Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parrot FPV Pack Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FPV Pack:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
QUICK START GUIDE
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
GUÍA DE UTILIZACIÓN RÁPIDA
SCHNELLSTART-ANLEITUNG
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO
BEKNOPTE GEBRUIKSHANDLEIDING
GUIA DE UTILIZAÇÃO RÁPIDA
‫دليل المس ـ ـتخدم المختصر‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parrot FPV Pack

  • Seite 1 QUICK START GUIDE GUIDE D’UTILISATION RAPIDE GUÍA DE UTILIZACIÓN RÁPIDA SCHNELLSTART-ANLEITUNG GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO BEKNOPTE GEBRUIKSHANDLEIDING GUIA DE UTILIZAÇÃO RÁPIDA ‫دليل المس ـ ـتخدم المختصر‬...
  • Seite 3 English ........5 Français ........Español ........Deutsch ........Italiano ........Nederlands ......Português ............
  • Seite 5 PRESENTATION OF THE PARROT BEBOP 2 Micro-USB port On/Off button Battery Camera...
  • Seite 6 PRESENTATION OF THE PARROT SKYCONTROLLER 2 Antenna Location of the smartphone and tablet holder On/Off button During flight: Take off/ take a photo Settings Land Settings: Confirm Return home During flight: start/stop video recording Settings: return...
  • Seite 7 Switch to direct view or immersive view Set the camera exposure USB port Vertical orientation of the camera Change the display mode on the application...
  • Seite 8 PRESENTATION OF PARROT COCKPITGLASSES Drawer for smartphone Parrot Cockpitglasses are used with the Parrot Skycontroller or the Parrot Skycontroller 2. Parrot Cockpitglasses are compatible with the following phones: • Samsung Galaxy S • iPhone 6s Plus ® • Samsung Galaxy S •...
  • Seite 9: Before Getting Started

    1. Select the adapter for your country and attach it to the charger. 2. Connect the Parrot Skycontroller 2 to the charger, and then plug the charger into the mains. The charge time is approximately 1 hour 40 minutes for 4 hours...
  • Seite 10: Installing The Propellers

    INSTALLING THE PROPELLERS Install, then lock the propellers onto the motors of the Bebop 2 as indicated in (diagram 1) using the supplied propeller mounting tool (diagram 2). Please note that the propellers are not interchangeable, and must be installed correctly before operation.
  • Seite 11 INSTALLING THE PROPELLERS Slide the battery of the Bebop 2 forward until your hear click. The latch at the rear of the battery must be locked in the lower position (diagram 3). DOWNLOAD THE FREEFLIGHT PRO APPLICATION Login to the App Store or Google Play and download ®...
  • Seite 12 3. Press the Parrot Skycontroller 2’s On/Off button to turn it on. 4. Wait until the warning light is a steady green. > You are connected to the Parrot Bebop 2, and you can fly it. CONNECTING YOUR PARROT SKYCONTROLLER 2 TO YOUR SMARTPHONE 1.
  • Seite 13 3. Position your smartphone on the holder. 4. Tighten the holder on your smartphone. 5. Turn on the Parrot Skycontroller 2 and your drone. 6. Using your smartphone’s USB cable, connect your smartphone to the Parrot Skycontroller 2’s USB port.
  • Seite 14 USE THE PARROT COCKPITGLASSES WITH A PARROT SKYCONTROLLER 2 1. Connect your Parrot Skycontroller 2 to your drone. 2. Pull out the drawer on your Parrot Cockpitglasses. 3. Open the drawer. 4. Pass your smartphone’s USB cable through the opening in the drawer.
  • Seite 15 7. Centre your smartphone in relation to the dots on the drawer and block it on the central part of the drawer. 40 % 40 % 0.0 m/s 0.0 m/s 0.000... 0.000... 8. Close the drawer and slide it into the Parrot Cockpitglasses.
  • Seite 16: Taking Off

    TAKING OFF Press the button on the Parrot Skycontroller 2. > The Parrot Bebop 2 takes off and stabilises at 2 meters above the ground waiting for a command. FPV MODE Use See Through mode to see through the camera of your smartphone when you are wearing Parrot Cockpitglasses.
  • Seite 17 FLYING LEFT CONTROL RIGHT CONTROL Go up Go forward Go down Go backward Rotate right Move right Rotate left Move left...
  • Seite 18 RETURN HOME To make the Parrot Bebop 2 return to its starting point, press the button on the Parrot Skycontroller 2. > The Parrot Bebop 2 comes back towards its starting position. Once the Parrot Bebop 2 reaches its star- ting point, it remains at 2 meters above the ground.
  • Seite 19 PARROT SKYCONTROLLER 2 The Parrot Skycontroller 2 is trying to connect to a drone. > Make sure your drone is on. The battery of the Parrot Skycontroller 2 or your Flashing drone is low. red light > Recharge the battery.
  • Seite 20 PARROT BEBOP 2 Steady Normal state. Slowly The Parrot Bebop 2 is booting up. blinking red A motor error is detected. To locate the defective motor: In FreeFlight Pro, go to Fly & Film > > Quickly Information. blinking red >The screen indicates...
  • Seite 21: General Information

    Do not use Parrot Cockpitglasses when you are in a vehicle in motion, such as a car, bus or train, as this may increase the side effects.
  • Seite 22 Keep the Parrot Bebop 2 away from high voltage power lines, buildings or any other potentially dangerous areas. Do not use this device near liquids. Do not land the Parrot Bebop 2 on water or any wet surface as this may cause irreversible damage.
  • Seite 23: Warranty

    This will help to foster the sustainable re-use of material resources. We invite you to contact your retai- ler or inquire at your local town hall to find out where and how the Parrot Sky- controller 2 /Parrot Cockpitglasses/Parrot Bebop 2 can be recycled.
  • Seite 24 The restriction concerns only the first sub-band of the 5 GHz band (5150-5250 MHz) for an outdoor use within the member states of the European Union. Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under their sole responsibility that the product described in this user guide complies...
  • Seite 25: Manufacturer Information

    All other trademarks mentioned in this guide are the property of their respec- tive owners. MANUFACTURER INFORMATION The Parrot Bebop 2/Parrot Skycontroller 2/Parrot Cockpitglasses is manufac- tured by: PARROT DRONES SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Paris (France) - Corporate and Trade Register Paris 808 408 074 www.parrot.com...
  • Seite 26 PRÉSENTATION DU PARROT BEBOP 2 Port micro-USB Switch On/Off Voyant lumineux Batterie Caméra...
  • Seite 27 PRÉSENTATION DU PARROT SKYCONTROLLER 2 Antenne Emplace- ment du support pour smartphone Bouton On/Off Pendant le vol : Décoller/ prendre une photo Réglages Atterrir Dans le menu Retour paramètres : valider au point de départ Pendant le vol : démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo...
  • Seite 28 Passer en vue directe ou en vue immersive Régler l’exposition de la caméra Port USB Orientation verticale de la caméra Modifier le mode d’affichage sur l’application.
  • Seite 29 • Samsung Galaxy Note • LG G4 ® • Samsung Galaxy Note • LG G3 ® • Nexus 5 • HTC One M8 Ne laissez jamais les Parrot Cockpitglasses au soleil lorsque vous ne les utilisez pas. Cela pourrait endommager votre téléphone.
  • Seite 30: Avant De Commencer

    Avant toute utilisation, référez-vous au paragraphe Batterie dans la rubrique Informations Générales. CHARGER LA BATTERIE DU PARROT BEBOP 2 1. Sélectionnez la prise (fournie) correspondante à votre pays et insérez-la sur le chargeur. 2. Connectez le câble fourni au chargeur.
  • Seite 31 INSTALLER LES HÉLICES Placez puis bloquez les hélices sur les moteurs du Parrot Bebop 2 comme indiqué sur le (schéma 1) à l’aide de l’outil de montage des hélices fourni (schéma 2).
  • Seite 32: Installer La Batterie

    INSTALLER LA BATTERIE Faites glisser la batterie du Parrot Bebop 2 jusqu’a entendre un click. Le loquet situé à l’arrière de la batterie doit alors être en position basse (schéma 3). TÉLÉCHARGER L’APPLICATION Connectez-vous sur l’App Store ou sur Google Play ®...
  • Seite 33 PARROT BEBOP 2 CONNECTER LE PARROT SKYCONTROLLER 2 À VOTRE PARROT BEBOP 2 1. Posez le Parrot Bebop 2 sur une surface plane. 2. Allumez votre Parrot Bebop 2. 3. Appuyez sur le bouton On/Off du Parrot Skycontroller 2 pour l’allumer.
  • Seite 34 3. Positionnez votre smartphone sur le support. 4. Resserrez le support sur votre smartphone. 5. Allumez Parrot Skycontroller 2 et votre drone. 6. A l’aide du câble USB, connectez votre smartphone au port USB du Parrot Skycontroller 2.
  • Seite 35 UTILISER LES PARROT COCKPITGLASSES 1. Connectez votre Parrot Skycontroller 2 à votre drone. 2. Retirez le tiroir des Parrot Cockpitglasses. 3. Ouvrez le tiroir. 4. Faites passer le câble USB de votre smartphone dans l’ouverture du tiroir.
  • Seite 36 5. Branchez une extrémité du câble USB de votre smart- phone au Parrot Skycontroller 2 et l’autre extrémité à votre smartphone. > L’application FreeFlight Pro se lance automatique- ment sur votre smartphone. 6. Dans l’application FreeFlight Pro, allez dans Fly &Film et appuyez sur >...
  • Seite 37: Mode Fpv

    DÉCOLLER Appuyez sur le bouton de votre Parrot Skycontroller 2. > Le Parrot Bebop 2 décolle et se stabilise à 1 mètre du sol en attente de commandes. MODE FPV Utilisez le mode Vue Directe pour voir via la caméra de votre smartphone pendant que vous portez les Parrot Cockpitglasses.
  • Seite 38 PILOTER COMMANDE GAUCHE COMMANDE DROITE Monter Avancer Descendre Reculer Rotation à Déplacement droite vers la droite Rotation à Déplacement gauche vers la gauche...
  • Seite 39: Retour Au Point De Départ

    RETOUR AU POINT DE DÉPART Pour faire revenir le Parrot Bebop 2 à son point de départ, appuyez sur le bouton du Parrot Skycontroller 2. > Le Parrot Bebop 2 revient vers sa position de dé- part. Assurez-vous que vous vous trouvez dans un envi- ronnement dégagé.
  • Seite 40 COMPORTEMENT DU VOYANT LUMINEUX PARROT SKYCONTROLLER 2 Le Parrot Skycontroller 2 tente de se connecter à un drone. > Assurez-vous que votre drone est allumé. La batterie du Parrot Skycontroller 2 ou du Clignote rouge drone est faible. > Rechargez la batterie.
  • Seite 41 PARROT BEBOP 2 Vous pouvez piloter le Rouge fixe Parrot Bebop 2. Rouge clignotant Le Parrot Bebop 2 est en cours de démarrage. lentement Une erreur moteur est détectée. Pour localiser le moteur défectueux : Dans l’application Rouge clignotant FreeFlight Pro, allez dans Fly &...
  • Seite 42: Informations Générales

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN PARROT SKYCONTROLLER 2 Le Parrot Skycontroller 2 est destiné à piloter le Bebop Drone, le Parrot Bebop 2 et le Parrot Disco et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Consultez la liste des drones compatibles avec la Parrot Skycontroller 2 dans la section Support sur www.parrot.com.
  • Seite 43 Parrot Bebop 2. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par Parrot Drones SAS. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Parrot Bebop 2, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, de manière irréversible.
  • Seite 44: Garantie

    (PARROT SKYCONTROLLER 2) Le Parrot Skycontroller 2 peut être utilisé en : DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IR, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.
  • Seite 45 Européenne ne concerne que la première sous bande de la bande 5Ghz (5150- 5250MHz). Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisa- teur est en conformité avec les normes techniques, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-17, EN 62311, EN300328, EN301893, EN300 440-2, EN71-1, EN71-2, EN62115, EN50581 suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/CE ,...
  • Seite 46 60°C (voiture en plein soleil par exemple). Toujours tenir hors de portée des enfants. MARQUES Parrot et le logo Parrot sont des marques de Parrot SA utilisées sous licence. Parrot Bebop,...
  • Seite 47 PRESENTACIÓN DEL PARROT BEBOP 2 Puerto micro USB Botón de encendido, piloto luminoso Batería Cámara...
  • Seite 48 PRESENTACIÓN DEL PARROT SKYCONTROLLER 2 Antena Emplazamiento del soporte para móvil y tableta Botón de encendido Durante el vuelo: Despegar/ hacer una foto Ajustes Aterrizar Ajustes: confirmar Regreso al punto de Durante el vuelo: despegue iniciar/detener la grabación en vídeo...
  • Seite 49 Pasar de visión directa a visión inmersiva Ajustar la exposición de la cámara Puerto USB Orientación vertical de la cámara Modificar el tipo de visualización en la aplicación...
  • Seite 50 • Samsung Galaxy Note • LG G4 ® • Samsung Galaxy Note • LG G3 ® • Nexus 5 • HTC One M8 No dejes nunca las Parrot Cockpitglasses al sol cuando no las estés utilizando, porque se podría estropear el teléfono.
  • Seite 51: Antes De Comenzar

    1. Selecciona el adaptador (incluido) que se corresponda a tu país y enchúfalo al transformador. 2. Conecta la batería del Parrot Skycontroller 2 al cargador (incluido) y enchufa el cargador a la corriente. El tiempo de la carga ronda 1 h 40 min para 4 horas de uso.
  • Seite 52 INSTALAR LAS HELICES Instalar y, a continuación, bloquear las hélices en el motor del Parrot Bebop 2 tal como se indica (diagrama 1). Utilizar para ello la herramienta de montaje de las hélices suministrada (diagrama 2).
  • Seite 53 INSTALAR LA BATERIA Deslizar la batería del Parrot Bebop 2 en su sitio hasta oír un clic. El pestillo de la parte posterior de la batería debe estar en posición baja (diagrama 3). DESCARGA DE LA APLICACIÓN FREEFLIGHT PRO Conéctate a la App Store...
  • Seite 54 BEBOP 2 CONECTAR UN PARROT SKYCONTROLLER 2 CON PARROT BEBOP 2 1. Apoya el Parrot Bebop 2 sobre una superficie plana. 2. Enciende el dron. 3. Pulsa en el botón de encendido del Parrot Skycontroller 2. 4. Espera a que el piloto luminoso permanezca iluminado en verde.
  • Seite 55 3. Coloca el móvil en el soporte. 4. Vuelve a ajustar el soporte al móvil. 5. Con el cable USB del móvil, conecta el móvil al puerto USB del Parrot Skycontroller 2. > La aplicación FreeFlight Pro se inicia automática- mente. Ya estás conectado.
  • Seite 56 UTILIZAR LAS PARROT COCKPITGLASSES CON UN PARROT SKYCONTROLLER 2 1. Conecta tu Parrot Skycontroller 2 a tu dron. 2. Retira el compartimento de las Parrot Cockpitglasses. 3. Abre el compartimento. 4. Pasa el cable USB del móvil por la abertura del...
  • Seite 57 5. Conecta un extremo del cable USB al Parrot Skycontroller 2 y el otro extremo al teléfono móvil. > La aplicación FreeFlight Pro se abrirá automática- mente en el móvil. 6. En la aplicación FreeFlight Pro, entra en Fly & film y pulsa en >...
  • Seite 58 DESPEGAR Pulsa en el botón del Parrot Skycontroller 2. > Parrot Bebop 2 despega y se estabiliza a 2 metros del suelo a la espera de órdenes. Utiliza el modo Visión directa para ver la cámara de tu móvil cuando lleves puestas las Parrot Cockpitglasses.
  • Seite 59 PILOTAR COMANDO IZQUIERDO COMANDO DERECHO Subir Avanzar Bajar Retroceder Rotación a Desplazamiento la derecha a la derecha Rotación a la Desplazamiento a izquierda la izquierda...
  • Seite 60 REGRESO AL PUNTO DE DESPEGUE Para que el Parrot Bebop 2 regrese a su punto de despegue, pulsa en el botón del Parrot Skycontroller 2. > El Parrot Bebop 2 vuelve en línea recta hacia su posición de salida. Comprueba que te encuentres en un entorno despejado.
  • Seite 61 > Comprueba que el dron esté encendido. O bien Batería insuficiente en el Parrot Skycontroller 2 o en el dron. Parpadeo en rojo > Vuelve a cargar la batería. O bien Parrot Skycontroller 2 ha detectado un problema con el dron.
  • Seite 62 PARROT BEBOP 2 Rojo fijo Estado normal. Rojo parpadeando El Parrot Bebop 2 se está encendiendo. lentamente Se ha detectado un error de motor. Para localizar el motor defectuoso: En la aplicación FreeFlight Pro, pulsa en Rojo parpadeando Fly & Film >...
  • Seite 63: Información General

    El Parrot Skycontroller 2 podría dejar de funcionar correctamente y de forma irreversible si le entrara polvo o arena. No expongas el Parrot Skycontroller 2 a la lluvia o de forma prolongada al sol. No utilices este aparato cerca de sustancias líquidas.
  • Seite 64 La capacidad interna máxima para la grabación de vídeo es de 29 minutos. El Parrot Bebop 2 no es apto para niños menores de 14 años de edad. El Parrot Bebop 2 es un avión de aeromodelismo diseñado para fines recrea- tivos y de ocio.
  • Seite 65 60 °C (un coche a pleno sol, por ejemplo). Mantener siempre alejada del alcance de los niños. GARANTÍA Para informarse sobre las condiciones de garantía, remítase a las Condiciones generales de venta del distribuidor a quien compró el Parrot Skycontroller 2/ Parrot Cockpitglasses/Parrot Bebop 2.
  • Seite 66 Bebop Drone y sus logotipos respectivos son marcas de Parrot Drones, SAS. Parrot y los logotipos de Parrot son marcas que pertenecen a Parrot, S. A. iPhone es una marca de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y otros países.
  • Seite 67: Información Del Fabricante

    Todas las marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos dueños. INFORMACIÓN DEL FABRICANTE Parrot Bebop 2/Parrot Skycontroller 2/Parrot Cockpitglasses está fabricado por: PARROT DRONES, SAS. 174, quai de Jemmapes; 75010 París (Francia). Inscrita en el Registro mercantil de París con el n.º 808 408 074 www.parrot.com...
  • Seite 68 ÜBERSICHT ÜBER IHRE PARROT BEBOP 2 Micro-USB-Anschluss On/Off-Knopf, Leuchtanzeige Akku Kamera...
  • Seite 69 ÜBERSICHT ÜBER DEN PARROT SKYCONTROLLER 2 Antenne Platz für die Smartphone- Tablet- Halterung On/Off - Knopf Während des Fluges: Foto Starten/ Einstellungen aufnehmen Landen Rückkehr zum In den Einstellungen: Ausgangspunkt bestätigen Während des Fluges: Videoaufnahme starten/ stoppen In den Einstellungen: zurück...
  • Seite 70 In die Direktansicht oder Immersivansicht wechseln Kameraausrichtung einstellen USB-Anschluss Vertikale Ausrichtung der Kamera Anzeigemodus in der App ändern...
  • Seite 71: Übersicht Über Die Parrot Cockpitglasses

    • Samsung Galaxy Note • LG G4 ® • Samsung Galaxy Note • LG G3 ® • Nexus 5 • HTC One M8 Lassen Sie die Parrot Cockpitglasses niemals in der Sonne liegen, wenn Sie sie nicht benutzen. Dies könnte Ihr Telefon beschädigen.
  • Seite 72: Vor Dem Start

    PARROT SKYCONTROLLER 2 1. Wählen Sie den (mitgelieferten) Adapater entsprechend Ihres Landes und befestigen Sie ihn am Ladegerät. 2. Verbinden Sie den Akku des Parrot Skycontroller 2 mit dem (mitgelieferten) Ladegerät, schließen Sie dann das Ladegerät an die Netzsteckdose an. Die Ladezeit beträgt etwa 1Std.40Min.
  • Seite 73: Die Propeller Anbringen

    DIE PROPELLER ANBRINGEN Die Propeller anbringen, dann am Motor der Parrot Bebop 2 blockieren, wie in Abbildung 1 dargestellt. Dafür das mitgelieferte Montagewerkzeug (Abbildung 2) für die Propeller verwenden.
  • Seite 74: Die Batterie Einsetzen

    DIE BATTERIE EINSETZEN Die Batterie der Parrot Bebop 2 einschieben, bis ein Klicken zu hören ist. Der Riegel an der Rückseite der Batterie muss sich in der unteren Position befinden (Abbildung 3). HERUNTERLADEN DER APP FREEFLIGHT PRO Verbinden Sie sich mit dem App Store oder Google ®...
  • Seite 75: Verbindung Zur Parrot Bebop 2 Herstellen

    VERBINDUNG ZUR PARROT BEBOP 2 HERSTELLEN PARROT SKYCONTROLLER 2 MIT DER PARROT BEBOP 2 VERBINDEN 1. Stellen Sie die Parrot Bebop 2 auf eine flache Oberfläche. 2. Schalten Sie Ihre Drohne ein. 3. Drücken Sie den Knopf ON/OFF des Parrot Skycontroller 2, um ihn einzuschalten.
  • Seite 76 3. Legen Sie Ihr Smartphone auf die Halterung. 4. Spannen Sie Ihr Smartphone fest in die die Halterung. 5. Verbinden Sie Ihr Smartphone über sein USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Parrot Skycontroller 2. > Die App FreeFlight Pro startet automatisch. Sie sind verbunden.
  • Seite 77 Google ® Play und laden Sie die kostenlose App FreeFlight Pro herunter. 2. Verbinden Sie Ihren Parrot Skycontroller 2 mit Ihrer Drohne. 3. Ziehen Sie das Schubfach der Parrot Cockpitglasses heraus. 4. Öffnen Sie das Schubfach. 5. Führen Sie das USB-Kabel Ihres Smartphones durch...
  • Seite 78 6. Schließen Sie das eine Ende des USB-Kabels Ihres Smartphones an den Parrot Skycontroller 2 an und das andere Ende an Ihr Smartphone. > Die App FreeFlight Pro startet automatisch auf Ihrem Smartphone. 7. Gehen Sie in der App FreeFlight Pro in Fly & Film und klicken Sie auf >...
  • Seite 79 STARTEN Drücken Sie auf den Knopf des Parrot Skycontroller 2. > Die Parrot Bebop 2 hebt ab, stabilisiert sich 2 Meters über dem Boden und wartet auf Steuerungsbefehle. Verwenden Sie den Modus Direktansicht, um während des Tragens der Parrot Cockpitglasses über die Kamera Ihres Smartphones zu sehen.
  • Seite 80: Rechter Joystick

    STEUERN LINKER JOYSTICK RECHTER JOYSTICK Nach oben Vorwärts fliegen Nach unten Rückwärts fliegen Nach rechts Nach rechts drehen schwenken Nach links Nach links drehen schwenken...
  • Seite 81: Rückkehr Zum Ausgangspunkt

    Damit die Parrot Bebop 2 zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehrt, drücken Sie den Knopf des Parrot Skycontroller 2. > Die Parrot Bebop 2 kehrt direkt zu ihrem Ausgangs- punkt zurück. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich in einer freien Umgebung befinden.
  • Seite 82 Der Parrot Skycontroller 2 versucht, sich mit einer Drohne zu verbinden. > Vergewissern Sie sich, dass Ihre Drohne eingeschaltet ist. Oder Der Akku des Parrot Rotes Skycontroller 2 oder der Drohne ist schwach. blinken > Laden Sie den Akku auf. Oder...
  • Seite 83 PARROT BEBOP 2 Normaler Leuchtet stabil rot Betriebszustand. Die Parrot Bebop 2 Blinkt langsam rot schaltet sich ein. Motorfehlermeldung. Lokalisieren des Motorfehlers: In der App FreeFlight Pro drücken Sie auf Fly & Film > > Blinkt schnell rot Motorinformationen. Auf dem Display wird der beschädigte Motor...
  • Seite 84: Allgemeine Informationen

    PARROT SKYCONTROLLER 2 Der Parrot Skycontroller 2 ist zur Steuerung der Bebop Drone, der Parrot Bebop 2 und der Parrot Disco vorgesehen und ist für Kinder unter 14 Jahren nicht geeignet. Lesen Sie die Liste der mit dem Parrot Skycontroller 2 kompatiblen Drohnen im Abschnitt Support auf www.parrot.com.
  • Seite 85 Wenn Sand oder Staub in die Parrot Cockpitglasses eindringen, kann es sein, dass sie unwiderruflich nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Lassen die die Parrot Cockpitglasses nicht im Regen liegen, und setzten Sie sie nicht über längere Zeit der Sonne aus. Verwenden Sie sie nicht in der Nähe von flüssigen Substanzen.
  • Seite 86 Nutzung der Parrot Cockpitglasses einen Arzt konsultieren. KINDER (PARROT COCKPITGLASSES) Die Parrot Cockpitglasses dürfen von Kindern unter 14 Jahren nicht verwen- det werden. Erwachsene müssen Kinder (ab 14 Jahren) beaufsichtigen, wenn diese die Parrot Cokpitglasses verwenden oder verwendet haben, um das Auftreten der vorab beschriebenen Symptome auszuschließen.
  • Seite 87: Garantie

    Dieses Gerät darf verwendet werden in: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IR, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE. Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich, erklärt auf eigene Verantwortung, dass das in der vorliegenden Gebrauchsanweisung...
  • Seite 88 Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken sind Eigentum der jewei- ligen Besitzer. HERSTELLERINFORMATIONEN Der Parrot Bebop 2/Parrot Skyconctroller 2/Parrot Cockpitglasses wird her- gestellt von: PARROT DRONES SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Paris (Frankreich) - RCS Paris 808 408 074 www.parrot.com...
  • Seite 89 PRESENTAZIONE DEL PARROT BEBOP 2 Porta micro-USB Pulsante on/off, indicatore luminoso Batteria Fotocamera...
  • Seite 90 PRESENTAZIONE DEL PARROT SKYCONTROLLER 2 Antenna Posizione del supporto smarpthone e tablet Pulsante On/Off Durante il volo: scattare una foto Decollo/ Impostazioni Impostazioni: Atterraggio Ritorno convalida al punto di partenza Durante il volo: avviare/interrompere la registrazione video Impostazioni: indietro...
  • Seite 91 Passare in vista diretta o in vista immersiva Regolare l’esposizione della Porta USB fotocamera Orientamento verticale della fotocamera Modificare la modalità di visualizzazione sull’applicazione...
  • Seite 92 PRESENTAZIONE DEI PARROT COCKPITGLASSES Cassetto per smartphone I Parrot Cockpitglasses si utilizzano con il Parrot Skycontroller o il Parrot Skycontroller 2. I Parrot Cockpitglasses sono compatibili con i telefoni seguenti: • Samsung Galaxy S • iPhone 6s Plus ® • Samsung Galaxy S •...
  • Seite 93: Prima Di Iniziare

    1. Seleziona l’adattatore (in dotazione) per il tuo paese e collegalo al caricatore. 2. Collega la batteria del Parrot Skycontroller 2 al caricatore (in dotazione) e collega il caricatore alla rete elettrica. Il tempo di ricarica è di circa 1:40 per...
  • Seite 94 INSTALLAZIONE DELLE ELICHE Installare e quindi bloccare le eliche sul motore del Parrot Bebop 2 come indicato nello (schema 1), servendosi dell’apposito strumento di montaggio fornito in dotazione (schema 2).
  • Seite 95: Installazione Della Batteria

    INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Fare scorrere la batteria del Parrot Bebop 2 fino ad avvertire un clic. Il nottolino di chiusura sul retro della batteria dovrà trovarsi in posizione bassa (schema 3). SCARICARE L’APPLICAZIONE FREEFLIGHT PRO Accedi ad App Store o Google Play e scarica ®...
  • Seite 96 PARROT BEBOP 2 COLLEGA IL PARROT SKYCONTROLLER 2 AL PARROTBEBOP 2 1. Posiziona il Parrot Bebop 2 su una superficie piana. 2. Accendi il Parrot Bebop 2. 3. Premi il pulsante ON/OFF del Parrot Skycontroller 2 per accenderlo. 4. Attendi fino a quando l’indicatore luminoso è verde fisso.
  • Seite 97 3. Posiziona lo smartphone sul supporto. 4. Stringi il supporto sullo smartphone. 5. Utilizzando il cavo USB dello smartphone, collega lo smartphone alla porta USB del Parrot Skycontroller 2. > L’applicazione FreeFlight Pro si avvia automatica- mente. Ora sei connesso.
  • Seite 98 UTILIZZARE I PARROT COCKPITGLASSES CON UN PARROT SKYCONTROLLER 2 1. Collega il Parrot Skycontroller 2 al tuo drone. 2. Estrai il cassetto dei Parrot Cockpitglasses. 3. Apri il cassetto. 4. Fai passare il cavo USB dello smartphone nell’apertura del cassetto.
  • Seite 99 > La modalità FPV si avvia sul tuo smartphone. 7. Centra lo smartphone in rapporto ai riferimenti tratte- ggiati del cassetto, e bloccalo sulla parte centrale del cassetto. 40 % 40 % 0.0 m/s 0.0 m/s 0.000... 0.000... 8. Richiudi il cassetto e fallo scorrere nei Parrot Cockpitglasses.
  • Seite 100 Parrot Cockpitglasses. DECOLLARE Premi il pulsante del Parrot Skycontroller 2. > Il Parrot Bebop 2 decolla e si stabilizza a 2 metri dal suolo in attesa di comandi. Utilizza la modalità Vista Diretta per vedere attraverso la fotocamera del tuo smartphone mentre indossi i Parrot Cockpitglasses.
  • Seite 101 PILOTARE COMANDO SINISTRO COMANDO DESTRO Salire Avanzare Scendere Indietreggiare Rotazione Spostamento a destra verso destra Rotazione Spostamento a sinistra verso sinistra...
  • Seite 102 RITORNO AL PUNTO DI PARTENZA Per riportare il Parrot Bebop 2 al suo punto di partenza, premi il pulsante del Parrot Skycontroller 2. > Parrot Bebop 2 ritorna in linea retta verso la sua posizione di partenza. Una volta sulla sua posizione di partenza, il Parrot Bebop 2 si stabilizza a 2 metri dal suolo.
  • Seite 103 è poco carica in rosso > Carica la batteria. Il Parrot Skycontroller 2 ha rilevato un problema con il drone > Vai alla sezione Supporto su www.parrot.com. Il Parrot Skycontroller 2 è Verde connesso al drone fisso > Puoi pilotare il drone.
  • Seite 104 PARROT BEBOP 2 Rosso fisso Stato normale. Rosso che lampeggia Il Parrot Bebop 2 è in corso di avvio. lentamente È stato rilevato un guasto al motore. Per individuare il motore difettoso: Nell’applicazione Rosso che lampeggia FreeFlight Pro, andare in Fly & Film >...
  • Seite 105: Informazioni Generali

    PRECAUZIONI D’USO E MANUTENZIONE PARROT SKYCONTROLLER 2 Il Parrot Skycontroller 2 è destinato a pilotare il Bebop Drone, il Parrot Bebop 2 e il Parrot Disco e non è adatto a bambini sotto i 14 anni. Consulta la lista dei dreni compatibili con il Parrot Skycontroller 2 nella sezione Supporto su www.parrot.com.
  • Seite 106 La memoria interna massima per la registrazione video è di 29 minuti Il Parrot Bebop 2 non è adatto ai minori di 14 anni. Il Parrot Bebop 2 è un aeromodello progettato a fini ricreativi e di svago. Il pilota dovrà mantenere costantemente il contatto visivo con il Parrot Bebop 2 e monitorarne la traiettoria.
  • Seite 107: Garanzia

    Chiedi il permesso al suo proprietario e/o a terzi titolari del diritto di proprietà. BATTERIA (PARROT SKYCONTROLLER 2/PARROT BEBOP 2) ATTENZIONE: Il mancato rispetto di tutte le istruzioni può causare lesioni gravi, danneggiare in maniera irreversibile la batteria e provocare un incendio, fumo o un’esplosione.
  • Seite 108: Informazioni Sul Produttore

    Tutti gli altri marchi citati in questa guida sono di proprietà dei rispettivi pro- prietari. INFORMAZIONI SUL PRODUTTORE Il Parrot Bebop 2/Parrot Skycontroller 2/Parrot Cockpitglasses è prodotto da: PARROT DRONES SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Parigi (Francia) - RCS Parigi 808 408 074 www.parrot.com...
  • Seite 109 PRESENTATIE VAN DE PARROT BEBOP 2 Portaal micro-USB On/off-knop, lampje Batterij Camera...
  • Seite 110 PRESENTATIE VAN DE PARROT SKYCONTROLLER 2 Antenne Houder voor smartphone en tablet On/Off- knop Tijdens de vlucht: Opstijgen/ een foto nemen Instellingen Landen In de instellingen; Terug naar Valideren Tijdens de vlucht: beginpunt video-opname starten/stoppen In de instellingen: terug...
  • Seite 111 Van Directe Weergave naar Immersieve Weergave gaan De blootstelling van de camera afstellen USB-portaal Verticale oriëntatie van de camera Wijzigen van de weergave op de applicatie...
  • Seite 112 • Samsung Galaxy Note • LG G4 ® • Samsung Galaxy Note • LG G3 ® • Nexus 5 • HTC One M8 Laat de Parrot Cockpitglasses nooit in de zon liggen als u ze niet gebruikt. Dit kan uw telefoon beschadigen.
  • Seite 113 1. Selecteer de adapter (meegeleverd) geschikt voor uw land en sluit deze aan op de oplader. 2. Sluit de batterij van de Parrot Skycontroller 2 aan op de oplader (meegeleverd) en steek dan de oplader in het stopcontact. Het opladen duurt ongeveer 1u40,...
  • Seite 114 DE PROPELLERS MONTEREN Monteer en vergrendel de propellers op de motor van de Parrot Bebop 2 zoals aangegeven in (1 diagram) met behulp van het bijgeleverde gereedschap (2 diagram).
  • Seite 115: De Batterij Plaatsen

    DE BATTERIJ PLAATSEN Plaats de batterij in de Parrot Bebop 2 tot u een klik hoort, de vergrendeling aan de achterkant van de batterij gaat naar beneden (3 diagram). DOWNLOADEN VAN DE FREEFLIGHT PRO-APPLICATIE Ga naar de App Store of Google Play , en download ®...
  • Seite 116 DE PARROT SKYCONTROLLER 2 AANSLUITEN OP DE PARROT BEBOP 2 1. Plaats de Parrot Bebop 2 op een vlak oppervlak. 2. Zet uw drone aan. 3. Druk op de On/Off-knop van de Parrot Skycontroller 2 om deze aan te zetten.
  • Seite 117 4. Schroef de houder vast om uw smartphone. 5. Met behulp van de USB-kabel van uw smartphone sluit uw uw smartphone aan op het USB-portaal van de Parrot Skycontroller 2. > De FreeFlight Pro-applicatie start automatisch. U bent nu aangesloten.
  • Seite 118 PARROT COCKPITGLASSES GEBRUIKEN MET EEN PARROT SKYCONTROLLER 2 1. Sluit uw Parrot Skycontroller 2 aan op uw drone. 2. Haal de cassette uit de Parrot Cockpitglasses. 3. Open de cassette. 4. Doe de USB-kabel van uw smartphone in de opening...
  • Seite 119 5. Sluit een uiteinde van de USB-kabel van uw smartphone aan op de Parrot Skycontroller 2 en het andere uiteinde op uw smartphone. > De FreeFlight Pro-applicatie start automatisch op uw smartphone. 6. In de FreeFlight Pro-applicatie, ga naar Fly & Film en druk op >...
  • Seite 120 Parrot Cockpitglasses draagt. OPSTIJGEN Druk op de knop van de Parrot Skycontroller 2. > De Parrot Bebop 2 stijgt op en blijft 2 meter boven de grond hangen in afwachting van het volgende bevel. Gebruik de Directe Weergave-modus om via de camera van uw smartphone te kijken terwijl u de Parrot Cockpitglasses draagt.
  • Seite 121 BESTUREN LINKERKNOP RECHTERKNOP Stijgen Vooruit Dalen Achteruit Wenteling Naar naar rechts rechts Wenteling Naar naar links links...
  • Seite 122 TERUG NAAR HET BEGINPUNT Om de Parrot Bebop 2 terug naar het beginpunt te laten komen, druk op de knop van de Parrot Skycontroller 2. > De Parrot Bebop 2 keert in een rechte lijn terug naar de startpositie. Als hij terug is op de startpo- sitie, stabiliseert de Parrot Bebop 2 op 2 meter van de grond.
  • Seite 123 De Parrot Skycontroller 2 probeert verbinding te maken met een drone. > Zorg ervoor dat uw drone aanstaat. De batterij van de Parrot Skycontroller 2 of van de Knippert rood drone is bijna leeg. > Laad de batterij op. De Parrot Skycontroller 2 heeft een probleem met de drone gedetecteerd.
  • Seite 124 PARROT BEBOP 2 Niet-knipperend Er is geen probleem. rood Langzaam Bezig met opstarten van knipperend de Parrot Bebop 2. rood Er is een fout met een motor gedetecteerd. Om te bepalen welke motor defect is: Druk in de FreeFlight 3 Snel knipperend app op Fly &...
  • Seite 125: Algemene Informatie

    Helppagina op www.parrot.com. Gebruik alleen accessoires die door Parrot Drones SAS aanbevolen worden. Als zand of stof in de Parrot Skycontroller 2 komt, kan het zijn dat het apparaat permanent beschadigd is en dus niet meer goed functioneert.
  • Seite 126 De Parrot Bebop 2 is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar. De Parrot Bebop 2 is een vliegtuigmodel dat bedoeld is voor recreatief en hob- bymatig gebruik. De piloot moet de Parrot Bebop 2 voortdurend in de gaten houden en besturen.
  • Seite 127 Dit bevordert het duurzaam hergebruik van het materiaal. We nodigen u uit contact op te nemen met uw dealer of bij uw gemeentehuis na te vragen hoe de Parrot Bebop 2/Parrot Skycontroller 2/Parrot Cockpitglasses gerecycled kan worden. VERKLARING CONFORMITEIT (PARROT SKYCONTROLLER 2) Dit apparaat kan gebruikt worden in: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IR, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.
  • Seite 128 Alle andere merken die in deze handleiding vermeld staan, zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren. INFORMATIE VAN DE FABRICANT De Parrot Bebop 2/Parrot Skycontroller 2/Parrot Cockpitglasses is vervaardigd door: PARROT DRONES SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Parijs (Frankrijk) - RCS Paris 808 408 074 - -www.parrot.com.
  • Seite 129 APRESENTAÇÃO DO PARROT BEBOP 2 Porta micro-USB Botão on/off, indicador luminoso Bateria Câmara...
  • Seite 130 APRESENTAÇÃO DO PARROT SKYCONTROLLER 2 Antena Localização do suporte para smarpthone e tablet Botão On/Off Durante o voo: Descolar/ tirar uma foto Configurações Aterrar Nas definições: Regresso validar ao ponto de partida Durante o voo: iniciar/ parar a gravação de vídeo...
  • Seite 131 Passar para vista direta ou vista imersiva Ajustar a exposição da câmara Porta USB Orientação vertical da câmara Alterar o modo de apresentação na aplicação...
  • Seite 132 APRESENTAÇÃO DO PARROT COCKPITGLASSES Gaveta para smartphone Os Parrot Cockpitglasses são utilizados Parrot Skycontroller ou o Parrot Skycontroller 2. Os Parrot Cockpitglasses são compatíveis com os seguintes telefones: • Samsung Galaxy S • iPhone 6s Plus ® • Samsung Galaxy S •...
  • Seite 133: Antes De Começar

    PARROT SKYCONTROLLER 2 1. Selecione o adaptador (fornecido) correspondente ao seu país e fixe-o ao carregador. 2. Conecte a bateria do Parrot Skycontroller 2 ao carregador (fornecido) e, em seguida, conecte o carregador à tomada elétrica. O tempo de carregamento é de cerca de 1h40 para 4 horas de...
  • Seite 134 INSTALAR AS HÉLICES Instale e bloqueie as hélices nos motores do Parrot Bebop 2 conforme indicado no (esquema 1) com a ferramenta de montagem das hélices fornecida (esquema 2).
  • Seite 135 INSTALAR A BATERIA Faça deslizar a bateria do Parrot Bebop 2 até ouvir um clique. O trinco na parte traseira da bateria deve estar em posição baixa (esquema 3). TRANSFERIR A APLICAÇÃO FREEFLIGHT PRO Conecte-se à l’App Store ou a Google Play e transfira a ®...
  • Seite 136 PARROT BEBOP 2 CONECTAR O PARROT SKYCONTROLLER 2 AO PARROT BEBOP 2 1. Coloque o Parrot Bebop 2 sobre uma superfície plana. 2. Ligue o seu drone. 3. Prima o botão ON/OFF do Parrot Skycontroller 2 para o ligar. 4. Aguarde até que o indicador luminoso passe a verde fixo.
  • Seite 137 3. Posicione o seu smartphone no suporte. 4. Volte a apertar o suporte no seu smartphone. 5. Com o cabo USB do seu smartphone, conecte o seu smartphone à porta USB do Parrot Skycontroller 2. > A aplicação FreeFlight Pro inicia automaticamente. Está conectado.
  • Seite 138 UTILIZAR OS PARROT COCKPITGLASSES 1. Conecte o seu Parrot Skycontroller 2 ao seu drone. 2. Retire a gaveta dos Parrot Cockpitglasses. 3. Abra a gaveta. 4. Passe o cabo USB do seu smartphone na abertura da gaveta.
  • Seite 139 > O modo FPV é iniciado no seu smartphone. 7.Centre o seu smartphone por referência ao pontilhado da gaveta e cunhe-o na parte central da gaveta. 40 % 40 % 0.0 m/s 0.0 m/s 0.000... 0.000... 8. Feche a gaveta e deslize-a nos Parrot Cockpitglasses.
  • Seite 140 DECOLAGEM Premir o botão do Parrot Skycontroller 2. > O Parrot Bebop 2 decola e estabiliza a 2 metros do solo a aguardar os comandos. Utilize o modo Vista Direta para ver através da câmara do seu smartphone enquanto usa os Parrot Cockpitglasses.
  • Seite 141 PILOTAR COMANDO ESQUERDO COMANDO DIREITO Subir Avançar Descer Recuar Rotação à Deslocação direita para a direita Rotação à Deslocação para esquerda a esquerda...
  • Seite 142 REGRESSAR AO PONTO DE PARTIDA Para fazer o Parrot Bebop 2 regressar ao seu ponto de partida, prima o botão do Parrot Skycontroller 2. > O Parrot Bebop 2 regressa para a sua posição de partida. Certifique-se de que se encontra num ambiente livre.
  • Seite 143 COMPORTAMENTO DO INDICADOR LUMINOSO PARROT SKYCONTROLLER 2 O Parrot Skycontroller 2 tenta conectar-se a um drone. > Certifique-se de que o seu drone está ligado. A bateria do Parrot Intermitência a Skycontroller 2 ou do drone está fraca. vermelho > Recarregue a bateria.
  • Seite 144 PARROT BEBOP 2 Pode pilotar o Parrot Vermelho fixo Bebop 2. Vermelho a piscar O Parrot Bebop 2 está a ser iniciado. lentamente Foi detetado um erro do motor. Para localizar o motor com defeito: Na aplicação FreeFlight Vermelho a piscar Pro, aceda a Fly &...
  • Seite 145: Informações Gerais

    PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PARROT SKYCONTROLLER 2 O Parrot Skycontroller 2 destina-se a pilotar o Bebop Drone, o Parrot Bebop 2 e o Parrot Disco e não é adequado para crianças com menos de 14 anos. Consulte a lista de drones compatíveis com Parrot Skycontroller 2 na secção Apoio em www.parrot.com.
  • Seite 146 O Parrot Bebop 2 deve ser utilizado de acordo com as regras da aviação civil do seu país. Deve utilizar o Parrot Bebop 2 apenas em espaços abertos para assegurar permanentemente a segurança das pessoas, animais e bens.
  • Seite 147 Deste modo estará a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Convidamo-lo a contactar o seu revendedor ou a informa-se junto da sua autarquia para saber onde e como o Parrot Bebop 2/Parrot Skycontroller 2/Parrot Cockpitglasses pode ser reciclado.
  • Seite 148 Todas as outras marcas mencionadas neste guia são propriedade dos seus res- petivos titulares. INFORMAÇÕES DO FABRICANTE O Parrot Bebop 2/Parrot Skycontroller 2/Parrot Cockpitglasses é fabricado por : PARROT DRONES SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Paris (França) - RCS Paris 808 408 074 - www.parrot.com...
  • Seite 149 ‫تقديم جهاز‬ PARROT BEBOP 2 USB-‫مدخل ميكرو‬ ‫زر تشغيل/إيقاف‬ ‫البطارية‬ ‫كاميرا‬ Fisheye...
  • Seite 150 ‫تقديم جهاز‬ PARROT SKYCONTROLLER 2 ‫الهوائي‬ ‫موضع الدعامة‬ ‫للهاتف الذكي‬ ‫والكمبيوتر‬ ‫اللوحي‬ /‫زر تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫أثناء الطيران: التقاط صورة‬ ‫إقالع\هبوط‬ ‫اإلعدادات‬ ‫في اإلعدادات: التحقق من‬ ‫صحة‬ ‫العودة إلى‬ ‫نقطة اإلنطالق‬ \‫أثناء الطيران: بدء تشغيل‬ ‫إيقاف تسجيل الفيديو‬ ‫في اإلعدادات: رجوع‬...
  • Seite 151 ‫التحول من الرؤية المباشرة إلى الرؤية اإلندماجية‬ ‫ضبط عرض الكاميرا‬ USB ‫منفذ‬ ‫التوجيه العمودي للكاميرا‬ ‫تعديل وضع العرض في التطبيق‬...
  • Seite 152 • Samsung Galaxy Note • LG G4 ® • Samsung Galaxy Note • LG G3 ® • Nexus 5 • HTC One M8 ‫ معر ض ً ا ألشعة الشمس‬Parrot Cockpitglasses ‫ال تترك جهاز‬ .‫في حالة عدم استخدامه. فهذا قد يسبب التلف لهاتفك‬...
  • Seite 153 ‫قبل كل استخدام، يرجى الرجوع إلى فقرة البطارية في قسم‬ .‫المعلومات العامة‬ ‫شحن البطارية‬ PARROT BEBOP 2 .‫اختر المهايئ (مز و ّ د) الموافق لبلدك وأوصله بالشاحن‬ .‫أوصل سلك الشاحن ( م ُ ز و ّ د) بالشاحن‬ ‫أوصل البطارية بسلك الشاحن وأوصل الشاحن بالتيار‬...
  • Seite 154 ‫تثبيت الدافعات‬ ‫ كما هو موضح‬Parrot Bebop 2 ‫ث ب ّت الدافعات ثم أ م ّ نها على محرك‬ ‫في (الرسم التوضيحي 1) باستخدام أداة تركيب الدافعات المز و ّ دة‬ .)2 ‫(الرسم التوضيحي‬...
  • Seite 155 ‫تثبيت البطارية‬ ‫ حتى سماع صوت طقة، على‬Parrot Bebop 2 ‫أزلق بطارية‬ ‫أن يكون في مؤخرة البطارية في وضعية المنخفض (الرسم‬ .)3 ‫التوضيحي‬ FREEFLIGHT PRO ‫تنزيل تطبيق‬ ‫ ، ثم‬Google Play ‫ أو على‬App Store ‫ادخل على متجر‬ ® ‫ المجاني على هاتفك الذكي أو‬FreeFlight Pro ‫ق ُ م بتنزيل تطبيق‬...
  • Seite 156 PARROT BEBOP 2 ‫االتصال بجهاز‬ PARROT ‫توصيل جهاز التوجيه‬ ‫ بجهاز‬SKYCONTROLLER 2 PARROT BEBOP 2 . ٍ ‫ فوق سطح مست و‬Parrot Bebop 2 ‫ضع جهاز‬ .‫قم بتشغيل الطائرة بدون طيار‬ ،Parrot Skycontroller 2 ‫اضغط على زر تشغيل/إيقاف لجهاز‬ .‫وذلك من أجل تشغيله‬...
  • Seite 157 ‫يمكنك لف الدعامة لتكييفها مع أبعاد هاتفك الذكي. للقيام بهذا‬ .‫األمر، اضغط عليه واجعله يلف جهة اليمين‬ .‫اضغط على الزر الموجود على يمين الدعامة لفتحها بالكامل‬ .‫ضع هاتفك الذكي على الدعامة‬ .‫قم بشد الدعامة على هاتفك الذكي‬ ‫ الخاص بهاتفك الذكي، قم بتوصيل هاتفك‬USB ‫باستخدام كابل‬ ‫...
  • Seite 158 PARROT ‫استخدم أجهزة‬ ‫ مع جهاز التوجيه‬COCKPITGLASSES PARROT SKYCONTROLLER 2 ‫ق ُ م بتوصيل جهاز التوجيه‬ ‫بالطائرة‬ .‫بدون طيار الخاصة بك‬ .Parrot Cockpitglasses ‫اسحب درج جهاز‬ .‫افتح الدرج‬ .‫ الخاص بهاتفك الذكي وأدخله في فتحة الدرج‬USB ‫ق ُ م بتمرير كابل‬...
  • Seite 159 ‫ق ُ م بوضع هاتفك الذكي في موقع متوسط مقارنة بالعالمات‬ ‫المرسومة من خالل النقاط على الدرج، ثم أوقفه على الجزء األويط‬ .‫من الدرج‬ 40 % 40 % 0.0 m/s 0.0 m/s 0.000... 0.000..Parrot Cockpitglasses ‫أغ ل ِ ق الدرج وأدخله في جهاز‬...
  • Seite 160 ‫ في حين أنك ترتدي جهاز‬FreeFlight Pro ‫إعدادات تطبيق‬ .Cockpitglasses Parrot ‫اإلقالع‬ .Parrot Skycontroller 2 ‫بجهاز‬ ‫اضغط على الزر‬ ‫ وتستقر على ارتفاع 1 متر من األرض في‬Parrot Bebop 2 ‫تقلع‬ > .‫انتظار أوامر التوجيه‬ ‫وضع الرؤية المباشرة‬ ‫استخدم وضع الرؤية المباشرة للنظر من خالل كاميرا الهاتف الذكي‬...
  • Seite 161 ‫التوجيه‬ ‫جهاز التحكم جهة اليسار‬ ‫جهاز التحكم جهة اليمين‬ ‫صعود‬ ‫تقدم‬ ‫نزول‬ ‫تراجع‬ ‫استدارة جهة اليمين‬ ‫االنتقال جهة اليمين‬ ‫استدارة جهة اليسار‬ ‫االنتقال جهة اليسار‬...
  • Seite 162 ‫العودة إلى نقطة اإلنطالق‬ ‫ إلى نقطة انطالقها، اضغط على‬Parrot Bebop 2 ‫إلعادة الطائرة‬ ‫ أو من التطبيق‬Parrot Skycontroller 2 ‫من جهاز‬ ‫زر‬ .FreeFlight Pro .‫تأكد من تواجدك في بيئة مفتوحة‬ ‫الهبوط‬ ‫، اضغط على الزر‬Parrot Bebop 2 ‫لهبوط الطائرة‬...
  • Seite 163 ‫سلوك المؤشر الضوئي‬ PARROT SKYCONTROLLER 2 ‫جهاز‬ .‫يحاول االتصال بالطائرة‬ .‫تأكد من تشغيل الطائرة‬ > ‫أو‬ ‫بطارية‬ .‫أو بطارية الطائرة ضعيفة‬ ‫يومض باللون األحمر‬ ‫قم بإعادة شحن البطارية‬ > ‫أو‬ ‫جهاز‬ .‫اكتشف وجود مشكلة في الطائرة‬ ‫يرجى زيارة قسم الدعم على‬...
  • Seite 164 PARROT BEBOP 2 ‫أحمر ثابت‬ .Parrot Bebop 2 ‫يمكنك توجيه‬ > ‫ قيد بدء‬Parrot Bebop 2 > ‫وميض أحمر بطئ‬ ‫التشغيل‬ .‫تم اكتشاف خطأ في المحرك‬ > ‫لتعيين موضع المحرك الذي به‬ FreeFlight ‫خلل: في تطبيق‬ ‫وميض أحمر سريع‬ Fly & Film ‫، انتقل إلى‬Pro ‫>...
  • Seite 165 .‫ متوافقة بشكل مريح ودقيق مع رأسك وأن الصورة نقية تما م ً ا وليست مشطورة‬Parrot Cockpitglasses ‫تأكد من أن‬ ‫ إذا كنت تعاني من التعب أو قلة النوم أو تحت تأثير الكحول أو المخدرات أو تعاني من‬Parrot Cockpitglasses ‫ال تستخدم‬...
  • Seite 166 .‫ بعيد ا ً عن خطوط التوتر العالي أو األبنية أو غيرها من المناطق الخطرة‬Parrot Bebop 2 ‫حافظ على‬ ‫ على الماء أو على أي سطح مبلل إذ قد‬Parrot Bebop 2 ‫ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من أي سوائل. ال تحط ّ بجهاز‬...
  • Seite 167 )Parrot Cockpitglasses) ‫ لألطفال الذين تقل أعمارهم عن 41 ع م ً ا. يجب على البالغين مراقبة األطفال‬Parrot Cockpitglasses ‫ال يجب استخدام‬ ‫ للتحقق من عدم وجود أي من األعراض الموصوفة‬Parrot Cockpitglasses ‫(البالغين أكثر من 41 عا م ً ا) الذين يستخدمون‬...
  • Seite 168 .‫أي عالمات تجارية غير تلك سابقة الذكر في هذا الدليل تعتبر ملك أصحابها‬ ‫معلومات الشركة المصنعة‬ .Parrot Skycontroller 2/ Parrot Cockpitglasses / Parrot Bebop 2 ‫قام بتصنيع جهاز‬ PARROT DRONES SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Paris )France( - RCS Paris 808 : 408 074 www.parrot.com...

Inhaltsverzeichnis