Herunterladen Diese Seite drucken

Utilisation Conforme - Conrad 86 03 40 Bedienungsanleitung

Analog-pulsuhr mit led-anzeige

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Montre cardio-fréquencemètre
analogique avec affichage LED
N° de commande 86 03 40

Utilisation conforme

Le produit sert de montre-bracelet avec affichage analogique. La montre est munie en outre d'un affichage numé-
rique avec des LED rouges (pour l'affichage de l'heure, de la date, du réveil et de la cardiofréquence) qui est caché
dans le cadran (invisible en mode de fonctionnement normal).
La montre-bracelet peut être utilisée lors d'une douche, d'une baignade ou pendant la natation. Mais comme
elle n'est pas conçue pour la plongée, enlevez-la pendant ce genre d'exercice.
L'appareil dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié.
Lire attentivement et complètement les instructions d'utilisation avant la mise en service du produit, observer
toutes les consignes de sécurité et informations de ces instructions.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprises et les
appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires cor-
respondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Montre-bracelet avec pile déjà insérée
• Instructions d'utilisation
Consignes de sécurité
Lire intégralement les instructions d'utilisation avant la mise en service de l'appareil, elles
contiennent des consignes importantes pour son bon fonctionnement. En cas de dom-
mages dus au non-respect de ce mode d'emploi, la validité de la garantie est annulée ! Nous
déclinons toute responsabilité pour les dommages causés !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifications ou
du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans ces cas-là, la garantie est
annulée.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou les modifications
de l'appareil réalisées d'autorité privée, sont interdites.
Cet appareil n'est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Le produit contient du verre ain-
si que des composants de petite taille pouvant être avalés et une pile.
Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dange-
reux pour les enfants.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même d'une
hauteur peu élevée, peuvent l'endommager.
Indications relatives aux piles
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas laisser les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. En cas d'in-
gestion, consulter immédiatement un médecin. Danger de mort !
• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des br˚lures. Il faut
donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Veiller à ce que les piles ne soient pas court-circuitées, découpées ou jetées dans le feu. Risque d'explosion !
• Remplacez une pile usée aussi vite que possible par une neuve ou enlevez-la de la montre bracelet. Une
pile usée peut fuir et endommager la montre bracelet!
Éléments de commande
Touche „T" („TIME")
• Appuyer brièvement pour l'affichage des
heures/minutes ou secondes, date, etc.
• Appuyer longuement pour le réglage de
l'heure et de la date.
Touche „HR" („HEART RATE")
• Appuyer longuement pour démarrer la
mesure de la fréquence cardiaque (en combinaison avec la touche „S1")
• En mode de réglage : Appuyer brièvement pour passer au réglage suivant
Touche „D" („DAILY ALARM")
• Appuyer brièvement pour les fonctions de réveil
• En mode de réglage : Appuyer brièvement pour modifier une valeur ou appuyer longuement pour un défi-
lement rapide
Touche „S1"
• Contact du capteur pour la mesure de la fréquence cardiaque. Appuyer longuement pour démarrer la mesu-
re de la fréquence cardiaque (en combinaison avec la touche „HR")
Face inférieure de la montre-bracelet
• Contact du capteur pour la mesure de la fréquence cardiaque
Couronne „CR"
• Pour le réglage de la montre analogique tirer la couronne (l'aiguille des secondes s'arrête); ensuite, régler
l'heure de la montre analogique en tournant la couronne
www.conrad.com
Version 12/09
S2
T
HR
CR
D
S1
Réglage de la montre analogique
• Tirez prudemment sur la couronne jusqu'à ce qu'un bruit
„click" soit audible. L'aiguille des secondes s'arrête.
• En tournant la couronne, vous pouvez régler l'heure.
En appuyant plusieurs fois sur la touche „T" en haut à
°
gauche, vous pouvez faire afficher l'heure de la montre
numérique intégrée, p.ex. pour régler l'affichage analogique
sur la même heure.
• Rentrez la couronne correctement pour terminer le régla-
ge de l'heure analogique.
L'aiguille des secondes redémarre ainsi que la montre ana-
logique.
Notez que la montre analogique fonctionne indépendamment de la montre numérique. A ce
sujet, lire le paragraphe „Synchronisation de l'affichage des secondes" à la fin des instructions
d'utilisation
Réglage de la montre numérique
[T] > 2 sec.
• Activez le mode de réglage en appuyant plus de 2 secondes sur la touche „T" jusqu'à ce que les secondes
commencent à clignoter sur l'écran. Rel‚chez la touche maintenant.
Si vous voulez quitter le mode de réglage, vous pouvez à n'importe quel moment appuyer briè-
vement sur la touche „T". Les réglages effectués jusque là seront sauvegardés.
• En appuyant brièvement la touche „D" vous remettez les secondes à „00".
• Appuyez brièvement sur la touche „HR", les minutes clignotent. Réglez les minutes au moyen de la touche
„D" (pour défilement rapide appuyez plus longtemps sur la touche).
• Appuyez brièvement sur la touche „HR", les heures clignotent. Réglez les heures au moyen de la touche
„D" (pour un défilement rapide appuyer plus longtemps sur la touche).
• Appuyez brièvement sur la touche „HR", l' année clignote. Réglez l'année au moyen de la touche „D" (pour
défilement rapide appuyer plus longtemps sur la touche).
• Appuyez brièvement sur la touche „HR", le mois clignote. Réglez le mois au moyen de la touche „D" (pour
un défilement rapide appuyer plus longtemps sur la touche).
• Appuyez brièvement sur la touche „HR", le jour Tag clignote. Réglez le jour (date) au moyen de la touche
„D" (pour défilement rapide appuyez plus longtemps sur la touche).
• Appuyez brièvement sur la touche „HR", l'affichage entier pour jour/mois ou mois/jour clignote. Au moyen
de la touche „D", l'ordre de jour/mois et mois/jour sur l'écran peut être échangé.
• Appuyez brièvement sur la touche „HR", l'affichage pour 12h ou 24h clignote. Au moyen de la touche „D"
vous pouvez choisir entre les modes 12h et 24h.
Lors du mode 12h, un petit symbole figure pendant la deuxième moitié du jour à gauche de l'in-
dication de l'heure.
• Appuyez brièvement sur la touche „HR", l'affichage des secondes clignote de nouveau (voir plus haut).
Lorsque vous voulez changer un réglage, procédez comme décrit ci-dessus. Pour quitter le mode de régla-
ge, appuyez brièvement sur la touche „T". Les modifications effectuées jusque là seront sauvegardées.
Afficher l'heure, la date, le jour et les secondes
Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche „T" pour afficher l'heure, la date, le jour et les secondes.
Après quelques secondes, l'écran s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie.
Lors du mode 12h, un petit symbole figure pendant la deuxième moitié du jour à gauche de l'in-
dication de l'heure.
Les jours de la semaine apparaissent en abréviation en langue anglaise: SUN = Dimanche,
MON = Lundi, TUE = Mardi, WED = Mercredi, THU = Jeudi, FRI = Vendredi, SAT = Samedi.
Dimanche
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
[HR]
[T]
Secondes
Minutes
[HR]
[HR]
12/24h
Jour/Mois
ou
Mois/Jour
Appuyer sur la touche [D] pour modifier la valeur
Maintenir la touche [D] enfoncée pour un défilement rapide
[T]
Secondes
Heure (heures/minutes)
[T]
[T]
Jour de la semaine
Date
[HR]
[HR]
Heures
Année
[HR]
[HR]
[HR]
Jour
Mois
[T]

Werbung

loading