de D esechos de Apa-
ratos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC
– WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment"). En
caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades com-
petentes para la eliminación de desechos.
I Avvertenze importanti
• Portata max. 3 kg (6 lb:10 oz), Graduazione 1 g (0,1 oz).
• Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chi-
mici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore
(stufe, radiatori).
• Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario,
con un po' di detersivo. Non immergere mai la bilancia in acqua,
nè lavarla sotto l'acqua corrente.
• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari)
può influire negativamente sulla precisione della bilancia.
• La bilancia non è prevista per l'uso in locali pubblici.
• Tener presente che i tasti sensitivi reagiscono al contatto con
oggetti conduttori. Se necessario, porre uno spessoretra la bilan-
cia e gli oggetti da pesare.
• Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assi-
stenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.
Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono
essere smaltite negli appositi contenitori, nei punti di smaltimento
per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico.
Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive sono
riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria contiene
piombo, Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la bat-
teria contiene mercurio.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/EC,
detta anche WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). In caso di domande si prega di rivolgersi all'autorità
locale competente in materia di smaltimento.
T Önemli bilgiler
• Yükleme kapasitesi maks. 3 kg (6 lb:10 oz), Ölçeklendirme 1 g
(0,1 oz).
• Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcaklık deği-
şikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı k oruyunuz.
• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmuş
bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman
suya sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
• Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan (örneğin
mobil telefonlardan) etkilenebilir.
press
3 sec.
timer
start

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer KS 37

  • Seite 1 • Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assi- such, should be disposed of in special containers, toxic (0,1 oz). haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, stenza Beurer o dai rivenditori autorizzati. waste collection points or brought to electrical goods • P roteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono dealers.
  • Seite 2 P Notas importantes H Fontos adatok • Sensör tuşlarının iletken cisimlere temas edince reaksiyon gös- spesielt kjennemerkete samlebeholdere, til steder for spesialavfall terdiğini lütfen dikkate alınız. Gerekirse terazi ve nesneler arasına eller via din elektroforhandler. • A capacidade de carga máx. é de 3 kg (6 lb:10 oz), Divisão • Terhelhetőség max. 3 kg (6 lb:10 oz), Dokładność 1 g (0,1 oz). kalın bir altlık koyun. Bemerk: Miljøfarliga batterier er mærket på følgende mínima: 1 g (0,1 oz). • A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól, vegyszerek- • Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat c lar måde: Pb = batteriet indeholder bly, • A balança deve ser protegida contra choques, a humidade, o pó, től, erős hőmérsékle tingadozásoktól és a túl közeli hőforrásoktól taraf ndan yap labilir. Cd = batteriet indeholder kadmium, produtos químicos, fortes oscilações de temperatura e fontes de (kályhák, fűtőtestek). Hg = batteriet indeholder kviksølv. Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli çöp bidonlarına calor na sua proximidade (fogões, aquecimentos). • Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja megtisztí- veya özel çöp toplama yerlerine atılması veya atılmak üzere satıcıya Følg de lokale bestemmelsene ved deponering av...