Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renkforce RCW-5002E-03 Bedienungsanleitung

Renkforce RCW-5002E-03 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Funk-Armbanduhr RCW-5002E-03
Best.-Nr. 1299499
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Anzeige von Uhrzeit, Datum, der Zeit einer zweiten Zeitzone, als Stoppuhr
und Timer, sowie zur Bereitstellung einer Weckfunktion.
Mittels eines eingebauten DCF-Funkuhr-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-
ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-
dingt zu beachten.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Funk-Armbanduhr
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-
nung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
L esen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, sowie ho-
hen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die
Sicherheit des Produktes haben.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das
Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält verschluck-
bare Kleinteile sowie eine Batterie.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln die-
ser Anleitung.
Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschlu-
ckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand-
schuhe.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden,
Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie
ein geeignetes Ladegerät.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-
beachten).
Einzelteile und Bedienelemente
(1) Taste LIGHT
(2) Taste MODE
(3) Taste RESET
(4) Taste ST/STP
(5) Wochentag
(6) Uhrzeit
(7) Alarmsymbol
(8) DCF-Symbol
(9) Stundensignal
(10) Datum
DCF-Empfang
Der Empfangsversuch für die tägliche automatische Synchronisierung mit der DCF-Zeit wird zu
einer einstellbaren Uhrzeit einmal pro Tag durchgeführt. Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro
Tag genügt, um die Abweichung auf unter einer Sekunde zu halten.
In Deutschland wird das DCF-Signal von einem Sender in
Mainflingen (nahe Frankfurt am Main) ausgesendet. Dessen
Reichweite beträgt bis zu 1500 km, bei idealen Empfangsbe-
dingungen sogar bis zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhr-
zeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde in einer Million
Jahre!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle
Einstellen der Sommer- und Winterzeit.
Sollte Ihre Uhr nach der Auslieferung noch nicht die kor-
rekte Uhrzeit anzeigen, muss der Empfang des Zeitsignals
manuell ausgelöst werden.
Manueller Empfangsversuch
• Drücken Sie die Taste RESET (3) bis das DCF-Symbol (8) zu blinken beginnt.
• Je besser der DCF-Empfang ist, desto mehr Segmente werden über dem DCF-Symbol (8) ange-
zeigt. Positionieren Sie die Uhr so, dass möglichst viele Segmente anzeigt werden.
• Die Uhr stellt sich nach erfolgreichem Empfang des Zeitsignals automatisch auf die aktuelle
Uhrzeit und das DCF-Symbol (8) erscheint dauerhaft im Display.
Der manuelle Empfangsversuch kann durch Betätigen der Tasten MODE (2), RESET (3)
oder ST/STP (4) abgebrochen werden.
Die Erkennung des Zeitsignals und dessen Auswertung kann einige Minuten dauern.
Bewegen Sie die Uhr in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine Tasten!
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglasfenstern,
Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe von elektronischen
Geräten oder in Kellerräumen.
Falls nach dem Empfangsversuch das DCF-Symbol (8) im Display erlischt, verändern
Sie den Empfangsort der Uhr und starten Sie einen erneuten Empfangsversuch, wie
oben beschrieben.
Betriebsarten
Drücken Sie die Taste MODE (2), um sequentiell durch die verschiedenen Betriebsarten zu schal-
ten. Die jeweils eingestellte Betriebsart wird links oben im Display durch eine Buchstabenkombi-
nation angezeigt:
TM (TIME KEEPING) = Uhrzeitanzeige
DT (DUAL TIME) = Anzeige der zweiten Zeitzone
CD (COUNT DOWN) = Timerfunktion
ST (STOPWATCH) = Stoppuhrfunktion
AL (ALARM) = Weckfunktion
RC (RECEIVE) = Einstellung der Uhrzeit für die automatische DCF-Synchronisation
TM (TIME SETTING/Sekundenanzeige blinkt) = Manuelle Zeiteinstellung
Uhrzeitanzeige (TM)
• Drücken Sie die Taste ST/STP (4), um das Uhrzeitformat (12/24 h-Format) zu wechseln.
• Drücken Sie die Taste RESET (3), um anstatt der Uhrzeit das Jahr anzuzeigen.
Wochentagsanzeige:
SU = Sonntag
MO = Montag
TH = Donnerstag
FR = Freitag
TU = Dienstag
WE = Mittwoch
SA = Samstag

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce RCW-5002E-03

  • Seite 1 Einzelteile und Bedienelemente (1) Taste LIGHT (2) Taste MODE (3) Taste RESET (4) Taste ST/STP D Bedienungsanleitung (5) Wochentag Funk-Armbanduhr RCW-5002E-03 (6) Uhrzeit (7) Alarmsymbol Best.-Nr. 1299499 (8) DCF-Symbol (9) Stundensignal Bestimmungsgemäße Verwendung (10) Datum Das Produkt dient zur Anzeige von Uhrzeit, Datum, der Zeit einer zweiten Zeitzone, als Stoppuhr und Timer, sowie zur Bereitstellung einer Weckfunktion.
  • Seite 2: Batterie Wechseln

    Displaybeleuchtung Wenn Sie bei den Einstellungen die Taste ST/STP (4) länger gedrückt halten, erfolgt die Einstellung schneller. • Drücken Sie die Taste LIGHT (1), um die Displaybeleuchtung für einige Sekunden einzuschalten. Uhrzeit der zweiten Zeitzone einstellen (DT) Batterie wechseln • Halten Sie die Taste RESET (3) gedrückt, bis die Sekundenanzeige blinkt. •...
  • Seite 3 Individual parts and controls (1) LIGHT button (2) MODE button (3) RESET button (4) ST/STP button G Operating instructions (5) Weekday Radio controlled wristwatch RCW-5002E-03 (6) Time (7) Alarm symbol Item no. 1299499 (8) DCF symbol (9) Hour signal Intended use (10) Date The product is used to display the time and date, as well as the time of a second time zone and can be used as stopwatch and timer and is fitted with an alarm function.
  • Seite 4 Changing the battery If the ST/STP button (4) is pressed longer in the settings, adjustments take place quicker. Setting the time of the second time zone (DT) • If the display contrast fades or the device no longer works, the battery has to be replaced. • Hold down the RESET (3) key, until the seconds starts flashing. •...
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Pièces détachées et éléments de commande (1) Touche LIGHT (2) Touche MODE (3) Touche RESET (4) Touche ST/STP F Mode d‘emploi (5) Jour de semaine Montre-bracelet radio-pilotée RCW-5002E-03 (6) Heure (7) Symbole d’alarme N° de commande 1299499 (8) Symbole DCF (9) Signal des heures Utilisation conforme (10) Date Le produit sert à afficher l’heure, la date et l’heure d’un deuxième fuseau horaire. il sert également de chronomètre et de minuteur, et dispose également d’une fonction de réveil.
  • Seite 6: Remplacement De La Pile

    Quand vous appuyez longuement sur la touche ST/STP (4) pendant le réglage, le ré- Éclairage de l’écran glage est plus rapide. • Appuyez sur la touche LIGHT (1) pour activer l’éclairage de l’écran pendant quelques secondes. Heure du deuxième fuseau horaire (DT) Remplacement de la pile • Appuyez longuement sur la touche RESET (3) jusqu’à ce que l’affichage des secondes clignote. •...
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    Onderdelen en bedieningselementen (1) LIGHT-toets (2) MODE-toets (3) RESET-toets (4) ST/STP-toets O Gebruiksaanwijzing (5) Weekdag Draadloos polshorloge RCW-5002E-03 (6) Tijd (7) Alarmpictogram Bestelnr. 1299499 (8) DCF-pictogram (9) Uursignaal Beoogd gebruik (10) Datum Het product wordt gebruikt om de tijd, de datum, de tijd van een tweede tijdzone weer te geven, als stopwatch en timer, en om in een wekfunctie te voorzien.
  • Seite 8 Als u bij de instelling de toets ST/STP (4) langer ingedrukt houdt, vindt de instelling snel- Displayverlichting ler plaats. • Druk op de LIGHT-toets (1) om de wijzerplaatverlichting gedurende enkele seconden in te scha- kelen. Tijd van de tweede tijdzone instellen (DT) • Druk op de RESET-toets (3) tot de aanduiding voor de seconden knippert. Batterij vervangen •...

Inhaltsverzeichnis