Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEURER GmbH & Co. • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-145 • Mail: kd@beurer.de
Küchen-Waage
KS 50
Gebrauchsanleitung
Küchen-Waage
Instructions for Use
Kitchen scales
Mode d´emploi
Balance de cuisine
Instrucciones para el uso
Báscula de cocina
Istruzioni per l'uso
Bilancia da cucina
Gebruikshandleiding
Keukenweegschaal
Instruções de utilização
Balança de cozinha
Betjeningsvejledning
Kjøkkenvekt
Brugsanvisning
Köksvåg
Bruksanvisningen
Kjøkkenvekt
Kullanma Talimatı
Mutfak terazisi
Οδηγίες χρήσης
Ζυγαριά κουζίνας
KS 60

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer KS 60

  • Seite 1 BEURER GmbH & Co. • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany) Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-145 • Mail: kd@beurer.de Küchen-Waage KS 50 KS 60 Gebrauchsanleitung Küchen-Waage Instructions for Use Kitchen scales Mode d´emploi...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise - Für Den Späteren Gebrauch Aufbewahren

    Stellen oder legen Sie das zu wiegende Gut direkt auf die Waage. Sie können das Gewicht schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen. sofort ablesen. - Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchge- führt werden. Wiegen mit Gefäß...
  • Seite 3 Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab considered to be toxic waste and, as such, should be disposed of in special Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH & Co., Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, geltend zu containers, toxic waste collection points or brought to electrical goods dealers.
  • Seite 4 Si vous avez posé un récipient (le bol fourni avec la KS50 ou un autre récipient) sur la balance - Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des reven- avant de la mettre en marche, le poids du récipient est pris en compte.
  • Seite 5 (estufas, calefacción). Pesada con recipiente - Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de Beurer o Si, antes de encender la balanza, ya ha colocado sobre la misma un recipiente (tanto el cuenco por el representante autorizado.
  • Seite 6 è già considerato. - Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza Beurer o dai riven- Togliendo il recipiente, il suo peso viene visualizzato con segno negativo! Questo fino a un mas- ditori autorizzati.
  • Seite 7 Echter maar tot –999g, dan wordt „StP“ aangegeven. Druk op „on/tara/off“ lingen op deze richtlijn. Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestel- len, neemt u contact op met uw handelaar of met de klantendienst van Beurer. om de weegschaal weer op „0“ te zetten.
  • Seite 8 Coloque o produto que pretende pesar directamente sobre a balança. O peso pode ser lido de lações de temperatura e fontes de calor na sua proximidade (fogões, aquecimentos). imediato. - As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao cliente da Beurer ou pelos comer- ciantes autorizados. Pesar com recipiente - Todas as balanças correspondem à...
  • Seite 9 Tryk på „on/tara/off“ (tilvejningsfunktion), hvis De vil have vist vægten på den tilføjede mængde vedr. brugen af vore vægte, bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller til Beurer- separat BEMÆRK: Hvis vægten belastes med mere end 5 kg vises „StOP“! kundeservice.
  • Seite 10 - Vågen får endast repareras av Beurer kundservice eller av auktoriserade försäljare. Fylla på ingredienser - Alla vågar motsvarar EG-direktivet 89/336 + kompletteringar. Skulle du ha ytterligare När fler ingredienser fylls på (t.ex. vid bakning) visas den nya totalvikten. frågor om användningen av vårar produkter, kontakta din återförsäljare eller Beurer Om du separat vill kontrollera den påfyllda mängdens vikt, kan du trycka på...
  • Seite 11 (soba, kalorifer) karµı koruyunuz. I displayet vises „8888“ og straks „0 g“ vises, er vekten klar til måling. - Onarımlar ancak Beurer Müµteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. - Tüm teraziler Avrupa Birliπi 89/336 Yönergesine + eklerine uygundur. Aletlerimizin Veie uten fat kullanımları...
  • Seite 12 Tekrar „on/tara/off“ dü˘ g mesine basınız ve terazi tekrar „0“ gösterir. - Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται µ νον απ την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου Beurer ή απ εξουσιοδοτηµένα καταστήµατα. Malzeme eklemek - λες οι ζυγαριές ανταποκρίνονται στην οδηγία EK 89/336 + συµπληρώµατα. Σε περίπτωση...
  • Seite 13 π λωση, στον χώρο µπαταριών απ την κάτω µεριά της ζυγαριάς. ταν εµφανιστεί στην ένδειξη «bat«, τ τε πρέπει να αλλάξετε τις µπαταρίες. Οι πλήρως εκφορτισµένες µπαταρίες και συσσωρευτές πρέπει να αποσύρονται µέσω των ειδικά σηµασµένων δοχείων συλλογής, των κέντρων συλλογής ειδικών...

Diese Anleitung auch für:

Ks 50