Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

»Stick«
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
+
+
USB-Ladegerät »Stick«
Der USB-Lader »Stick« ist ein Ladegerät mit Permanent-Ladefunktion.
Nach Ende der berechneten Ladezeit müssen die Akkus entnommen werden.
(siehe Ladezeitberechnung)!
Akkutyp
NiCd/
empf. Kapazität
Ladezeit ca.
Ladestrom
l
NiMH
AAA/Mikro
1/2
500 – 1200 mAh
5 – 12 h
130 mA
L
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
10 – 20 h
130 mA
¬
Ladezeitberechnung (bei leeren Akkus):
Formel:
Max. Ladezeit (h) = Akkukapazität x Ladefaktor
Beispiel 1:
2 x AA-Akkus, Kapazität 1300 mAh
1300 x 0,01 = 13,0 Std.
Beispiel 2:
1 x AAA-Akkus, Kapazität 500 mAh
:
500 x 0,01 = 5,0 Std.
.
• Akkus müssen nach Ablauf dieser errechneten Zeit entnommen werden.
• Akkus mit Restladung entsprechend kürzer laden!
• Zu langes Laden kann die Akkus schädigen!
• Die Mignon/AA, sowie die Mikro/AAA-Akkus können einzeln oder paarweise geladen werden.
÷
• Zum Laden von Mikro/AAA-Akkus die Ladebrücke herunterklappen
• Akkus polrichtig in die Ladeschächte einlegen – siehe Beschriftung im Ladeschacht
...
• Ladegerät über ein USB-Verlängerungskabel an einem USB-Anschluss einstecken,
um Beschädigungen der USB-Buchse zu vermeiden
• Da viele Desktop- oder Laptop-PCs ihre USB-Ports auch im ausgeschalteten Zustand mit Strom
versorgen – ist der Lader auch nutzbar, wenn der Rechner ausgeschaltet ist. Vorher prüfen!
• Die LED über dem Ladeschacht leuchtet, wenn eine Aufl adung erfolgt.
• Nach errechneter Ladezeit, Ladegerät vom USB-Anschluss entfernen.
• Akkus aus dem Ladegerät entfernen und separat lagern.
Beachten Sie ferner die beiliegenden Sicherheits- und Entsorgungshinweise!
USB Charger »Stick«
The USB charger »Stick« is a charger with permanent charger function.
Rechargeable batteries must be removed after the calculated charging time!
(See charging time calculation)!
Battery type
NiCd/
Rec. capacity
Chg. time
Chg. current
NiMH
AAA/Micro
1/2
500 – 1200 mAh
5 – 12 h
130 mA
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
10 – 20 h
130 mA
Calculating charging times (for fully discharged batteries):
Formula: Max. charging time (in hr) = Capacity of battery x charging factor
Example 1:
2x AA rechargeable batteries, 1300 mAh capacity
1300 x 0.01 = 13.0 hr
Example 2:
1x AAA rechargeable battery, 500 mAh capacity
500 x 0.01 = 5.0 hr
• Ensure rechargeable batteries are removed after the calculated charging time.
• Charging time must be reduced accordingly for rechargeable batteries which
are not fully discharged.
• Charging for too long a time could damage the rechargeable batteries!
• The AA and AAA size rechargeable batteries can be charged individually or in pairs.
• Fold down the charging ramps before charging AAA rechargeable batteries.
• Insert the batteries in the correct direction in the charging slots;
refer to the labelling in the compartment.
• Connect the charger to a USB port using a USB extension cable in order to avoid damage
to the USB socket.
• As many desktop or laptop PCs provide their USB ports with power when switched off,
the charger is still usable even the computer has been shut down. Check fi rst!
• The LED above the charging slot illuminates when charging takes place.
• Disconnect from the USB port after the calculated charging time.
• Remove the rechargeable batteries and store separately.
The enclosed safety and disposal instructions must also be observed.
Kit Chargeur »Stick«
Le chargeur USB »Stick« est un chargeur avec une fonction de charge permanente.
Une fois que la durée de charge calculée est écoulée, il faut enlever les piles.
(cf. calcul de la durée de charge)!
Type de
NiCd/
Capacité
Courant
Temps de
batterie
NiMH
recomm.
de charge
charge, env.
AAA/Micro
1/2
500 – 1200 mAh
5 – 12 h
130 mA
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
10 – 20 h
130 mA
Calcul de la durée de charge (pour des piles vides):
Formule: Durée de charge max. (h) = capacité de la batterie x facteur de charge
Exemple 1:
2 x batteries AA, capacité 1300 mAh
1300 x 0,01 = 13,0 heures
Exemple 2:
1 batterie AAA, capacité 500 mAh
500 x 0,01 = 5,0 heures
• Une fois que ce temps calculé est écoulé, il faut enlever les piles.
• Les batteries avec une charge résiduelle doivent être rechargées moins longtemps!
• Une charge trop longue peut endommager les batteries!
• Il est possible de charger les piles Mignon/AA et Micro/AAA individuellement ou par paires.
• Pour recharger les piles Micro/AAA, veuillez rabattre le pont de charge.
• Insérez les piles dans les compartiments de charge en respectant les symboles de polarité
– cf. l´inscription dans le compartiment de charge
• Branchez le chargeur à un interface USB via un cordon prolongateur USB afi n d´éviter
d´endommager la prise USB.
• Etant donné que de nombreux micro-ordinateurs ou d´ordinateurs portables alimentent
en courant leurs interfaces USB alors qu´ils sont éteints – le chargeur est également
utilisable quand l´ordinateur est éteint. Veuillez vérifi er auparavant!
• La DEL sur le compartiment de charge s´allume quand la recharge se fait.
• Après la durée de charge calculée et écoulée, débranchez le chargeur de la connexion USB.
• Enlever les piles du chargeur et entreposez-les dans un autre endroit. ,
De plus veuillez observer les mesures de sécurité et d´élimination ci-jointes!
d
Set de cargador USB »Stick«
El cargador USB »Stick« es un cargador con función de carga permanente.
Las pilas recargables se deben retirar una vez transcurrido el tiempo de carga calculado.
(Véase el cálculo del tiempo de carga).
Ladefaktor
Tipo de pila
NiCd/
Capacidad
Corriente de
(in h/mAh)
recargable
NiMH
recomendada
carga
0,01
AAA/Micro
1/2
500 – 1200 mAh
5 – 12 h
0,01
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
10 – 20 h
Cálculo del tiempo de carga (con las pilas recargables vacías):
Fórmula:
Tiempo máx. de carga (h) = Capacidad de la pila recargable x Factor de carga
Ejemplo 1:
2 pilas recargables AA, capacidad de 1300 mAh
1300 x 0,01 = 13,0 horas.
Ejemplo 2:
1 pila recargable AAA, capacidad de 500 mAh
500 x 0,01 = 5,0 horas.
• Las pilas recargables se deben retirar una vez transcurrido este tiempo de carga calculado.
• El tiempo de carga de las pilas recargables que no estén completamente agotadas se debe reducir
correspondientemente.
• Una carga demasiado larga puede deteriorar las pilas recargables.
• Las pilas recargables Mignon/AA, así como las Micro/AAA, se pueden cargar sueltas o a pares.
• Para cargar pilas recargables Micro/AAA, baje primero los puentes de carga.
• Coloque las pilas recargables en los compartimentos de carga con la polaridad correcta, véase el
rótulo en el compartimento de carga.
• Enchufe el cargador mediante un cable de prolongación USB a un puerto USB
para evitar deterioros en la hembrilla USB.
• Como muchos PCs de escritorio y ordenadores portátiles alimentan de corriente sus puertos USB
también cuando están apagados, el cargador se puede utilizar también cuando el ordenador está
apagado. Compruébelo.
• El LED que se encuentra sobre el compartimento de carga luce cuando está teniendo lugar la carga.
• Una vez transcurrido el tiempo de carga calculado, desenchufe el cargador del puerto USB.
• Retire las pilas recargables del cargador y almacénelas por separado.
Observe además las instrucciones adjuntas de seguridad y de desecho.
g
USB-oplader »Stick«
De USB-oplader »Stick« is een oplader die permanent laadt.
Na afl oop van de berekende oplaadtijd moeten de batterijen uit de oplader genomen worden.
(zie berekening oplaadtijd)!
Charging factor
Batterijtype
NiCd/
Aanbevolen
Oplaadtijd ca.
NiMH
capaciteit
(in h/mAh)
AAA/Micro
1/2
500 – 1200 mAh
5 – 12 h
0.01
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
10 – 20 h
0.01
Berekening oplaadtijd (bij lege batterijen):
Formule:
Max. oplaadtijd h) = batterijcapaciteit x laadfactor
Voorbeeld 1: 2 x AA-batterijen, capaciteit 1300 mAh
1300 x 0,01 = 13,0 uur
Voorbeeld 2: 1 x AAA-batterijen, capaciteit 500 mAh
500 x 0,01 = 5,0 uur
• Na afl oop van de berekende oplaadtijd moeten de batterijen uit de oplader worden genomen.
• Batterijen met restlading dienen korter opgeladen te worden!
• Door te lang opladen kunnen de batterijen beschadigd raken!
• De Mignon AA en Micro AAA batterijen kunnen alleen of per paar worden opgeladen.
• Klap voor het opladen van Micro AAA batterijen altijd eerst de laadbrug naar beneden.
• Plaats batterijen in de laadvakken - zie opschrift laadvak
• Sluit de oplader via een USB-verlengkabel op een USB-aansluiting aan
om beschadging van de USB-poort te voorkomen
• Aangezien de USB-poort van veel desktop- of laptop-pc's ook als ze uitgeschakeld zijn van stroom
voorzien worden, kan de oplader ook gebruikt worden als de computer uitgeschakeld is.
Controleer dit van tevoren!
• De LED boven het laadvak brandt als er opgeladen wordt.
• Na de berekende oplaadtijd dient de oplader uit de USB-aansluiting genomen te worden.
• Neem de batterijen uit de oplader en berg ze seperaat op.
Lees bovendien de bij de verpakking inbegrepen instructies over veiligheid en afvoeren!
f
Caricabatterie USB »Stick«
Il caricabatterie USB »Stick« è un caricabatterie con funzione di carica permanente.
Le batterie devono essere tolte al termine del tempo di carica calcolato.
(vedi calcolo del tempo di carica!).
Tipo di
NiCd/
Capacità
Corrente di
Facteur de charge
batteria
NiMH
di ricezione
carica
(en h/mAh)
AAA/Micro
1/2
500 – 1200 mAh
5 – 12 h
0,01
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
10 – 20 h
0,01
Calcolo del tempo di carica (a batterie scariche):
Formula:
Tempo di carica max.(h) = capacità batterie x fattore di carica
Esempio 1:
2 batterie AA, capacità 1300 mAh
1300 x 0,01 = 13,0 ore
Esempio 2:
1 batterie AAA, capacità 500 mAh
500 x 0,01 = 5,0 ore
• Le batterie devono essere tolte dopo la scadenza del tempo di carica calcolato.
• Ricaricare le batterie già cariche solo per il tempo necessario!
• Un tempo di carica troppo lungo danneggia le batterie!
• Le batterie stilo AA e ministilo AAA possono essere ricaricate singolarmente o in coppia.
• Per caricare le batterie ministilo AAA abbassare i ponti di carica.
• Inserire le batterie con la corretta polarità - vedi indicazione sul vano di carica
• Per evitare di danneggiare la presa USB, collegare il caricabatterie a un attacco USB mediante un
cavo di prolunga USB
• Poiché molti PC da desktop o portatili alimentano la porta USB anche quando sono spenti, il
caricabatterie può essere utilizzato anche senza accendere il computer.
Verifi care prima di procedere!
• Il LED sul vano di carica si accende quando il processo di carica è in corso.
• Al termine del tempo di carica calcolato, togliere il caricabatterie dall'attacco USB.
• Togliere le batterie dal caricabatterie e riporle separatamente.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza e per lo smaltimento allegate!
e
Conjunto de carregador USB »Stick«
Carregador USB »Stick« tem a função de carregamento permanente.
As pilhas têm de ser retiradas decorrido o tempo de carregamento calculado.
(ver cálculo do tempo de carregamento)!
Tiempo de
Factor de carga
Tipo de
NiCd/
Capacidade
carga aprox.
(en h/mAh)
bateria
NiMH
recom.
carregamento
130 mA
0,01
130 mA
0,01
AAA/Micro
1/2
500 – 1200 mAh
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
Cálculo do tempo de carregamento (com pilhas sem carga):
Fórmula:
Tempo de carregamento máx. (h) = capacidade da pilha x factor de carregamento
Exemplo 1:
2 x pilhas AA, capacidade de 1300 mAh
1300 x 0,01 = 13,0 horas
Exemplo 2:
1 x pilha AAA, capacidade de 500 mAh
500 x 0,01 = 5,0 horas
• As pilhas têm de ser retiradas decorrido o tempo de carregamento calculado.
• Pilhas ainda contendo carga têm um menor tempo de carregamento!
• O sobrecarregamento das pilhas pode levar à sua danifi cação!
• As pilhas Mignon/AA e as Micro/AAA podem ser carregadas individualmente ou aos pares.
• Para carregar pilhas Micro/AAA, baixar a ponte de carregamento
• Coloque pilhas com a polaridade correcta no compartimento de carregamento - ver inscrição no
compartimento de carregamento
• Ligar o carregador através de uma extensão USB a uma ligação USB,
para evitar danos na tomada USB
• Visto que as portas USB de diversos PCs e portáteis também são alimentadas com corrente
no estado desligado, o carregador também pode ser utilizado quando o processador se encontra
desligado. Verifi car primeiro!
• O LED por cima do compartimento de carregamento acende durante o processo de carregamento.
• Separar o carregador da ligação USB após decorrido o tempo de carregamento calculado.
• Retirar as pilhas do carregador e guardar separadamente.
Tenha também atenção as indicações de segurança e de eliminação fornecidas!
o
USB-oplader »Stick«
USB-opladeren »Stick« er en oplader med permanent ladefunktion.
Batterierne skal tages ud, når den beregnede ladetid er gået.
(Se Beregning af ladetid)!
Laadstroom
Laadfactor
Batteritype
NiCd/
Modt.
(in h/mAh)
NiMH
Kapacitet
130 mA
0,01
AAA/Micro
1/2
500 – 1200 mAh
130 mA
0,01
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
Beregning af ladetid (for tomme batterier):
Formel:
Maks. ladetid (h) = batterikapacitet x ladefaktor
Eksempel 1:
2 x AA-batterier, kapacitet 1300 mAh
1300 x 0,01 = 13,0 timer
Eksempel 2:
1 x AAA-batterier, kapacitet 500 mAh
500 x 0,01 = 5,0 timer
• Batterierne skal tages ud, når den beregnede tid er gået.
• Batterier med restopladning skal oplades i tilsvarende kortere tid!
• For lang tids opladning kan beskadige batterierne!
• Mignon/AA og Mikro/AAA-batterierne kan oplades enkeltvis eller parvis.
• Til opladning af Mikro/AAA-batterier skal klappen vippes ned
• Sæt batterierne korrekt ind i ladekanalerne, så de passer med de påtrykte polangivelser
• Slut opladeren til en USB-tilslutning via en USB-forlængerledning
for at undgå at beskadige USB-bøsningen
• Da mange pc'er også forsyner deres USB-porte med strøm i slukket tilstand - kan opladeren også
anvendes, når der er slukket for computeren. Kontrollér først, om dette er tilfældet!
• LED'en over ladekanalen lyser, når batterierne lades op.
• Når den beregnede ladetid er gået, skal opladeren fjernes fra USB-tillslutningen.
• Tag batterierne ud af opladeren, og opbevar opladeren separat.
Overhold desuden de vedlagte sikkerheds- og bortskaffelsesanvisninger!
i
USB-laddare »Stick«
USB-laddaren »Stick« är en laddare med kontinuerlig laddningsfunktion.
Efter beräknad laddningstid måste batterierna tas ur.
(se beräknad laddningstid)!
Tempo di
Fattore di carica
Ackumulatortyp
NiCd/
rek. kapacitet
carica ca.
(in h/mAh)
NiMH
130 mA
0,01
AAA/Micro
1/2
500 – 1200 mAh
130 mA
0,01
AA/Mignon
1/2
1000 – 2000 mAh
Beräkning av laddningstid (med tomma batterier):
Formel:
Max laddningstid (h) = batterikapacitet x laddningsfaktor
Exempel 1:
2 x AA-batterier, kapacitet 1300 mAh
1300 x 0,01 = 13,0 timmar
Exempel 2:
1 x AAA-batterier, kapacitet 500 mAh
500 x 0,01 = 5,0 timmar
• Efter beräknad laddningstid måste batterierna tas ur.
• Batterier med restladdning skall laddas kortare tid!
• För långvarig laddning kan skada batterierna!
• Mignon/AA och Mikro/AAA-batterier kan laddas var för sig eller parvis
• Fäll ner laddningsbryggan för laddning av Mikro/AAA-batterier
• Lägg i batterierna i facken med polerna rättvända – se markering i batterifacken
• använd en USB-kabel för anslutning till en USB-port för att förhindra skador på USB-uttaget
• Eftersom många desktop- eller laptop-datorer har strömförsörjning på USB-portarna även i
frånkopplat tillstånd, kan laddaren även användas om datorn är frånslagen. Kontrollera först!
• Lysdioden över batterifacket lyser när laddning pågår.
• Ta bort laddaren från USB-porten efter beräknad laddningstid.
• Ta ur batterierna ur laddaren och förvara separat.
Ge även akt på medföljande hänvisningar rörande säkerhet och avfallshantering!
p
Tempo de
Corrente
Factor de
de carga
carregamento
(em h/mAh)
5 – 12 h
130 mA
0,01
10 – 20 h
130 mA
0,01
j
Ladetid ca.
Ladestrøm
Ladefaktor
5 – 12 h
130 mA
0,01
10 – 20 h
130 mA
0,01
s
Laddningstid
Laddnings-
Laddningsfaktor
ca
ström
(i h/mAh)
5 – 12 h
130 mA
0,01
10 – 20 h
130 mA
0,01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Stick

  • Seite 1 Caricabatterie USB »Stick« USB-laddare »Stick« – Le chargeur USB »Stick« est un chargeur avec une fonction de charge permanente. Il caricabatterie USB »Stick« è un caricabatterie con funzione di carica permanente. USB-laddaren »Stick« är en laddare med kontinuerlig laddningsfunktion. Une fois que la durée de charge calculée est écoulée, il faut enlever les piles.
  • Seite 2 Зарядное устройство USB »Stick« USB-laturi »Stick« USB nabíječka »Stick« Ładowarka USB »Stick« USB nabíjačka »Stick« USB-şarj cihazı »Stick« – – USB-töltőkészülék »Stick« Φορτιστής USB »Stick«...