Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D
Design-Küchenwaage
Gebrauchsanleitung
G
Design kitchen scale
Instruction for Use
F
Balance de cuisine
Mode d'emploi
E
Balanza de cocina
Instrucciones para el uso
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
KS 49
I
Bilancia per cucina
Instruzioni per l'uso
T
Mutfak Terazisi
Kullanma Talimatı
r
Kухонные весы
Инструкция по применению
Q
Waga kuchenna
Instrukcja obsługi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer KS 49

  • Seite 1 Mode d’emploi Balanza de cocina Waga kuchenna Instrukcja obsługi Instrucciones para el uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de...
  • Seite 2 1. Inbetriebnahme G Getting started I Messa in funzione Q Uruchomienie F Mise en service T İlk çalıştırma E Puesta en marcha r Ввод в эксплуатацию D Falls vorhanden, Transport- E En caso necesario, quitar el r Удалите транспортировочный sicherung entfernen. s eguro de transporte.
  • Seite 3 2. Wiegen G Weighing I Pesatura Q Ważenie F Pesée T Tartma E Pesado r Взвешивание D Waage einschalten. I Accendere la bilancia. º ➔ G Turn scale on. T Teraziyi açın ve kapatın. F Allumer et éteindre la balance. r Включение...
  • Seite 4 D Zuwiegen weiterer Zutaten – T Diğer malzemeleri eklediğinizde erneut tarieren. yeniden darasını alın. G To weigh additional ingredients, r Довешивание остальных tare again. компонентов – снова F Pesée d’autres ingrédients – тарировать. nouvelle tare. Q Doważanie kolejnych skład- E Pesar los demás ingredientes; ników –...
  • Seite 5 4. Einstellungen G Settings I Impostazioni Q Ustawienia F Réglages T Ayarlar E Ajustes r Настройки ➔ Mode ▼ ▲ D Durch das Drücken der Taste E Al pulsar la tecla Modo puede r При нажатии кнопки Mode Mode können Sie zwischen der alternar entre la indicación de la Вы...
  • Seite 6 r Настройка даты Q Ustawianie daty Нажмите кнопку Mode, Naciśnij przycisk Mode – zo- появится установленная stanie wyświetlona ustawio- дата. Удерживайте кнопку na aktualnie data. Przytrzymaj Mode в течение 3 секунд, przycisk Mode przez 3 sekundy отобразится установленный – zostanie wyświetlony aktualnie год.
  • Seite 7 r Настройка времени Вы можете выбрать режим W tym momencie zacznie mi- Удерживайте кнопку Mode 12/24 ч, удерживая кнопку ▲ gać liczba minut, którą można нажатой в течение не менее нажатой в течение не менее ustawić za pomocą przycisków 3 секунд, пока индикация часов 3 секунд.
  • Seite 8 D Anzeige Temperatur und Luft- E Indicación de temperatura y r Индикация температуры и feuchtigkeit humedad del aire влажности воздуха Die Waage zeigt in der Grund- La báscula indica en el ajuste По умолчанию весы einstellung die Temperatur in °C básico la temperatura en º...
  • Seite 9: D Wichtige Hinweise

    Felder (z.B. Mobiltelefone) beein- zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes trächtigt werden. von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer • Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. GmbH, Söflingerstraße 218, 89077 Ulm, Germany, • Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, geltend zu machen.
  • Seite 10 peratura y evite colocarla en las proximidades de F Remarques importantes fuentes de calor (estufas, calefacción). • Résistance jusqu’à 1 kg, Graduation 1 g. • Almacenamiento: no coloque objetos sobre la • La précision de la balance peut être perturbée par balanza cuando no se encuentre en uso.
  • Seite 11: Важные Указания

    Le batterie e le pile completamente esaurite e scari- r Важные указания che devono essere smaltite negli appositi contenitori, • Максимальная нагрузка составляет 3 кг, nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le Цена деления 1 г. rivendite di materiale elettrico. •...
  • Seite 12 Гарантия • Przechowywanie: Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na wagę, jeżeli nie jest ona używana. Мы предоставляем гарантию на дефекты • Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście- материалов и изготовления на срок 36 месяцев. reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć Гарантия...