Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-CS 85 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL GC-CS 85 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-CS 85 E Originalbetriebsanleitung

Sägekettenschärfgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-CS 85 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Sägekettenschärfgerät
PL
Instrukcją oryginalną
Ostrzarka do łańcuchów tnących
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Заточное устройство для
пильных цепей
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de ascuţit lanţ de drujbă
BG
Оригинално упътване за
употреба
Точилна машина за верижен
трион
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Συσκευη τροχισματος
αλυσοπριονου
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Testere zinciri bileme aleti
5
Art.-Nr.: 44.999.20
Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 1
Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 1
GC-CS 85 E
I.-Nr.: 11015
03.05.16 13:23
03.05.16 13:23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-CS 85 E

  • Seite 1 GC-CS 85 E Originalbetriebsanleitung Sägekettenschärfgerät Instrukcją oryginalną Ostrzarka do łańcuchów tnących Оригинальное руководство по эксплуатации Заточное устройство для пильных цепей Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de ascuţit lanţ de drujbă Оригинално упътване за употреба Точилна машина за верижен трион Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 2 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 2 03.05.16 13:23 03.05.16 13:23...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 3 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 3 03.05.16 13:23 03.05.16 13:23...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 4 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 4 03.05.16 13:24 03.05.16 13:24...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 5 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 5 03.05.16 13:24 03.05.16 13:24...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 6 - Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 6 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 6 03.05.16 13:24 03.05.16 13:24...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Technische Daten

    Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier verwendet werden! Trotz bestimmungsgemäßer Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029. Verwendung können bestimmte Restrisikofakto- ren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt Schleifen durch die Konstruktion und den Aufbau der Ma- Schwingungsemissionswert a <...
  • Seite 10: Vor Inbetriebnahme

    5. Vor Inbetriebnahme glied (A) berührt. (Hierzu kann die Kette mit der Einstellschraube des Kettenstoppers (2) etwas nach vorne und zurück gestellt wer- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass den). die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. 6.4 Tiefenbegrenzung einstellen (Abb.
  • Seite 11: Tiefenbegrenzerabstand Einstellen (Abb. 12/13)

    6.7 Tiefenbegrenzerabstand einstellen (Abb. 8.2 Wartung 12/13) Wechsel der Schleifscheibe Nachdem die Kette vollständig geschärft ist, Achtung! Vor jeder Wartung am Gerät immer muss darauf geachtet werden, dass der Tie- erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker fenbegrenzerabstand eingehalten wird (Die ziehen.
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 15 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 15...
  • Seite 16 Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Wymiana przewodu zasilającego 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 9. Utylizacja i recykling 10. Przechowywanie - 16 - Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 16 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 16...
  • Seite 17 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 18: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w Podczas użytkowania urządzenia należy informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu tabelę świadczeń gwarancyjnych. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją urządzenie.
  • Seite 19: Dane Techniczne

    • Wyrzucanie materiału obrabianego i jego Podana wartość emisji drgań została zmierzona części. według znormalizowanych procedur i może się • Uszkodzenia słuchu w przypadku nie stoso- zmieniać w zależności od sposobu używania wania się do zalecenia noszenia nauszników elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach ochronnych.
  • Seite 20: Obsługa

    tylowanym) śrubami mocującymi M8 i 6.6 Ostrzenie łańcucha (rys. 10/11) Uwaga! • podkładkami do odpowiedniej podstawy (np. Urządzenia używać tylko do ostrzenia stół warsztatowy) (rys. 5). łańcuchów pilarskich. Nie szlifować i nie • Zwracać uwagę przy tym na to, że płyta ostrzyć...
  • Seite 21: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    8. Czyszczenie, konserwacja i 9. Utylizacja i recykling zamawianie części zamiennych Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- Niebezpieczeństwo! portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie związanych z czyszczeniem wyciągnąć...
  • Seite 22 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 23: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 24: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 25 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Обращение с устройством 7. Замена кабеля питания электросети 8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 9.
  • Seite 26 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 27: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 8. Шлифовальный круг При использовании устройств необходимо 9. Переключатель включено-выключено соблюдать определенные правила техники 10. Шлифовальная головка безопасности для того, чтобы избежать 11. Кабель сетевого питания травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее 2.2 Состав комплекта устройства руководство по эксплуатации / указания по Проверьте...
  • Seite 28: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии 4. Технические данные с предназначением Номинальное напряжение: ..220-240 в ~ 50 Гц Потребляемая мощность: ..S2 20 мин 85 ватт Заточное устройство для пильных цепей предназначено для заточки пильных цепей. Скорость вращения холостого хода: ......... 5500 мин Разрешается...
  • Seite 29: Перед Вводом В Эксплуатацию

    5. Перед вводом в эксплуатацию Приведенное значение эмиссии вибрации измерено стандартным методом проведения испытаний, оно может изменяться Убедитесь перед подключением, что в зависимости от вида и способа данные на типовой табличке соответствуют использования электрического инструмента параметрам сети. и в исключительных случаях превышать Предупреждение! указанную...
  • Seite 30: Замена Кабеля Питания Электросети

    6.3. Регулировка тормоза цепи (рис. 9/10) звено цепи. Для того, чтобы определить • накинуть тормоз цепи (1) на цепь какое звено цепи является каждым • тянуть цепь в обратном направлении вторым рекомендуется пометить первое против действия тормоза цепи (1) до звено...
  • Seite 31: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    8. Очистка, техобслуживание и 9. Утилизация и вторичное заказ запасных деталей использование Опасность! Устройство поставляется в упаковке Перед всеми работами по очистке необходимо для предотвращения повреждений при вынуть штекер из розетки электросети. транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована 8.1 Очистка...
  • Seite 32 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 33: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 34: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 35 Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Operare 7. Schimbarea cablului de racord la reţea 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 9.
  • Seite 36 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 37: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! informaţiile de service din capătul instrucţiunilor La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva de utilizare. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile grijă. • de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste de ambalare şi de transport (dacă...
  • Seite 38: Date Tehnice

    • Aruncarea pieselor şi a părţilor pieselor de Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con- prelucrat. form unui proces de verifi care normat şi se poate • Afecţiuni auditive în cazul neutilizării protecţiei modifi ca în funcţie de modul de utilizare a sculei auditive necesare.
  • Seite 39: Înainte De Punerea În Funcţiune

    • 5. Înainte de punerea în funcţiune Dispozitivul de ascuţire (4) se rabatează spre partea inferioară până când discul pentru ascuţire (5) atinge acea verigă a lanţului (A) Înainte de racordarea la reţeaua electrică care trebuie ascuţită. (Aici lanţul poate fi fixat asiguraţi-vă...
  • Seite 40: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    6.7. Reglarea distanţei de limitare a adâncimii 8.2 Înlocuirea discului de polizare (Imaginea 12/13) Atenţie! După ce lanţul este complet ascuţit, trebuie să Înainte de a întreprinde orice fel de acţiune pentru aveţi grijă ca distanţa de limitare a adâncimii întreţinerea aparatului, decuplaţi mai întâi apara- să...
  • Seite 41 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 42: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 43: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 44 Съдържание 1. Инструкции за безопасност 2. Описание на уреда и обем на доставка 3. Употреба по предназначение 4. Технически данни 5. Преди пускане в експлоатация 6. Обслужване 7. Смяна на мрежовия съединителен проводник 8. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части 9.
  • Seite 45 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Seite 46: Инструкции За Безопасност

    Опасност! 2.2 Обем на доставка При използването на уредите трябва се Моля, проверете окомплектоваността на спазват някои предпазни мерки, свързани артикула с помощта на описания обем с безопасността, за да се предотвратят на доставка. При липсващи части, моля, наранявания и щети. За целта внимателно обърнете...
  • Seite 47: Технически Данни

    промишлени, занаятчийски или индустриални Посочената стойност на излъчвани вибрации предприятия, както и при равностойни е измерена по нормиран контролен метод и в дейности. зависимост от начина, по който се използва електрическият инструмент, може да се променя, а в изключителни случаи може да 4.
  • Seite 48: Преди Пускане В Експлоатация

    5. Преди пускане в експлоатация 6.3 Настройване на верижния спирач (фиг. 9/10) • Затворете верижния спирач (1) върху Преди свързването се убедете, че данните верига. върху типовата табелка отговарят на данните • Издърпайте веригата назад срещу от мрежата. верижния спирач (1), докато той спре Предупреждение! звено...
  • Seite 49: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    • 8. Почистване, поддръжка и Изключете уреда с превключвателя за вкл-/изключване (1). По този начин поръчка на резервни части трябва да се наточва всяко второ звено на веригата. За да знаете, кога всяко Опасност! второ звено от цялата верига е наточено, Преди...
  • Seite 50: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    9. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените...
  • Seite 51 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 52: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 53: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 54 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Seite 55 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 56: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. εγγύησης στο τέλος των οδηγιών. • Διαβάστε...
  • Seite 57: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    • Eπαφή του δίσκου σε μη καλυμμένα σημεία. Λείανση • Εκσφενδονισμός τμημάτων από Εκπομπή δονήσεων a < 2,5 m/s ελαττωματικούς δίσκους. Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s • Εκσφενδονισμός κατεργαζόμενων αντικειμένων ή τμημάτων τους. Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης • Βλάβη της ακοής όταν δεν μετρήθηκε...
  • Seite 58: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία αλυσίδας με την γωνία τροχίσματος. Σε αντίθετη περίπτωση τραβήξτε την αλυσίδα άλλο ένα στοιχείο περισσότερο. Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία • Διπλώστε την κεφαλή τροχίσματος (4) προς στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του τα...
  • Seite 59: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    πλευράς. 8.2 Συντήρηση Αλλαγή του δίσκου Προσοχή! Πριν από κάθε συντήρηση της 6.7 Ρύθμιση οδηγού απόστασης βάθους συσκευής να απενεργοποιείτε πρώτα τη (εικ. 12/13) συσκευή και να διακόπτετε την παροχή Αφού τροχιστεί πλήρως η αλυσίδα, πρέπει να ρεύματος. προσέξετε να τηρηθεί η απόσταση βάθους 1.
  • Seite 60 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 61 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 62 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 63 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellkler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım 10.
  • Seite 64 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 65: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! içinden çıkarın. • Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). • nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Ambalaj içindeki parçaların eksik olup Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. olmadığını...
  • Seite 66: Teknik Özellkler

    • Öngörülen kulaklığın takılmaması durumunda Açıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli işitme hasarlarının oluşması. aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir. 4. Teknik özellkler Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin işletilmesinde etrafa verilecek rahatsızlığın ve etki- nin tahmin edilmesinde de kullanılabilir. Anma gerilim: ......220-240V ~ 50Hz Güç: ........S2 20 min 85 Watt Makineden kaynaklanan gürültü...
  • Seite 67: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    altlığın dayanağına kadar itilmesi gerektiğine 6.6 Zincir baklasının bilenmesi (Şekil 10/11) dikkat edin (Şekil 6). Dikkat! • Bu aleti sadece zincirli testerelerin zincirlerini bileme işleminde kullanın. Kesinlikle başka 6. Kullanma malzeme taşlamayın veya kesmeyin. • Bileme işlemine başlamadan önce zinciri kılavuz içinde sıkın.
  • Seite 68: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Siparişi Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir Tehlike! ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu sistemine iade edilebilir.
  • Seite 69 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 70: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 71: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 72: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Sägekettenschärfgerät GC-CS 85 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 73 - 73 - Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 73 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 73 03.05.16 13:24 03.05.16 13:24...
  • Seite 74 EH 04/2016 (01) Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 74 Anl_GC_CS_85_E_SPK5.indb 74 03.05.16 13:24 03.05.16 13:24...

Inhaltsverzeichnis