Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.voltcraft.de
100%
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau,
Chlorfrei
Tel.-Nr. 0180 / 586 582 723 8.
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Voltcraft®. Printed in Germany.
100%
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau,
Bleached
phone +49 (0) 180 / 586 582 723 8.
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
chlorine.
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right
to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Voltcraft®. Printed in Germany.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau,
Tel. +49 (0) 180 / 586 582 723 8.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
100%
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek
Papier.
en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2006 by Voltcraft®. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
Solar-Einspeise-Sensor
„ES-5"
Solar Feed Sensor
„ES-5"
Zonnestroom sensor
„ES-5"
Best.-Nr. / Item-No. / Bestnr.: 12 53 16
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 12/06
Seite 2 - 13
Page 14 - 25
Pagina 26 - 37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT ES-5

  • Seite 1  Impressum Recycling- Solar Feed Sensor  Papier. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Chlorfrei Tel.-Nr. 0180 / 586 582 723 8. „ES-5“ gebleicht. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Page 14 - 25 Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis  Seite 1. Einführung ........................3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ................3 3. Lieferumfang ........................4 4. Beschreibung und Funktion ..................4 4. Symbol-Erklärung ......................5 6. Sicherheitshinweise ....................... 6 7. Montage/Installation ...................... 7 8. Bedienung/Programmierung ..................9 a) Daten anzeigen ...................... 9 b) Zurücksetzen der Min-/Max-Werte ................
  • Seite 3: Einführung

    Mit Voltcraft®Plus werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft®Plus bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft®Plus ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammen- arbeit. Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®Plus-Produkt! 2.
  • Seite 4: Lieferumfang

    Leistungsbilanz von Gleichspannungsverbrauchern bzw. -quellen zu erfassen. Der „ES-5“ ist in einem kompakten Gehäuse untergebracht und mit einem zweizeiligen Display ausgestattet. An diesem kann man den aktuellen Strom-, Spannungs-, Leistungs- und Energiewert ablesen, wobei die Aktualisierung der Messdaten im Sekundentakt erfolgt.
  • Seite 5: Symbol-Erklärung

    Der zweite Energiewert stellt den Gesamtenergiewert dar, der vom „ES-5“ bisher erfasst wurde. Über den integrierten Funksender sendet der „ES-5“ periodisch die erfassten Daten zu einem Funk-Datenempfänger des „Energy Control 3000“-Systems, z.B. dem „Energy Control 3000 USB“, mit dem die Energiewertaufzeichnung über einen längeren Zeitraum möglich ist.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver- ursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden über- nehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha- bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantie- anspruch.
  • Seite 7: Montage/Installation

    • Entfernen Sie den Gehäusedeckel (4 Schrauben lösen). Berühren Sie die Elektronik nicht, biegen Sie keine Bauteile gerade o.ä. • Durch die Montagelöcher in den Ecken des Gehäuses lässt sich der „ES-5“ festschrauben. Verwenden Sie je nach Montageort geeignete Schrauben und ggf. Dübel.
  • Seite 8 Ziehen Sie die Kabelverschraubung so weit fest an, damit eine sichere Zugentlastung gewährleistet ist. • Verlegen Sie das Kabel für die Stromversorgung des „ES-5“ (Netzspannung 230V~/50Hz). Verwenden Sie ausschließlich geeignete Installationskabel. Falls flexible Leitungen zum Einsatz kommen sollen, müssen geeignete Adernendhülsen verwendet werden.
  • Seite 9: Bedienung/Programmierung

    Die Bedienung des Gerätes erfolgt sehr einfach über nur eine Taste in Verbindung mit einem schnell überschaubaren Menü. Nach dem Zuschalten der Stromversorgung des „ES-5“ werden im Display kurzzeitig der Gerätename und die Softwareversion dargestellt. Anschließend wechselt die Anzeige zu den aktuellen Messwerten von Strom und Spannung der Photovoltaik-Anlage.
  • Seite 10: Adresse Einstellen

    Sobald die neue Adresse akzeptiert und abgespeichert ist, erscheint im Display: „neue Adresse gespeichert!“. Für das Anlernen eines der Empfänger des „Energy Control 3000“-Systems auf den „ES-5“ ist der Empfänger in den Synchronisationsmode zu bringen. Der „ES-5“ sendet unmittelbar nach dem Zuschalten der Betriebsspannung sein erstes Datenpaket.
  • Seite 11: Handhabung

    • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Kälte, Hitze, Staub und starker Sonnenein- strahlung. • Öffnen Sie das Gehäuse niemals, wenn der „ES-5“ in Betrieb ist. Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! • Zerlegen Sie das Produkt niemals, bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebe- nen Arbeiten.
  • Seite 12: Entsorgung

    11. Entsorgung  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten- den gesetzlichen Bestimmungen. 12. Tipps und Hinweise Reichweiten und Störungen • Das Produkt arbeitet im 868MHz-Bereich, der auch von anderen Funkdiensten genutzt wird. Daher kann es durch Geräte, die auf der gleichen bzw. benachbarten Frequenz arbeiten, zu Einschränkungen des Betriebs und der Reichweite kommen.
  • Seite 13: Technische Daten

    13. Technische Daten Spannungsversorgung: ......230 V/50 Hz Eigenstromaufnahme: ....... 10 mA Strom/Toleranz: ......... 0-10 A, <= 1% Spannung/Toleranz: ........0-1000 V, <= 1% Leistung/Toleranz: ........0-10000 W, <= 2% Sendefrequenz: ......... 868,35 MHz Modulation: ..........AM, 100% Reichweite: ..........Bis 100 m (Freifeld), siehe Kapitel 12 Abm.
  • Seite 14 Table of Contents  Page 1. Introduction ........................15 2. Prescribed Use ......................15 3. Delivered Components ....................16 4. Description and function ....................16 4. Icon Explanation ......................17 6. Safety Instructions ....................... 18 7. Assembly/Installation ....................19 8. Operation/Programming ....................21 a) Data displaying .....................
  • Seite 15: Introduction

    And now enjoy your new Voltcraft®Plus product! 2. Prescribed Use The solar feed sensor ”ES-5” is a component of the ”Energy Control 3000” system and is specially developed for the recording of the power consumption of a photo-voltaic installation. With the help of the ”ES-5”, output recordings in the measurement of direct current can be carried out.
  • Seite 16: Delivered Components

    One possibility to record the generated energy of the photo-voltaic installation numerically is to read this electric meter. The second possibility which can be done with the ”ES-5” is the recording of current and voltage before feeding it in the inverter module.
  • Seite 17: Meaning Of The Symbols

    The second energy value represents the whole energy value which was previously measured by the ”ES-5”. The ”ES-5” periodically transmits the recorded data via the built-in radio transmitter to a radio data receiver of the ”Energy Control 3000” system, e.g. the ”Energy Control 3000 USB” with which the energy value recording is possible over a longer period of time.
  • Seite 18: Safety Instructions

    6. Safety Instructions In case of any damages which are caused due to failure to observe these operating instructions, the guarantee will expire! We do not assume any liability for resulting damage! Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the safety instructions.
  • Seite 19: Assembly/Installation

    • Remove the cover of the housing (unscrew 4 screws). Do not touch the electronics; do not straighten any component or similar. • The ”ES-5” can be screwed on via the mounting holes in the corners of the housing. Use, depending on the mounting location, appropriate screws and if necessary dowels.
  • Seite 20 • Connect the inverter module with the ”ES-5”. • Connect the solar installation with the ”ES-5”. • Connect the cable for the power supply of the ”ES-5” to the mains voltage connection. Caution! The power supply must not be switched on.
  • Seite 21: Operation/Programming

    The operation of the device is effected very easily via one button only in connection with a quick clear menu. After switching the power supply of the ”ES-5” on, the name of the device and the software version appear briefly in the display.
  • Seite 22: Setting The Address

    • The entire energy reflects the energy produced by the photo-voltaic installation which was measured since the start-up of the ”ES-5”. In order not to loose the value in case the ”ES-5” is switched off or due to a current failure, the total energy value is saved in regular intervals.
  • Seite 23: Handling

    9. Handling • Protect the product from dampness, cold, heat, dust and strong sun radiation. • Never open the housing if the ”ES-5” is in operation. Danger to life through an electric shock! • Never take the product apart except for performing the work described in this operating manual.
  • Seite 24: Disposal

    11. Disposal  At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. 12. Tips and Notes Ranges and disturbances • The product works in the 868MHz range which is also used by other radio services. This is why there may be a restrictive operation and range due to devices that work on the same or a neighboring frequency.
  • Seite 25: Technical Specifications

    13. Technical Specifications Power suppl : ..........230 V/50 Hz Internal power consumption: ..... 10 mA Current/tolerance: ........0-10 A, <= 1% Voltage/tolerance: ........0-1000 V, <= 1% Capacity/tolerance: ........0-10000 W, <= 2% Transmission frequency: ......868.35 MHz Modulation: ..........AM, 100% Range: ............
  • Seite 26 Inhoudsopgave  Pagina 1. Inleiding ........................27 2. Correct gebruik ......................27 3. Leveringsomvang ......................28 4. Beschrijving en functie ....................28 4. Uitleg van de symbolen ....................29 6. Veiligheidsvoorschriften ....................30 7. Montage en installatie ....................31 8. Bediening/programmering ................... 33 a) Gegevens weergeven ..................
  • Seite 27: Inleiding

    Veel plezier met uw nieuw Voltcraft®Plus product! 2. Correct gebruik De zonnestroom sensor “ES-5” is een onderdeel van het “Energy Control 3000” systeem en is speciaal ontwikkeld voor de detectie van de vermogensbalans van een fotovoltaische installatie.
  • Seite 28: Leveringsomvang

    De “ES-5” kan natuurlijk ook nog voor andere toepassingen gebruikt worden waar de vermogensbalans van gelijkspanningsapparatuur of -bronnen opgetekend moet worden. De “ES-5” zit in een compacte behuizing en heeft een 2-cijferig display. Hier kunt u de actuele stroom-, spannings-, vermogens- en energiewaarde aflezen. De meetgegevens worden om de seconde geactualiseerd.
  • Seite 29: Uitleg Van De Symbolen

    De eerste energiewaarde is bedoeld om de energieontwikkeling gedurende een bepaalde tijdsperiode weer te geven. De tweede energiewaarde is de totale energiewaarde die tot dusver door de “ES-5” bepaald werd. Via de geïntegreerde radiografische zender stuurt de “ES-5” de geregistreerde gegevens op periodieke wijze naar een ontvangstapparaat van het “Energy Control 3000”...
  • Seite 30: Veiligheidsvoorschriften

    6. Veiligheidsvoorschriften Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaan- wijzing vervalt uw recht op garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid! Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeel- kundig gebruik of niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften veroor- zaakt werden, aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid.
  • Seite 31: Montage En Installatie

    • Verwijder het deksel van de behuizing (4 schroeven losdraaien). U mag de elektronica niet aanraken en u mag geen onderdelen rechtbuigen e.d. • U kunt de “ES-5” met behulp van de montagegaatjes in de hoeken van de behuizing vastschroeven. Al naar de montageplaats moeten er geschikte schroeven en eventueel ook pluggen gebruikt worden.
  • Seite 32 • Verbind de inverter met de “ES-5”. • Verbind de fotovoltaische installatie met de “ES-5”. • Sluit de kabels voor de voedingsspanning van de “ES-5” op de netspanningsaansluiting aan. Opgelet! De voedingsspanning mag nog niet ingeschakeld worden.
  • Seite 33: Bediening/Programmering

    Het apparaat kan zeer gemakkelijk bediend worden met één enkele toets in verbinding met een overzichtelijk menu. Na het inschakelen van de voedingsspanning van de “ES-5” zullen kort de naam van het apparaat en de softwareversie op het display verschijnen.
  • Seite 34: C) Adres Instellen

    Als u de toets loslaat, zal het actuele ingestelde adres rechts onderaan op het display verschijnen. U kunt dit nu met korte toetsdrukken wijzigen. Voor de “ES-5” zijn de adressen 5 tot 8 voorzien zodat de aanduiding na het adres 8 weer overschakelt naar het adres 5 zodra u nog een keer op de toets drukt.
  • Seite 35: Hantering

    9. Hantering • Bescherm het product tegen vochtigheid, koude, hitte, stof en sterk zonlicht. • Open de behuizing nooit als de “ES-5” gebruikt wordt. Levensgevaar door elektrische schokken! • U mag het product nooit demonteren (behalve voor de werkzaamheden die in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn).
  • Seite 36: Verwijderen

    11. Verwijderen  Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. 12. Tips en hints Reikwijdte en storingen • Het product werkt met de 868 MHz band die ook door andere draadloze diensten gebruikt wordt.
  • Seite 37: Technische Gegevens

    13. Technische gegevens Voedingsspanning: ........230 V/50 Hz Eigen stroomverbruik: ........ 10 mA Stroom/tolerantie: ........0-10 A, <= 1% Spanning/tolerantie: ........0-1000 V, <= 1% Vermogen/tolerantie: ......... 0-10000 W, <= 2% Zendfrequentie: .......... 868,35 MHz Modulatie: ........... AM, 100% Reikwijdte: ..........tot 100 m (in het vrije veld, zie hoofdstuk 12) Afm.

Inhaltsverzeichnis